Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Doc. #1507223 8/18 Rev B
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue:
Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China
Door Unit
(P/N IC5002-xx)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read these instructions completely
before you begin.
1
Run a Cat 5/5e/6 cable from the enclosure where
the Selective Call Intercom Module will be
installed to the single gang box or LV ring at the
Broadcast Room Unit location. This run cannot
exceed 330 feet (100 meters). Legrand
recommends the box be mounted 56" from the
floor to the bottom of the box. Terminate each
end of the Cat 5/5e/6 cable/s with an RJ45 plug
per Figure 1 (568A).
2
At the Broadcast Room Unit location, plug the
terminated Cat 5/5e/6 cables from the enclosure
into the RJ-45 on the back of the unit. Attach the
unit to the box or LV ring using the supplied
screws. Then attach the wall plate.
3
After all Units and Modules are connected, apply
power to the Selective Call Intercom Module and
verify system functionality.
Broadcast Room Unit
(P/N IC7000-xx)
Selective Call 8-Location
Distribution Modue
(P/N IC5010)
NOTICE D'INSTALLATION
Veuillez lire toutes ces instructions avant
de commencer.
Faites passer un câble de catégorie 5/5e/6 du boîtier
devant accueillir le module d'interphone d'appel sélectif
vers la boîte simple ou l'anneau basse tension dans la
station pour salle d'interphone de diffusion.
longueur du câble ne doit pas dépasser 100 mètres (330
pieds). Legrand recommande un espacement de 142,24
cm (56 pouces) entre la base de la boîte et le plancher.
Raccordez chaque embout de câble de catégorie 5/5e/6
à un connecteur RJ45, conformément à la figure 1
(568A).
Au niveau de la station pour salle d'interphone de
diffusion, raccordez les embouts de câble de catégorie
5/5e/6 dépassant du boîtier au connecteur RJ45 à
l'arrière de l'unité. Fixez l'unité à la boîte ou à l'anneau
basse tension à l'aide des vis fournies. Ensuite, fixez la
plaque murale.
Une fois toutes les unités et tous les modules connectés,
alimentez le module d'interphone pour appels sélectifs,
puis vérifiez la fonctionnalité du système.
Broadcast Intercom Room Unit
Station pour salle d'interphone de diffusion
Unidad interior para transmisión de intercomunicador
Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación
IC7000
The Broadcast Intercom Room Unit, PN IC7000-XX is
for interior use only and fits in a single gang deep box
(20 cu.in.) or a low voltage ring. The room unit is part
of the Selective Call Intercom family and can
participate in a selective call, initiate a broadcast page,
and has the ability to talk to the last Door Unit that
rang.
La station pour salle d'interphone de diffusion, PN
IC7000-XX, est réservée à un usage à l'intérieur et est
adaptée à une boîte simple (327,75 cm³ [20 cu.in.]) ou
à un anneau basse tension.
de la famille des interphones d'appel sélectif et peut
être utilisée pour émettre un appel sélectif, lancer une
page de diffusion, et permet également de
communiquer avec la dernière unité extérieure ayant
sonné.
La unidad interior para transmisión de
intercomunicador, n.º de pieza IC7000-XX, está
destinada para uso interior solamente y cabe en una
caja de un solo juego (327,7 cm³ [20 pulg. cúb.]) o en
un aro de bajo voltaje. La unidad interior es parte de
la familia de intercomunicadores de llamada selectiva
y puede participar en una llamada selectiva, iniciar una
página de transmisión, y tiene la capacidad de hablar
a la última unidad de la puerta que sonó.
R
R
J
J
4 -
4 -
5
5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea completamente estas instrucciones antes
de comenzar.
Tienda un cable cat. 5/5e/6 desde el gabinete donde se
instalará el módulo de intercomunicador de llamada
selectiva en una caja de un solo juego o en un aro de
La
bajo voltaje en el lugar de la unidad interior para
transmisión. Este tendido no puede superar los 100
metros (330 pies). Legrand recomienda montar la caja
a 142,2 cm (56") desde el piso hasta el fondo de la
caja. Termine cada extremo del o de los cables cat.
5/5e/6 con un enchufe RJ45 según la Figura 1 (568A).
En el lugar de la unidad interior para transmisión,
enchufe los cables cat. 5/5e/6 con terminación desde el
gabinete hacia dentro del RJ-45 en la parte posterior de
la unidad. Conecte la unidad a la caja o al aro de bajo
voltaje con los tornillos suministrados. Luego coloque la
placa de pared.
Después de que todas las unidades y los módulos estén
conectados, energice el módulo de intercomunicador de
llamada selectiva para verificar la funcionalidad del
sistema.
Cette station fait partie
P n i
P
n i
1
1 –
W W
h
h
t i
t i
/ e
/ e
G
G
e r
e r
en
e
n
2
2 –
G G
e r r
e n
e
e
n
3
3 –
W W
i h
i h e t
e t
O a r
O
a r
n e
n
g
g
e
4 –
4
B B
u l e
u l
e
5 –
5
W W
i h
i h
e t
e t
B /
B /
u l
u l
e
e
6
6 –
O O
a a r r
n e
n
g
g
e
7
7 –
W W
i h
i h
e t
e t
B /
B /
r
o o r
w w
n n
8 –
8
B B
o o r r
w w
n n
Figure 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND IC7000

  • Página 1 Door Unit that rang. La station pour salle d'interphone de diffusion, PN IC7000-XX, est réservée à un usage à l'intérieur et est adaptée à une boîte simple (327,75 cm³ [20 cu.in.]) ou à un anneau basse tension.
  • Página 2 Este aparato está verificado para cumplir con la parte 15 clase B de la FCC. Doc. #1507223 8/18 Rev B 800.223.4162 1.877.BY.LEGRAND © Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.us © Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand. www.legrand.ca © Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.