Esquema Charge / Aux Play / Pause On/Off interruptor Vol & Track + / - TF (Micro SD) Función Bluetooth 1. Enciende el altavoz. La luz azul comienza a parpadear indicando que se están buscando dispositivos cercanos. Si la luz se apaga, el altavoz no ha encontrado ningún dispositivo al que poder conectarse.
Función USB 1. Enciende el altavoz 2. Conecta un Pendrive USB (no incluído) en la entrada USB situada en la parte trasera del altavoz con música. La música empezará a reproducirse. 3. Utiliza el botón Play/Pause para iniciar o detener la reproducción de música.
Product structure Charge / Aux Play / Pause On/Off Switch Vol & Track + / - TF (Micro SD) Bluetooth Function 1. Turn on the speaker. The blue LED will blink to indicate that it is searching nearby devices. If the LED turns off, the speaker has not found any devices to connect with.
USB Function 1. Turn on the speaker. 2. Connect an USB pen drive (not included) with music files to the rear input of the speaker. Music will start to play. 3. Use the Play/Pause button to start/stop the music. 4. Hold the -/+ buttons to low/rise the speaker’s volume. Charging the Speaker Use the microUSB - USB cable to charge the device connecting it to an USB adapter or an USB port.
Structure du produit Charge / Aux Play / Pause Bouton ON / OFF Vol & Track + / - TF (Micro SD) Fonction Bluetooth 1. Allumez le haut-parleur. La LED bleue clignote pour indiquer qu’il est à la recherche des appareils proches. Si le voyant est éteint, le haut-parleur n’a pas trouvé...
Fonction USB 1. Allumez le haut-parleur. 2. Branchez un lecteur USB (non inclus) avec des fichiers audio à l’entrée arrière de l’enceinte. La lecture audio démarrera. 3. Utilisez le bouton Play / Pause pour démarrer / arrêter la musique. 4. Maintenez les touches - / + appuyés pour baisser / augmenter le volume du haut-parleur.
Estrutura do produto Charge / Aux Play / Pause On/Off interruptor Vol & Track + / - TF (Micro SD) Função Bluetooth 1. Ligue o alto-falante. O LED azul pisca para indicar que ele está pro- curando dispositivos próximos. Se o LED apaga-se, o orador não encontrou quaisquer dispositivos para se conectar com.
Função USB 1. Ligue o alto-falante. 2. Conecte um pen drive USB (não incluído) com arquivos de música para a entrada traseira do alto-falante. Música vai começar a jogar. 3. Use o botão Play / Pause para iniciar / parar a música. 4.
Produktstruktur Charge / Aux Play / Pause On/Off interruptor Vol & Track + / - TF (Micro SD) Función Bluetooth 1. Schalten Sie den Lautsprecher. Die blaue LED blinkt, um anzuzeigen, dass es in der Nähe Geräten sucht. Wenn die LED erlischt, hat der Sprecher keine Geräte gefunden mit zu verbinden.
USB-Funktion 1. Schalten Sie den Lautsprecher. 2. Schließen Sie einen USB-Stick (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Musikdateien auf den hinteren Eingang des Lautsprechers. Musik beginnt zu spielen. 3. Verwenden Sie die Play / Pause-Taste zum Starten / Beenden des Musik. 4.
Struttura del prodotto Carica / Aux Play / Pause On/Off Vol & Track + / - TF (Micro SD) Funzione Bluetooth 1. Accendere l’altoparlante. Il LED blu lampeggerà per indicare che si sta cercando dispositivi nelle vicinanze. Se il LED si spegne, l’altoparlante non ha trovato alcun dispositivo per connettersi con.
Funzione USB 1. Accendere l’altoparlante. 2. Collegare una penna USB (non incluso) con i file musicali con l’ingresso posteriore del diffusore. La musica inizia a suonare. 3. Utilizzare il pulsante Play / Pausa per avviare / fermare la musica. 4. Tenere i tasti - / + per basso / salire il volume dell’altoparlante. Carica della Speaker Utilizzare il microUSB - cavo USB per caricare il dispositivo collegandolo ad un adattatore USB o una porta USB.
S.A. ofrecerá otro producto funcionalmente equivalente. Garantía de batería: 6 meses. Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado en el momento de la...
Página 15
Garantía Datos del propietario: Nombre: Domicilio: C.P. Localidad: Provincia: Teléfono: e-mail: Datos del producto: Modelo: Nº Serie: Fecha adquisición: Sello establecimiento vendedor: Soporte Técnico soporte@tec1.zendesk.com http://soporte.unotec.es garantía...
Página 16
IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Ofi cina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A.