Wartung Und Instandsetzung - Rehadapt FS TeleFloat Light QP 17.1084 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
eingeschränktem Urteilsvermögen sollten die Rehadapt-Produkte ohne Aufsicht
durch betreuende Personen nicht modifizieren können.
2.5 Schwerwiegende Fälle melden
Bitte
melden
Sie
alle
(customercare@rehadapt.com). „Vorkommnis" bezeichnet eine Fehlfunktion oder
Verschlechterung der Eigenschaften oder Leistung des Rehadapt-Produkts,
einschließlich Anwendungsfehlern aufgrund ergonomischer Merkmale, sowie eine
Unzulänglichkeit der von Rehadapt oder der Bezugsquelle bereitgestellten
Informationen oder eine unerwünschte Nebenwirkung. Alle im Zusammenhang mit
dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden Vorfälle sind Rehadapt zu melden.
3. Montage
Die Montage des Rehadapt-Produktes hat gemäß den Vorgaben in den
Gebrauchsanweisungen zu erfolgen. Alle allgemeinen Sicherheits- und Warnhinweise
sind zu beachten. Das Anbringen von Kommunikationshilfen am Rehadapt-Produkt
darf ausschließlich gemäß den Vorgaben der Hilfsmittelhersteller oder nach
Spezifikation von Rehadapt erfolgen. Hierzu sind gegebenenfalls weitere ergänzende
Produkte notwendig, um das Produkt im vollen Umfang nutzen zu können. Die
Sicherheit und Funktion von Mobilitäts-, Sitz- und Liegehilfsmitteln kann
gegebenenfalls durch die unsachgemäße Montage von Rehadapt-Produkten
beeinträchtigt werden (z.B. Schwerpunkt des Mobilitätshilfsmittels verlagert sich durch
die Montage von Rehadapt-Produkten mit zusätzlicher Kommunikationshilfe). Bitte
wenden Sie sich an die Bezugsquelle des Mobilitäts-, Sitz- und Liegehilfsmittels, wenn
Zweifel an der Aufrechterhaltung der Sicherheit und Leistungsfähigkeit des anderen
Hilfsmittels aufkommen.

4. Wartung und Instandsetzung

4.1 Wartung und Pflege: Ein beschädigtes Produkt oder beschädigte Komponenten
können den Anwender und Dritte verletzen. Produkt und Komponenten nur benutzen,
wenn sie einen Defekt ausschließen können. Bei Unsicherheit wenden Sie sich bitte
an Ihre Bezugsquelle. Reparatur, Wartung und Sicherheitstechnische Kontrollen
dürfen nur durch geschultes Fachpersonal durchgeführt werden. Wir empfehlen
mindestens 1x im Jahr eine Wartung an Ihrem Rehadapt-Produkt vom Fachpersonal
durchführen zu lassen. Kontaktieren Sie hierfür Ihre Bezugsquelle.
4.2 Prüfung des bestimmungsgemäßen Gebrauchs: Damit ein
bestimmungsgemäßer Gebrauch sichergestellt ist, müssen alle Verbindungen an
Rehadapt-Produkten gemäß der Gebrauchsanweisung eingestellt werden.
Geschraubte Verbindungen, dürfen dabei bis zum maximal zulässigen Drehmoment
angezogen werden. Vergewissern Sie sich regelmäßig, dass eine sichere Nutzung
gewährleistet ist. Detaillierte Informationen sowie Hilfestellung bei Fragen rund um
Wartung und Service erhalten Sie von Ihrer Bezugsquelle oder direkt von Rehadapt.
4.3 Generelle Reinigungshinweise: Alle Produkte von Rehadapt sollten in
regelmäßigen Abständen gereinigt werden, um eine einwandfreie Hygiene und
Funktionalität zu gewährleisten. Die Anforderungen an die Reinigung hängen von
Verwendungsart und Verwendungsumfeld des Produkts ab. Für die Reinigung eines
Produkts ist ausschließlich der Anwender bzw. sein betreuendes Umfeld
verantwortlich. Die Unterlassung der Reinigung kann zum Verlust der Produktgarantie
führen sowie klinischen Zustand und Sicherheit von Anwendern und/oder Betreuern
beeinträchtigen. Achtung! Alle hier aufgeführten Richtlinien sind lediglich Richtwerte.
Eine ausführliche „Reinigung und Desinfektion Richtline" finden sie auf unserer
Webseite (www.rehadapt.com) bei dem jeweiligen Produkt. Wir empfehlen, bei
Reinigungsarbeiten Schutzhandschuhe zu tragen. Stellen Sie sicher, dass kein
Wasser in Rohre, Lager oder Gelenke eindringen kann.
4.4 Reinigung: Alle Teile mit warmem Wasser und scheuermittelfreiem
Reinigungsmittel mit einem ausgewrungenen Lappen abwischen. Etwaige Rückstände
mit trockenem, fusselfreiem Tuch entfernen. Teile gegebenenfalls desinfizieren, dabei
besonders die Oberflächen beachten, mit denen der Anwender und/oder Betreuer in
Kontakt kommt.
4.5 Desinfektion: Vor dem Desinfizieren die Reinigung durchführen, um
gegebenenfalls Rückstände wie Schmutz zu entfernen. Anschließend können die
Oberflächen mit 70 prozentigen Alkoholtüchern desinfiziert werden. Das Rehadapt-
Produkt kann mit einem Papiertuch getrocknet werden, um Fleckenbildung zu
vermeiden.
4.6 Lebensdauer: Die zu erwartende übliche Lebensdauer, in Abhängigkeit von
Nutzungsintensität und Anzahl der Wiederverwendung beträgt 5 Jahre. Hierzu muss
das Produkt innerhalb der Zweckbestimmung und bestimmungsgemäßen Gebrauchs
eingesetzt, sowie die Vorgaben der Gebrauchsanweisungen befolgt und sämtliche
Wartung- und Serviceintervalle eingehalten werden. Das Produkt kann über diesen
Zeitraum hinaus verwendet werden, wenn es sich in einem sicheren Zustand befindet.
Diese übliche, theoretische Lebensdauer ist keine garantierte Lebensdauer und
unterliegt einer Einzelfallprüfung durch qualifiziertes Personal der Bezugsquelle,
ebenso die Wiedereinsetzbarkeit. Ein Gebrauch über die angegebene Lebensdauer
hinaus führt zu einer Erhöhung der Restrisiken und sollte nur nach sorgfältiger
qualifizierter Abwägung durch die Bezugsquelle erfolgen. Die Lebensdauer kann sich
abhängig von der Benutzungshäufigkeit, der Einsatzumgebung und der Pflege auch
verkürzen. Die übliche Lebensdauer bezieht sich nicht auf Verschleißteile wie z.B.
Räder und Kunststoffteile, die einer materialspezifischen Alterung und/oder Verschleiß
unterliegen. Diese angegebene Lebensdauer stellt keine zusätzliche Gewährleistung
oder Garantie dar.
Vorkommnisse
an
folgende
4.7 Wiedereinsatz: Bitte wenden Sie sich in diesem Fall an ihre Bezugsquelle, wenn
sie das Produkt wiederverwenden oder einer Zweitnutzung zuführen möchten. Das
Rehadapt-Produkt darf nur zur Wiederverwendung und Zweitnutzung weitergegeben
werden, wenn es nach den Sicherheits- und Leistungsanforderungen von Rehadapt
E-Mail
geprüft und aufbereitet worden ist.
4.8 Entsorgung: Die Produkte von Rehadapt sind nach den in dem jeweiligen Land
geltenden Bestimmungen zu entsorgen.
5. Garantiebestimmung, Kundendienst
5.1 Garantie: Umfangreiche 2 Jahres Garantie auf alle Rehadapt-Produkte. Rehadapt
leistet auf alle Produkte der Marke Rehadapt Garantie in vollem Umfang gegen jede
Form von Produktmangel für den Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum,
nachgewiesen durch einen Kaufbeleg. Diese 2 Jahres Garantie gilt für alle mit dem
Produkt gelieferten Komponenten und schließt auch Folgen von Verschleiß,
unsachgemäßer Bedienung oder fehlerhafter Installation ein. Innerhalb der
Garantiezeit leistet Rehadapt kostenlosen Ersatz defekter Teile oder des kompletten
Produkts durch neue oder neuwertige Komponenten. Versandkosten gehen zu Lasten
von Rehadapt, Montageleistungen vor Ort sind jedoch ausgeschlossen. Von der
Garantie sind Schäden ausgeschlossen, welche auf bewusste Anwendung entgegen
des bestimmungsgemäßen Gebrauchs oder auf vorsätzliche Beschädigung
zurückgehen. Rehadapt übernimmt keine Haftung für Schäden an anderen
Gegenständen, die mittelbar durch Mängel an Rehadapt-Produkten entstehen.
Schadensersatz für Beschädigungen an Kommunikationshilfen, an Mobilitätshilfen
bzw. Möbeln schließt Rehadapt aus, sowie die Haftung für Personenschäden.
Entschädigungen aufgrund Nutzungsausfalls durch fehlerhafte Rehadapt-Produkte
können nicht geltend gemacht werden.
Eingeschränkte 5 Jahres Garantie auf alle Rehadapt-Produkte. Rehadapt übernimmt
für alle Produkte der Marke Rehadapt die Gewährleistung für Material- und
Verarbeitungsfehler für den Zeitraum von 5 Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum
des Produkts, nachgewiesen durch einen Kaufbeleg. Innerhalb der 5 Jahres Garantie
leistet Rehadapt nach eigenem Ermessen kostenlosen Ersatz defekter Teile oder des
kompletten Produkts durch neue oder neuwertige Komponenten, oder nimmt
Reparaturen am ursprünglichen Produkt vor. Versandkosten gehen zu Lasten des
Kunden, Montageleistungen vor Ort sind ausgeschlossen. Diese eingeschränkte
Garantie gilt für alle mit dem Produkt gelieferten Komponenten. Diese eingeschränkte
Garantie deckt nur Probleme ab, die auf Material- oder Verarbeitungsfehler des
Produkts während des bestimmungsgemäßen Gebrauchs zurückgehen. Hinweise auf
rohe Gewalt während Installation oder Verwendung führen zum Erlöschen der
Garantie für das Produkt. Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, wie
Schrauben, Hebel und alle Gewinde, sowie Folgen unsachgemäßer Nutzung.
5.2 Kundendienst
Für technische Hilfestellung wenden Sie sich an ihre Bezugsquelle oder an
customercare@rehadapt.com. Damit Ihnen so schnell wie möglich geholfen werden
kann, sollten Sie Ihre Rehadapt-Produkte bereithalten. Wenn Sie über eine
Internetverbindung und entsprechende Endgeräte verfügen, so halten Sie diese bitte
ebenfalls bereit. Halten Sie außerdem die Rechnungsnummer bzw. Artikelnummer
bereit. Diese finden Sie auf dem Lieferbeleg. Gebrauchsanweisungen zu unseren
Produkten finden Sie zum Download unter: www.rehadapt.com
Rehadapt Engineering GmbH & Co. KG, Heinrich-Hertz-Straße 104, 34123
Kassel – Deutschland Tel.: +49 561 2207170 www.rehadapt.com
EN
General Safety Instructions and Warnings "Floorstands"
1. General
Dear Customer. Thank you for choosing a product from Rehadapt! Please read the
following safety instructions and comply with all notices on the product in order to
ensure optimum operation of the product. Please store the General Safety Instructions
and Warnings carefully for future use. Should you pass on the product to a third party,
please also pass on the accompanying documents for the product and the instructions
for use. Rehadapt manufactures mounting assistive devices that are designed for use
with communication aids for persons with communicative restrictions due to
disabilities.
1.1 Warning symbols: The following symbols are used to indicate various safety and
warning levels:
 Sign for the user: Particular attention is required here!
Indication of potential damage or malfunctions of the product in the event of
non-compliance.
Warning of significant risk of damage for the user, the Rehadapt product or
the communication aid in the event of non-compliance with the warning sign.
Indication of significant risk of injury for the user in the event of non-
compliance with the warning sign.
Prohibition sign. Non-compliance with such a sign will render the warranty
void.
Correct or proper position / use
Impermissible or incorrect position / use
Acceptable or adequate position / use
Reference to additional attachments with separate instructions for use
Opening / loosening
Closing / tightening
Half opening or closing / slight loosening or closing
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido