Conditions D'eXploitation; Dispositifs De Protection; Operating Conditions; Protective Devices - SUHNER ABRASIVE UKC 3-R Documentación Técnica

Ocultar thumbs Ver también para UKC 3-R:
Tabla de contenido

Publicidad

den und kann sich vom Wert bei
einer tatsächlichen Benutzung
unterscheiden. Er kann zum
Produktvergleich oder zu einer
einleitenden Einschätzung der
Aussetzung verwendet werden.
2.4
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich
Betrieb
Relative Luftfeuchtigkeit
3.1
Schutzvorrichtungen
Der Handschutz ist werkseitig
montiert.
Handschutz abnehmen
Falls
notwendig
Handschutz durch Lösen der 2
Schrauben demontiert werden.
16
DE
diverger de la valeur en utilisa-
tion réelle. Elle peut servir à la
comparaison de différents pro-
duits ou à l'estimation prélimi-
naire des temps d'arrêt.
2.4
Conditions
d'exploitation
Plage de températures en
exploitation
Humidité de l'air relative
3.1
Dispositifs de protec-
tion
La protection de main est déjà
monté en usine.
Enlever la protection de main
kann
der
Si nécessaire, la protection de
main peut être démontée en
desserrant 2 vis.
FR
from the actual operating value.
The specified value can be used
for product comparisons or for
an introductory assessment of
work breaks.
2.4

Operating conditions

Temperature range during
operation
Relative air humidity
3.1

Protective devices

The hand protection is prein-
stalled at the works.
Removal of hand protection
If necessary you can detach the
hand protection by loosening
two screws.
GB
0 to +50°C
10 at 95 % not
condensed

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido