Vega SHLD 1 Instrucciones De Servicio

Contenedor de protección de fuente radiactiva

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
SHLD 1
Contenedor de protección de fuente radiac-
tiva
Document ID: 52899

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega SHLD 1

  • Página 1 Instrucciones de servicio SHLD 1 Contenedor de protección de fuente radiac- tiva Document ID: 52899...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Pasos de desmontaje ..................... 40 Retirada.......................... 40 Anexo ............................43 Datos técnicos ....................... 43 Dimensiones ........................51 Derechos de protección industrial .................. 61 Marca registrada ......................61 Estado de redacción: 2020-01-14 SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 3: Acerca De Este Documento

    El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 4: Para Su Seguridad

    Para el blindaje efectivo sirven los depósitos de protección contra ra- diación así como todos los materiales con alta densidad (p. Ej. plomo, hierro, hormigón, etc.). Tiempo: Mantenerse el menor tiempo posible en el área expuesta a la radiación. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 5: Uso Previsto

    Uso previsto En el estado de operación, el contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1 descrito en este documento contiene un radiador radiactivo, que se emplea para la medición radiométrica de nivel, capa de separación, nivel límite y densidad. El contenedor de pro- tección de fuente radiactiva protege el ambiente contra la radiación...
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad

    Antes de la conexión de la radiación hay que asegurar, que no se encuentra ninguna persona en la zona de radiación (tampoco fuera del depósito de producto). La radiación solamente puede ser conectada por personal entrenado. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 7: Instrucciones Acerca Del Medio Ambiente

    DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Nota: "Fuente de radiación altamente radioactiva" (En caso necesario) El número de serie le posibilita la indicación de los datos de suminis- tro del equipo a través de "www.vega.com", "VEGA Tools" y "Búsque- da de instrumento". Indicaciones: La intensidad de dosis local reflejada en la placa de tipos a distancia definida está...
  • Página 9 Versión C: con interruptor de seguridad Interlock Versión D: Versión Heavy Duty Versión E: Versiones con dispositivo de conexión neumática Versión F: Versiones con dispositivo de conexión neumática e interruptor de posicionamiento SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 10 Fig. 3: Posición de la placa de características Etiqueta de tipo - preparado Placa de tipos - Contenedor de protección de fuente radiactiva Informaciones de expedición USA (opcional) Advertencia USA (opcional) SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 11: Alcance De Suministros

    Manual de instrucciones y guía rápida al momento del suministro (PDF) • Certificado de la cápsula de preparado (opcional) Vaya a "www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispo- sitivo en el campo de búsqueda. Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone: •...
  • Página 12: Principio De Operación

    – Otras certificaciones en caso necesario Principio de operación Campo de aplicación El SHLD 1 es un contenedor de protección de fuente radiactiva para el apantallamiento de preparados radioactivos, tales como p.ej. Cs- 137. El preparado radioactivo en el contenedor de protección de fuente radiactiva emite radiaciones gamma.
  • Página 13: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    El embalaje de espuma se puede eliminar en los desechos caseros comunes. Inspección de transporte Durante la recepción hay que comprobar inmediatamente la integri- dad del alcance de suministros y daños de transporte eventuales. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 14: Transporte

    B Contenedor de protección de fuente radiactiva en paleta de transporte (USA) Carretilla de horquilla elevadora u otro vehículo de elevación Paleta de transporte Paleta Contenedor tipo A de chapa de acero (Europa) Sello SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 15: Almacenaje

    • No mantener a la intemperie • Almacenar seco y libre de polvo • No exponer a ningún medio agresivo • Proteger de los rayos solares • Evitar vibraciones mecánicas SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 16: Suministro

    El transporte se realiza en un embalaje tipo A (contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1 con embalaje de envoltura de chapa de acero) en conformidad con los acuerdos europeos e internacionales sobre el transporte de productos peligrosos (estipula- ciones ADR y DGR/IATA).
  • Página 17: Accesorios

    ADR y DGR/IATA). Accesorios Accesorios de montaje Para el montaje del SHLD 1 hay disponibles soportes y accesorios de montaje especiales. Para el montaje en tuberías se dispone de las abrazaderas de suje- ción correspondientes. Hable con nuestro personal de ventas.
  • Página 18: Montaje

    4 Montaje Montaje Instrucciones generales • Informaciones generales Para el montaje del SHLD 1 se necesita una autorización de manipulación especial. • El montaje solamente puede ser realizado por especialistas autorizados, controlados contra exposición radiológica según la legislación local o la autorización de manipulación. Para ello observar las informaciones de la autorización de manipulación...
  • Página 19: Instrucciones De Montaje

    ángulo de salida de radiación 76 mm (2.99") 180 mm (7.09") Fig. 8: Ajuste - contenedor de protección de fuente radiactiva Ángulo de salida de radiación (0°, 15°, 30°, 45°, 60°) SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 20: Ausrichtung - Determinación Del Flujo De Masa

    La radiación tiene que estar dirigida exactamente hacia el detector montado enfrente. Montar el contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1 en el bastidor de medición (opcional). Entre el bastidor de medición y el transportador se forman grandes...
  • Página 21 Para alargar el recorrido del rayo por el medio y de esta forma alcanzar un resultado mejor de medición, se puede irradiar el tubo de forma oblicua o emplear una distancia medida. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 22 Aquí es recomendable el blindaje de plomo para el detector seleccionable opcionalmente, para evitar influencias de fuentes de radiación secundarias. Fig. 11: Configuración de medición de 30° en una tubería con diámetro 50 … 100 mm (1.97 … 3.94 in) SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 23 50 … 600 mm (1.97 … 23.62 in) En caso de montaje horizontal del sensor radiométrico se recomien- da el blindaje de plomo para seleccionable opcionalmente, para evitar influencias de fuentes de radiación secundarias. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 24 En caso de una tubería horizontal hay que irradiar la tubería con pla- no de radiación horizontal, para evitar fallos por bolsas de aire. Fig. 14: Configuración de medición en una tubería horizontal Contenedor de protección de fuente radiactiva (SHLD 1) Campo de radiación Detector (MINITRAC) SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 25 ø11 mm (0.43") 152 mm 120 mm (6.0") (4.7") 152 mm (6.0") Fig. 16: Dispositivo de montaje a cargo del cliente - Patrón de taladros Placa de montaje 2 Perfiles L SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 26 En caso de que haya que realizar trabajos dentro o fuera del depósi- to, hay que desconectar obligatoriamente la radiación en el contene- dor de protección de fuente radiactiva. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 27: Conexión Del Dispositivo De Conexión Neumático

    Conectar los interruptores de posición según los siguientes esque- mas de conexión. Prestar atención a las prescripciones generales de instalación. Conectar el SHLD 1 fundamentalmente con la tierra del depósito (PA) o con el potencial a tierra más próximo en caso de depósitos plásticos.
  • Página 28: Conexión De Aire Comprimido

    Terminal de conexión a tierra Terminales de conexión Conexión de aire comprimido Esas instrucciones son válidas para el contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1, versiones con dispositivo de conmutación neumático Indicaciones: El dispositivo de conexión neumático se puede poner en funciona- miento primeramente después del montaje del depósito de protec-...
  • Página 29 5 Conexión del dispositivo de conexión neumático Fig. 18: Conexión de las líneas de aire comprimido en el SHLD 1 - versiones con dispositivo de conmutación neumática Candado de aseguramiento de posición de conexión "OFF" Filtro de ventilación Indicación posición de conexión Taladro roscado para la conexión del aire a presión (Opcional con adapta-...
  • Página 30 Además del taladro de seguridad hay otro taladro desplazado late- ralmente, donde se puede insertar el pasador de retención para su conservación. Coloque el candado innecesario en los pasadores de retención, de modo que no pueda perderse. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 31: Puesta En Marcha

    No ponga el candado en la apertura de la posi- ción "OFF", de lo contrario el contenedor de protección de fuente radiactiva no puede ser desconectado completamente en caso de emergencia. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 32: Indicación Estado De Conexión

    Sin embargo, los requisitos de funcionamiento y diseño del interrup- tor de seguridad son muy diferentes, por lo que es imposible montar previamente un interruptor de diseño específico. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 33 (2.50") (2.08") 19 mm (0.75") ø 8,25 mm (0.32") Fig. 21: Patrón de taladros del interruptor de seguridad interlock A Placa de montaje para el alojamiento del interruptor de seguridad interlock SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 34: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Durante la limpieza tener en cuenta todas instrucciones de seguridad de la presente instrucción de servicio. Mantenimiento SHLD 1 no requiere mantenimiento especial en caso de empleo acorde con las prescripciones y conservación de las condiciones ambientales y operacionales especificadas.
  • Página 35: Control Del Dispositivo De Conmutación

    Si la palanca de mando se mueve irregularmente o presenta signos de un posible fallo de funcionamiento, hay que asegurar la palanca de mando en posición "OFF" e informar al responsable de seguridad contra radiación correspondiente. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 36: Prueba De Hermeticidad

    Hay que conservar los protocolos de los resultados del control. En caso de que no exista otra indicación, realizar el control de herme- ticidad de la forma siguiente: SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 37 Dejar analizar las muestras por una organización autorizada. Una fuente de radiación se considera como falta de hermeticidad, si se detectan más de 185 Bq (5 nCi) en el control de hermeticidad. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 38: Eliminar Fallos

    En caso de fallos técnicos, llamar en casos urgentes la línea directa cia técnica - Servicio 24 de asistencia técnica de VEGA al tel. +49 1805 858550. horas La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
  • Página 39 Las personas solamente pueden estar detrás del contenedor de protección de fuente radiactiva. No ponerse nunca delante del canal de salida de radiación (brida o superficie de montaje del SHLD 1). Los ojos de suspensión en la carcasa facilitan la manipulación segura.
  • Página 40: Desmontaje

    En caso de que no sea posible un reciclaje nacionalmente, tiene que aclarar la forma de procedimiento siguiente con el socio de distribu- ción correspondiente. SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 41 Hay que realizar la devolución en un embalaje homologado tipo A según las normas de la IATA. El contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1 es adecuado para la devolución. En caso de duda su distribuidor le proporcionará un embalaje de transporte adecuado.
  • Página 42 Hay que realizar la devolución en un embalaje homologado tipo A según las normas de la IATA. El contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1 es adecuado para la devolución. En caso de duda su distribuidor le proporcionará un embalaje de transporte adecuado.
  • Página 43: Anexo

    316L, con pintura estructural PUR RAL 1003 Ʋ Junta en el suplemento del preparado Silicona Ʋ Material de blindaje Plomo Ʋ Soporte capsula radiactiva 316L Ʋ Dispositivo de conexión manual 316L Ʋ Dispositivo de conexión neumático 316L SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 44 Brida del rodamiento 316L Palanca de mando 316L Tornillo 316L Cable de seguridad 304, revestido de plástico (Vinilo) Tornillo de seguridad 316L Tornillo (Torx con pin de seguridad) Espiga ranurada 316L SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 45 9 Anexo Materiales: Versión de equipo con interruptor de posicionamiento Fig. 24: Materiales SHLD 1 - Versión con interruptor de posicionamiento Posición Componente Material Placa de tipos - fuente radiactiva 316L Placa de recubrimiento 316L Junta tórica (debajo de la placa de cubierta) FKM...
  • Página 46 9 Anexo Materiales: Versión de equipo con interruptor de seguridad interlock Fig. 25: Materiales SHLD 1: Versión con interruptor de seguridad interlock Posición Componente Material Placa de tipos - fuente radiactiva 316L Placa de recubrimiento 316L Junta tórica (debajo de la placa de cubierta) FKM...
  • Página 47 Brida del rodamiento 316L Palanca de mando con anillo deslizante 316L (Heavy Duty) Anillo deslizante 410 SS Tornillo 316L Tornillo de seguridad 316L Tornillo (Torx con pin de seguridad) 316L Espiga ranurada 316L SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 48 9 Anexo Materiales: Versión de equipo con dispositivo de conmutación neumático Fig. 27: Materiales SHLD 1: Versión con dispositivo de conmutación neumático Posición Componente Material Placa de tipos - fuente radiactiva 316L Placa de recubrimiento 316L Anillo en O Carcasa...
  • Página 49 Espiga ranurada 316L Materiales: Versión de equipo con dispositivo de conmutación neumático e interruptor de posicionamiento Fig. 28: Materiales SHLD 1: Versión con dispositivo de conmutación neumático e interruptor de posicionamiento Posición Componente Material Placa de tipos - fuente radiactiva...
  • Página 50 Cantidad de capas de semiatenua- ción del depósito de protección contra radiación Actividad máxima de la fuente de radia- máx. 3,7 GBq (100 mCi) ción Condiciones ambientales Presión ambiental Presión atmosférica SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 51: Dimensiones

    SHLD 1, versión - estaándar ø 180 mm ø 178 mm (7.09") (7.00") Fig. 29: Contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1, versión estándar Características • Palanca de mando para la conmutación manual "ON"-/"OFF" • Tornillo de seguridad para el aseguramiento de la posición de conmutación •...
  • Página 52 (6.40") 180 mm 178 mm (7.09") (7.00") Fig. 30: Contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1, versión con interruptor de posicionamiento Características • Palanca de mando para la conmutación manual "ON"-/"OFF" • Tornillo de seguridad para el aseguramiento de la posición de conmutación •...
  • Página 53 (4.57") 178 mm 180 mm (7.00") (7.09") Fig. 31: Contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1, versión con interruptor de seguridad Interlock Características • Palanca de mando para la conmutación manual "ON"-/"OFF" • Tornillo de seguridad para el aseguramiento de la posición de conmutación •...
  • Página 54 SHLD 1, versión Heavy Duty 180 mm 178 mm (7.09") (7.00") Fig. 32: Contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1, versión Heavy Duty Características • Alta protección contra polvo y humedad • Palanca de mando robusta para la conmutación manual "ON"-/"OFF"...
  • Página 55 111 mm (4.37") 178 mm 180 mm (7.09") (7.00") Fig. 33: Contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1, versión con dispositivo de conexión neumático Características • Conexión neumática "ON"-/"OFF" • Candado de aseguramiento de posición de conexión "OFF" SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 56 SHLD 1, versión con dispositivo de conmutación neumático e interruptor de posicionamiento 178 mm 180 mm (7.00") (7.09") Fig. 34: Contenedor de protección de fuente radiactiva SHLD 1, versión con dispositivo de conmutación neumáti- co e interruptor de posicionamiento Características • Conexión neumática "ON"-/"OFF" •...
  • Página 57 180 mm 152,4 mm (7.09") (6") Fig. 35: Canal de salida de radiación (p. Ej. versión estándar) SHLD 1, Altura libre para el intercambio de preparado 180 mm (7.09") 300 mm (11.81") Fig. 36: Altura libre sobre el contenedor de protección de fuente radiactiva para el cambio de la fuente radioactiva...
  • Página 58 9 Anexo Dispositivo de sujeción KV 31 - para tubos de 50 … 220 mm (1.97 … 8.66 in) con 30° radia- ción diagonal Fig. 37: Dispositivo de fijación para el montaje inclinado de tubos de 50 … 220 mm (1.97 … 8.66 in) SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 59 Dispositivo de fijación KV 31 - para tubos de50 … 600 mm (1.97 … 23.62 in) Fig. 38: Configuración de medición en una tubería con diámetro 50 … 600 mm (1.97 … 23.62 in), montaje del detector perpendicular Contenedor de protección de fuente radiactiva (SHLD 1) Sensor radiométrico (MINITRAC) Campo de radiación Dispositivo de fijación SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 60 Dispositivo de fijación KV 31 - para tubos de50 … 600 mm (1.97 … 23.62 in) Fig. 39: Configuración de medición en una tubería con diámetro 50 … 600 mm (1.97 … 23.62 in), montaje del detector horizontal Contenedor de protección de fuente radiactiva (SHLD 1) Sensor radiométrico (MINITRAC) Campo de radiación Dispositivo de fijación SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 61: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 62 Documentos de transporte 16 Eliminar fallos 38 Embalaje tipo A 14 Especificaciones de suministro 16 Etiquetas 17 Freno de tornillo 25 Fuente de radiación 50 Humedad 18 Inspección 34 Inspección de transporte 13 SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 63 Notes SHLD 1 • Contenedor de protección de fuente radiactiva...
  • Página 64: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Tabla de contenido