· Inibizione all'accensione per manutenzione impianto
· Switching-on inhibiting for installation maintenance
· Blocage de l'allumage pour maintenance de l'installation
· Einschalten wegen Wartung verzögert
· Deshabilitación del encendido para el mantenimiento de
la instalación
· Uitschakelen voor onderhoud aan de installatie
· Exclusão da ligação para a manutenção da instalação
· Uso del pulsante di spegnimento lampada in emergenza e dell'interruttore S per il ripristino
· Use of switching-off button of lamp in emergency and of S switch for resetting
· Utilisation du poussoir d'extinction lampe en fonction secours et de l'interrupteur S pour la remise en fonction
· Gebrauch der Taste zum Ausschalten der Notleuchte und des S-Schalters zur Rückstellung
· Uso del pulsador de apagado y lámpara en emergencia y del interruptor S para el restablecimiento
· Gebruik van de UIT schakelaar van de verlichting in een noodtoestand en de schakelaar S voor het opnieuw inschakelen
· Uso do botão para desligar a lâmpada em função de emergência e do interruptor S para o seu restabelecimento.
S
L
230 Va.c.
N
· Ripristino in emergenza
· Resetting to emergency
· Remise en fonction secours
· Rückstellung im Notfall
· Restablecimiento de la emergencia
· Opnieuw inschakelen gedurende een noodtoestand
· Restabelecimento da emergência
NOTA: al ritorno dell'alimentazione la lampada si predispone nuovamente al funzionamento in modo normale
NOTE: when power returns the lamp will go back to normal operating mode
REMARQUE: à la reprise de l'alimentation, la lampe retourne au fonctionnement en mode normal
BEMERKUNG: Nach Rückkehr der Stromversorgung schaltet die Leuchte wieder auf Normalbetrieb
NOTA: al regresar la alimentación, la lámpara se predispone nuevamente al funcionamiento en modo normal
OPMERKING: wanneer de voeding terugkeert, zal de lamp op de normale wijze functioneren
NOTA: quando a alimentação eléctrica retornar se predispõe a lâmpada para que volte a funcionar normalmente.
S
L
230 Va.c.
N
S
L
230 Va.c.
N
S
S
L
N
L
N
L
N
L
230 Va.c.
N
S
230 Va.c.
S
230 Va.c.
S
230 Va.c.
9
10