Silverline 267213 Manual Del Usuario

Cortabordes de hilo 400 w
Ocultar thumbs Ver también para 267213:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
Conditions Générales d'utilisation
3 Jahre Garantie
*Registrieren Sie sich innerhalb von 30
Tagen online. Es gelten die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Regístrese online dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 Jaar Garantie
*Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing
www.silverlinetools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 267213

  • Página 1 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des Conditions Générales d’utilisation 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.
  • Página 2 267213 P O WE R 400W Trimmer Bump Feed Coupe-bordure filaire activé par impact 400 W Elektro-Rasentrimmer mit Auftipp-Automatik, 400 W Cortabordes de hilo 400 W Tagliabordi Elettrico 400W 400W Gras timmer met automatische aantipspoel www.silverlinetools.com...
  • Página 4 POWER ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 5: Description Of Symbols

    As part of our ongoing product development, specifications of invalidate your warranty Silverline products may alter without notice. Never stand on your tool • Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is tipped or collapses.
  • Página 6: Electrical Safety

    267213 400W Trimmer Bump Feed Electrical Safety Bump Feed Trimmer Safety • Before use, always check and clear the work area of hidden objects and debris that may jam the trimmer • Dress appropriately and wear protective equipment, including gloves, eye or face protection, and sturdy clothing • If the trimmer becomes jammed, switch off immediately.
  • Página 7: Product Familiarisation

    Product Familiarisation Function change 1. Ensure that the trimmer is unplugged from its power source Function Change Button 2. Press and hold the Function Change Button (1), and rotate the end of the trimmer Shaft Adjustment Switch 3. When the trimmer has successfully located, release the function Adjustable Secondary Handle change button.
  • Página 8: Ec Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Página 9: Description Des Symboles

    Accessoires Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, • L’utilisation de tout équipement ou accessoires différant de ceux les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans mentionnés dans ce manuel peut être dangereuse, entraîner des notification préalable. dommages matériels ou des blessures et annulera votre garantie Ne vous tenez pas sur l’outil...
  • Página 10: Sécurité Électrique

    267213 Coupe-bordure filaire activé par impact 400 W Sécurité électrique Consignes de sécurité relatives aux coupe-bordures filaires • Cet outil doit être protégé par un fusible approprié. • Pour prévenir tout risque d’électrocution et d’incendie, n’exposez pas cet • Avant toute utilisation, inspectez toujours la zone de travail et retirez-en outil à...
  • Página 11: Avant L'uTilisation

    Présentation du produit Changement de fonctions 1. Vérifiez que le coupe-bordure est débranché du secteur Bouton de changement de fonction 2. Appuyez sur le bouton de changement de fonction (1) et maintenez-le enfoncé, puis faites tourner l’extrémité du coupe-bordure Cran de réglage du manche 3.
  • Página 12: Déclaration De Conformité Ce

    Le produit sera remplacé ou vous serez La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline remboursé(e). Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours,...
  • Página 13: Beschreibung Der Symbole

    Werkzeuge, wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Zubehör können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. • Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen sowie zum Erlöschen Ihrer Garantie führen...
  • Página 14: Elektrische Sicherheit

    267213 Elektro-Rasentrimmer mit Auftipp-Automatik, 400 W Sicherheitshinweise für Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen • Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Produkts beschädigt sind Elektro-Rasentrimmer oder fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die vorgesehene Arbeit geeignet ist und sachgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie, dass • Untersuchen Sie den zu schneidenden Bereich vor Arbeitsbeginn stets...
  • Página 15: Auspacken Des Gerätes

    Geräteübersicht Funktionswechsel 1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist Funktionstaste 2. Drücken Sie die Funktionstaste (1) und halten Sie sie gedrückt, während Sie das Ende des Rasentrimmers drehen Rohrverriegelung 3. Wenn der Rasentrimmer eingerastet ist, geben Sie die Funktionstaste Verstellbarer Zusatzgriff (1) frei.
  • Página 16: Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Glühbirnen, Batterien usw. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
  • Página 17: Descripción De Los Símbolos

    No utilice herramientas cuando esté sobre En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de una superficie inestable productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden Accesorios cambiar sin previo aviso. • El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones.
  • Página 18: Cortabordes De Hilo 400 W

    267213 Cortabordes de hilo 400 W Seguridad eléctrica • Esta herramienta debe estar protegida por un fusible adecuado • Para prevenir el peligro de incendio o de sacudida eléctrica, no exponga este producto a la lluvia/agua o humedad • No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior de la máquina excepto aquellas mencionadas en este manual.
  • Página 19: Presentación Del Producto

    Presentación del producto Cambio de función 1. Asegúrese de que el cortabordes está desenchufado de su fuente de Botón de cambio de función alimentación 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de cambio de función y gire el Botón de ajuste del bastón extremo del cortabordes Empuñadura secundaria ajustable 3.
  • Página 20: Condiciones

    La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 21: Descrizione Dei Simboli

    I capelli lunghi devono essere tenuti coperti o raccolti dietro la testa Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale • Evitare di sporgersi;...
  • Página 22: Sicurezza Elettrica

    267213 Tagliabordi Elettrico 400W Fissare il pezzo in lavorazione o tirare con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di alimentazione. Evitare di trasportare l’utensile trascinandolo mediante • Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia saldamente bloccato;...
  • Página 23: Disimballaggio Dello Strumento

    Familiarizzazione Prodotto Selezione della funzione 1. Accertarsi che il tagliabordi sia scollegato dalla rete elettrica Tasto selettore funzioni 2. Premere e tenere premuto il tasto di selezione della funzione, e ruotare la testa del tagliabordi Interruttore di regolazione dell'albero 3. Quando il tagliabordi si è posizionato correttamente rilasciare il Maniglia secondaria regolabile selettore della funzione.
  • Página 24: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Página 25: Beschrijving Symbolen

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen ongeldig maken de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande Sta nooit up uw gereedschap kennisgeving worden gewijzigd. • Er is kans op ernstig letsel als het gereedschap omvalt of in elkaar zakt wanneer u op uw gereedschap of de steun staat.
  • Página 26: Elektrische Veiligheid

    267213 400W Gras timmer met automatische aantipspoel Elektrische Veiligheid • Dit toestel moet met een geschikte zekering beschermd worden • Stel dit toestel niet aan regen, water of vocht bloot, om brand of een elektrische schok te voorkomen • Dit apparaat bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen, behalve de onderdelen die in deze handleiding worden vermeld • Laat het onderhoud altijd over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
  • Página 27: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Functie verstellen 1. De stekker uit het stopcontact verwijderen Functieknop 2. De functieknop ingedrukt houden en het uiteinde van de snoeier ronddraaien Verstelhendel 3. Wanneer de snoeier goed vastzit, de functieknop loslaten. Controleer Verstelbaar tweede handvat of de kop goed vastzit door te proberen hem rond te draaien zonder de functieknop in te drukken.
  • Página 28: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.

Tabla de contenido