D
ecora
H
ome
C
ontrols
Gradateur universel
(unipolaire ou à trois voies)
Valeurs nominales : 120V c.a., 60 Hz
Nº de cat. 16383
Pour charges à incandescence de 600 W max., 60 W min.
ou charges magnétiques de 600 VA max., 60 VA min.
Nº de cat. 6343
Pour charges à incandescence de
1 000 W max., 60 W min.
ou charges magnétiques de
1 000 VA max., 60 VA min.
Utiliser avec la télécommande
Multi-Remote
MC
, nº de cat. MSØØR
DIRECTIVES
Atenuador Universal (Unipolar o 3 Vías)
Capacidad: 20VCA, 60Hz
No. de Cat. 16383
Incandescente: 600W max., 60W min.
Magnética: 600VA max., 60VA min.
No. de Cat. 6343
Incandescente: 1000W max., 60W min.
Magnética: 1000VA max., 60VA min.
Para uso con el No. de Cat. MSØØR Multi-Remote
MR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PK-93040-10-06-0A
PK-93040-10-06-0A
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que
ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment
de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale
et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d'achat. La seule obligation
de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit
défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la
date d'achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du
Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus,
Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et
décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer
et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est
installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé,
incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que
manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni
conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre
garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité
au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois
applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande
et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute
responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant,
sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques
à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution
des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes,
qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le :
1-800-405-5320 / www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR 2 AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio
de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton, está
libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde
la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal
período de dos años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra
fechada y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.:
Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New
York 11362-2591, U.S.A. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad
de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida
si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado,
sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o
no es usado bajo condiciones de operación normal o no conforme con las
etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro
tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular
pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la
duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad
para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es responsable
por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin
limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o
ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los
remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea
basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en E.U.A.) / www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO (For use in Mexico Only)
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S.A. DE C.V., RFC LEV-920526651, ARISTA 54-A, MEXICO 11270 D.F.,
MEXICO Tel. 386 00 73. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de
obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación
del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta
póliza junto con el producto en el lugar
donde fue adquirido en cualquiera de
los centros de servicio que se indican a
DATOS DEL USUARIO
continuación.
NOMBRE:
DIRECCION:
2. La empresa se compromete a
COL:
C.P.
reemplazar o cambiar el producto
defectuoso sin ningún cargo para el
CIUDAD:
consumidor, los gastos de
ESTADO:
transportación que se deriven de su
cumplimiento serán cubiertos por:
TELEFONO:
LEVITON, S.A. DE C.V.
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
será mayor a 30 días contados a partir
de la recepción del producto en
MARCA:
MODELO:
cualquiera de los sitios en donde pueda
NO DE SERIE:
hacerse efectiva la garantía.
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
4. Cuando se requiera hacer efectiva la
DIRECCION:
garantía mediante el reemplazo del
producto, esto se podrá llevar a cabo
COL:
C.P.
en: LEVITON, S.A. DE C.V.
CIUDAD:
5. Esta garantía no es válida en los
ESTADO:
siguientes casos: A) Cuando el
producto ha sido utilizado en
TELEFONO:
condiciones distintas a las normales. B)
FECHA DE VENTA:
Cuando el producto no ha sido operado
de acuerdo con el instructivo de uso en
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
idioma español proporcionado. C)
Cuando el producto ha sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S.A. DE C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para
que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Si les commandes domotiques à courant porteur de Leviton sont conçues pour assurer la meilleure intégrité possible et offrir une
immunité supérieure au bruit, il existe cependant des applications particulièrement «bruyantes» où des interférences électriques
intenses risquent de nuire aux signaux. Leviton a conçu des dispositifs et élaboré des techniques qui, appliqués adéquatement,
permettent de remédier à ce problème.
LES DISPOSITIFS LEVITON SONT DOTÉS DE LA COMMANDE
AUTOMATIQUE DE GAIN (CAG) INTELLISENSE, LAQUELLE EST
TOUT INDIQUÉE POUR DE TELLES APPLICATIONS.
En effet, les circuits spéciaux de la CAG Intellisense à déclenchement
immunisent les commandes domotiques de Leviton contre les
parasites. Ces circuits sont parfaitement adaptés aux systèmes à
courant porteur puisqu'ils entrent en fonction au cours de l'intervalle
pendant lequel les récepteurs attendent la transmission des signaux
de commande. Pendant cet intervalle, l'amplitude des parasites est
toujours moins élevée par rapport au reste de la courbe
d'alimentation c.a. Ainsi, la CAG Intellisense à déclenchement de
Leviton permet de «désensibiliser» les récepteurs au bruit, tout en ne
réduisant que de façon minimale leur réceptivité aux signaux de
commande. Résultat, le problème de nuisance des parasites est considérablement réduit, sans affecter le rendement du système
dans son ensemble.
Il revient toutefois à l'installateur (ou au rédacteur de devis) de vérifier l'intensité du signal et la présence d'interférences au moyen
des appareils de vérification de Leviton, comme l'émetteur de signal de vérification et l'indicateur d'intensité du signal (n
et 6386) et, le cas échéant, d'installer le matériel de couplage et de réduction du bruit nécessaire, conformément aux procédures
MD
décrites dans le manuel sur les commandes domotiques Decora
(CDD) et dans le guide de diagnostic des anomalies.
Leviton n'offre aucune garantie de rendement, explicite ou implicite, en présence d'interférences dues au bruit électrique au moment
de l'installation, ou ultérieurement en raison de l'ajout de dispositifs ou d'appareils en produisant, ou encore, si ce dispositif est installé
dans une application autre que résidentielle. On recommande l'installation d'un coupleur/répéteur dans tout système domotique.
Les CDD sont conçues pour les applications résidentielles seulement; toute autre installation pourrait en annuler la garantie, implicite ou explicite.
DESCRIPTION
Conçus pour être utilisés avec les commandes domotiques Decora (CDD) à courant porteur, les gradateurs universels de Leviton, n
de cat. 16383 et 6343, constituent des unités de gradation à distance répondant aux signaux de commande TAMISER/INTENSIFIER,
SOUS/HORS TENSION et TOUTES LUMIÈRES ALLUMÉES/TOUT HORS TENSION.
Bien que ces dispositifs puissent être utilisés manuellement, comme des gradateurs ordinaires, on peut leur attribuer un code
d'adresse (parmi 256 possibilités) au moment de l'installation. Pour ce faire, il suffit de retirer la bascule et de régler, au moyen de
l'outil fourni, les cadrans alphanumériques à l'adresse voulue. Ces dispositifs dotés de fils de sortie de 15 cm (6 po) se fixent dans des
boîtes murales standard. Les modèles 16383 et 6343 sont conçus pour commander des charges d'éclairage à incandescence ou
magnétiques à basse tension.
APPLICATIONS
Les dispositifs CDD ne conviennent pas aux charges d'éclairage alimentées par des transformateurs haute fréquence ou
électroniques à basse tension, ni aux lampes à décharge à haute intensité, y compris les lampes à vapeur de mercure ou de sodium
et celles aux halogénures.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la NMB 003 du Canada.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT :
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT
FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
AFIN D'ÉVITER LA SURCHAUFFE OU L'ENDOMMAGEMENT ÉVENTUEL DE CE DISPOSITIF ET DES
APPAREILS QUI LUI SONT RACCORDÉS, NE PAS L'INSTALLER POUR COMMANDER UNE PRISE, UN LUMINAIRE FLUORES-
CENT OU UN APPAREIL MOTORISÉ OU À TRANSFORMATEUR.
MISE EN GARDE
(lampes à incandescence seulement) : N'UTILISER QU'AVEC DES LUMINAIRES À INCANDESCENCE OU
À HALOGÈNE DE 120 V.
MISES EN GARDE
(lampes magnétiques à basse tension seulement) :
1. N'UTILISER QU'AVEC DES LUMINAIRES MAGNÉTIQUES À TRANSFORMATEUR À BASSE TENSION, À INCANDESCENCE OU À
HALOGÈNE DE 120 V. EN PRÉSENCE DE LUMINAIRES ÉLECTRONIQUES À TRANSFORMATEUR (À SEMI-CONDUCTEURS) À
BASSE TENSION, ON DOIT UTILISER UN GRADATEUR CONÇU SPÉCIALEMENT POUR CE TYPE DE CHARGE.
2. LORSQU'UN CIRCUIT MAGNÉTIQUE À BASSE TENSION FONCTIONNE À FAIBLE INTENSITÉ ET QUE TOUS LES
LUMINAIRES DU CIRCUIT SONT HORS TENSION, IL EST POSSIBLE QU'UN SURPLUS DE COURANT TRAVERSE LE
TRANSFORMATEUR. POUR ÉVITER QUE DE TELLES SURINTENSITÉS N'ENDOMMAGENT CE DERNIER, ON PEUT
UTILISER UN TRANSFORMATEUR DOTÉ D'UN FUSIBLE OU D'UN MÉCANISME DE PROTECTION THERMIQUE AUX
BOBINAGES PRIMAIRES.
REMARQUES ET MISES EN GARDE COMPLÉMENTAIRES :
1. COUPER LE COURANT AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DES LUMINAIRES OU AU REMPLACEMENT DES LAMPES.
2. N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'AVEC DU FIL DE CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL D'ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT
LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUE CO/ALR OU CU/AL.
3. CE FEUILLET DE DIRECTIVES DOIT ÊTRE CONSERVÉ; IL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES RELATIFS À
LA VÉRIFICATION ET AU DIAGNOSTIC DES ANOMALIES QUI POURRAIENT S'AVÉRER UTILES APRÈS L'INSTALLATION.
INSTALLATION GROUPÉE :
Dans le cas d'une installation groupée avec d'autres gradateurs, on doit retirer les sections latérales de la bride de montage au moyen
d'une pince, en les pliant et repliant jusqu'à ce qu'elles se détachent (se reporter à la figure 1). Comme les ailettes détachables
servent à dissiper la chaleur, si on les retire, on doit réduire les valeurs nominales des dispositifs, conformément au tableau.
PUISSANCE MAXIMALE DES LAMPES (charges magnétiques à basse tension seulement) :
Les valeurs nominales de gradateurs à basse tension sont exprimées en volts-ampères (VA). La puissance maximale des lampes est
déterminée en fonction de l'efficacité du transformateur du système d'éclairage. Or, bien que l'efficacité des transformateurs varie d'un
fabricant à l'autre, elle se situe en moyenne à 75 %. On doit se reporter au tableau ci-contre pour déterminer la puissance maximale
de son application.
INSTALLATION :
AVERTISSEMENT :
1.
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION,
COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT
DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
2. Le cas échéant, retirer la plaque murale et l'interrupteur ou le gradateur existants.
3. Dénuder chacun des conducteurs de circuit sur environ 1.9 cm (3/4 po); s'assurer que les extrémités soient bien raidies.
4. Bien que les modèles 16383 et 6343 puissent tous deux être raccordés à des circuits présentant ou non un raccord au
neutre, il est recommandé d'utiliser un circuit en étant doté ou le cas échéant, d'installer un neutre au circuit en présence.
5. Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE approprié et de la façon suivante (
GRADATEUR MAGNÉTIQUE À BASSE TENSION NE PEUT ÊTRE RACCORDÉ QU'AU PRIMAIRE [CÔTÉ «HAUTE TENSION»]
D'UN TRANSFORMATEUR MAGNÉTIQUE À BASSE TENSION) : torsader solidement ensemble les brins de chaque fil de sortie
avec le conducteur correspondant et enfoncer fermement les raccords dans une marette de grosseur appropriée, en vissant cette
dernière et en s'assurant qu'aucun brin de cuivre ne dépasse. Protéger les raccords au moyen de ruban isolant.
REMARQUE : dans le cas d'une application unipolaire, protéger le fil de sortie JAUNE au moyen d'une marette de grosseur
appropriée, en recouvrant le tout de ruban isolant.
6. Au moyen d'un petit tournevis, retirer la bascule en la soulevant délicatement (figure 1).
7. Régler, au moyen de l'outil fourni, les cadrans numérique et alphabétique au code voulu (figure 2).
8. Réinstaller la bascule en s'assurant d'aligner les ouvertures du cadre avec les pattes enclipsables de la bride et l'interrupteur à entrefer.
9. Si on désire changer la couleur du dispositif, on doit passer immédiatement à la section « Conversion de couleur ».
10. Fixer le dispositif dans la boîte murale en orientant la marque « TOP » vers le haut.
11. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur; L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
REMARQUE : un interrupteur à entrefer est situé sur le coin inférieur gauche de la bascule. Avant de procéder à l'entretien du
luminaire commandé, on doit soulever le levier (position hors tension) afin de couper l'alimentation au luminaire. Le levier doit ensuite
être repoussé (position sous tension) afin de rétablir le courant, et doit rester complètement enfoncé pour le fonctionnement normal.
RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ MINIMALE
1. Retirer la plaque murale, le cas échéant.
2. Si, une fois le courant rétabli, le dispositif est hors tension, appuyer sur la partie supérieure de la bascule (sous tension).
3. Au moyen de l'outil fourni, ENFONCER le levier situé sur le côté du gradateur (figure 2). Utiliser la bascule pour régler le niveau
de l'éclairage à l'intensité minimale voulue (cette dernière doit être inférieure au tiers de l'intensité maximale). Relâcher la bascule,
puis le levier; le réglage est terminé.
REMARQUE : on ne peut ÉTEINDRE un luminaire au moyen de ce levier.
4. Si le réglage est satisfaisant, fixer la plaque murale; LE RÉGLAGE EST TERMINÉ.
On peut harmoniser la couleur des modèles 16383 et 6343 au décor qui les entoure en se procurant une trousse de conversion chez
son fournisseur Leviton ou en utilisant celle qui est fournie. Suivre les étapes suivantes :
1. Les côtés de la bascule sont munis de petites pattes enclipsables; insérer la pointe d'un petit tournevis sous l'une de ces pattes et
2. Placer la nouvelle bascule sur la bride en prenant soin d'aligner l'ouverture prévue pour le levier de l'interrupteur à entrefer avec
Intervalle de réception
Intervalle de réception
Sensibilité d'un récepteur à
circuits Intellisense à
déclenchement
METTRE SOUS TENSION :
METTRE HORS TENSION :
INTENSIFIER :
TAMISER :
Le signal de
La CAG à
Les parasites ne
REMARQUE : Le témoin d'alimentation reste allumé lorsque les charges sont éteintes afin d'indiquer que le gradateur est sous
commande est capté
déclenchement
sont pas captés
ne tient pas compte de
tension; il s'éteint lorsque les charges s'allument.
l'amplitude des parasites à
l'extérieur de l'intervalle
REMARQUE : Lorsque les charges sont éteintes et qu'on appuie sur la partie supérieure de la bascule ou qu'on la garde enfoncée,
l'éclairage s'allume à la dernière intensité choisie.
REMARQUE : Si une panne de courant survient lorsque les charges sont allumées, une fois l'alimentation rétablie, ces dernières se
rallument à la dernière intensité choisie.
os
de cat. 6385
Une fois le dispositif bien installé et alimenté, appuyer à quelques reprises sur la bascule afin de vérifier si les charges se commutent
en conséquence. Garder ensuite la bascule enfoncée afin de vérifier si la gradation manuelle fonctionne correctement. Remettre
ensuite la bascule en position sous tension et, au moyen du contrôleur manuel de table, n
vérifier le fonctionnement du dispositif de la façon suivante :
REMARQUE : si une panne de courant survient lorsque le dispositif est sous tension, une fois l'alimentation rétablie, les charges se
rallument à la dernière intensité choisie.
1. Transmettre la commande HORS TENSION au dispositif; la charge commandée devrait s'éteindre.
os
2. Envoyer la commande TOUTES LUMIÈRES ALLUMÉES au dispositif par l'entremise du contrôleur ; la charge devrait s'allumer.
3. Envoyer les commandes TAMISER et INTENSIFIER; la charge devrait répondre en conséquence.
4. Transmettre la commande TOUT HORS TENSION au dispositif par l'entremise du contrôleur; la charge commandée devrait s'éteindre.
Si le dispositif ne semble pas fonctionner correctement, effectuer les vérifications suivantes :
1. S'assurer que le dispositif soit raccordé conformément au schéma de câblage.
2. S'assurer que le dispositif soit raccordé à une source d'alimentation de 120 V c.a., 60 Hz SEULEMENT.
3. S'assurer que les charges commandées soient en bon état de fonctionner, que les interrupteurs intégrés, le cas échéant, soit en
4. S'assurer que le levier de l'interrupteur à entrefer soit complètement enfoncé.
5. S'assurer que l'intensité de la charge commandée ne soit pas supérieure à 600 W (modèle 16383) ou à 1 000 W (modèle 6343).
6. S'assurer que le code d'adresse du dispositif soit réglé correctement.
7. S'assurer que le contrôleur utilisé soit alimenté et réglé au code alphanumérique approprié.
8. Régler le contrôleur à l'adresse P1. Au moyen d'un indicateur d'intensité du signal 6386 raccordé à la même dérivation que le
9. Vérifier l'intensité du signal de commande à l'emplacement du dispositif de la façon suivante :
AVERTISSEMENT
: UN
Placa del Interruptor
Abrazadera
Presione en 2 Lugares (vea las flechas)
CONVERSION DE COULEUR
retirer délicatement la bascule (figure 1).
ce dernier; appuyer fermement sur la bascule jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement (un déclic se fera entendre).
Le changement de couleur est terminé.
FONCTIONNEMENT
Appuyer sur la partie supérieure de la bascule pour allumer l'éclairage en douceur, à ladernière intensité choisie.
Appuyer sur la partie inférieure de la bascule pour éteindre graduellement l'éclairage.
Enfoncer la partie supérieure de la bascule jusqu'à l'obtention de l'intensité voulue.
Enfoncer la partie inférieure de la bascule jusqu'à l'obtention de l'intensité voulue.
VÉRIFICATION
LISTE DE CONTRÔLE
position SOUS TENSION, que les lampes ne soient pas brûlées, etc.
REMARQUE : si le dispositif ne fonctionne toujours pas correctement après avoir effectué les vérifications décrites aux points 1 à
7, passer aux étapes 8 et 9 ci-dessous :
contrôleur, vérifier si l'intensité des signaux transmis par ce dernier est d'au moins 2 V, au réglage supérieur; si ce n'est pas le
cas, faire vérifier le contrôleur.
A. brancher un émetteur de signal de vérification 6385 sur la même dérivation que le contrôleur;
B. utiliser l'indicateur d'intensité du signal pour vérifier l'amplitude du signal de commande à l'emplacement du
dispositif. L'intensité du signal doit être d'au moins 100 mV; si ce n'est pas le cas, il peut alors être nécessaire de
coupler les deux branches d'alimentation de 120/240 V au panneau d'entrée au moyen d'une passerelle de signal 6299;
C. si le témoin jaune de CAS D'ERREUR s'illumine, c'est qu'il y a du bruit sur la ligne c.a. qui nuit au bon
fonctionnement du dispositif. On doit alors en déterminer la source, puis s'assurer de filtrer ou d'éliminer le bruit (se
reporter au manuel technique des CDD).
CHARGE MAXIMALE PAR GRADATEUR
(DISPOSITIFS GROUPÉS)
CARGA MAXIMA POR ATENUADOR
PARA INSTALACION MULTIPLE
Nº de cat.
1 dispositif
2 dispositifs
No. de Cat.
Sencilla
Dos Unidades
16383
600 W
500 W
16383
600 VA
500 VA
6343
1000 W
800 W
6343
1000 VA
800 VA
PUISSANCE MAXIMALE DES LAMPES À UNE
EFFICACITÉ DE 75 %
VATIAJE MAXIMO DEL FOCO AL 75% DE EFICIENCIA
dispositifs
Intensité nominale
1 dispositif
Capacidad
Sencilla
600 VA
450 W
1000 VA
750 W
Figure 1 – Retrait de la bascule
Figura 1 – Quitado de la Placa del Interruptor
Bascule
Bride
Témoin d'alimentation
Luz Indicadora CA
Cadran numérique
Tirer à deux endroits
(dans le sens des flèches)
Levier
Palanca
o
de cat. 6320, (ou d'un autre contrôleur)
Plus de 2
dispositifs
Más de dos
Unidades
400 W
400 VA
700 W
700 VA
2
Plus de 2
dispositifs
Dos
Más de dos
Unidades
Unidades
375 W
300 W
600 W
525 W
Figure 2 – Caractéristiques du gradateur
Figura 2 – Funciones del Atenuador
Outil de réglage
Cadran alphabétique
Herramienta de Ajuste
Cadran alphabétique
Disco de Código
Disco de Código de la Casa
de la Unidad
Levier de réglage
de l'intensité minimale
Interruptor del Nivel de
Brillo Mínimo
Levier de
l'interrupteur à
entrefer
Palanca del
Interruptor
Integrado