Página 2
10:47 Page 2 Vor der Benutzung die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen. ROWENTA hat ein benutzerfreundliches Fußmassagegerät zurTrockenmassage entwickelt, das Ihnen ein sofortiges Wohlgefühl vermittelt. Die Massagekugeln wirken durch sanftes und angenehmes Massieren auf die Reflexzonen der Fußsohle ein.
• In folgenden Fällen das Gerät nicht benutzen und zum Kundendienst bringen: - wenn es heruntergefallen ist, - wenn es nicht richtig funktioniert. • Um Gefahren zu vermeinden, ersetzten des Netzkabels, sowie Reparaturen nur durch den Rowenta- Kundendienst durchführen lassen. • Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden.
Página 4
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 4 4. BENUTZUNGSHINWEISE Falls Sie spezielle Beschwerden haben oder schwanger sind, vor der Benutzung von „Zen Feet“ den Arzt befragen. Wir empfehlen, „Zen Feet“ barfuß zu benutzen. 1. Sie können Ihr Gerät schräg stellen, um komfortabler zu sitzen. Schrauben Sie hierfür die beiden hin- teren Füße los.
Page 5 Please read carefully the operating instructions as well as the safety instructions before use. ROWENTA designed a dry foot massager easy to use and that will provide you with an immediate well-being. The massaging action of the balls stimulates the reflex zones of the feet with a gentle and pleasant massage.
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 6 2. SAFETY INSTRUCTIONS • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…). • If you suffer from a specific ailment or if you are pregnant, consult your doctor before using "Zen Feet".
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 7 4. INSTRUCTIONS USE If you suffer from a specific ailment or if you are pregnant, consult your doctor before using "Zen Feet". We recommend that you use "Zen Feet" bare foot. 1.
Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. ROWENTA a mis au point un appareil de massage des pieds à sec que vous pourrez utiliser facile- ment et qui vous procurera un bien être immédiat.
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 9 2. CONSEILS DE SECURITE • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...). Si vous souffrez d’une pathologie particulière ou si vous êtes enceinte, demandez conseil à votre médecin avant d’utiliser «...
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 10 4. CONSEILS D’UTILISATION Si vous souffrez d’une pathologie particulière ou si vous êtes enceinte, demandez conseil à votre médecin avant d’utiliser « Zen Feet ». Nous vous recommandons d’utiliser votre « Zen Feet » pieds nus. 1.
Leggere attentamente il modo d’uso nonché le consegne di sicurezza prima di qualsiasi utilizzo. Per il massaggio dei piedi a secco ROWENTA ha messo a punto un apparecchio che potrete utiliz- zare facilmente e che vi procurerà un immediato benessere.
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 12 2. CONSIGLI DI SICUREZZA • Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica, Ambiante…). • In caso di patologia particolare o di gravidanza chiedete consiglio al medico prima d’utilizzare «...
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 13 4. CONSIGLI D’UTILIZZO In caso di patologia particolare o di gravidanza chiedete consiglio al medico prima d’utilizzare «Zen Feet ». Vi raccomandiamo d’utilizzare il vostro « Zen Feet » a piedi nudi. 1.
Lea atentamente las instrucciones de uso así como las recomendaciones de seguridad antes de utilizar el producto. ROWENTA ha concebido un aparato de masaje para pies en seco que podrá utilizar muy fácilmente y que le procurará un bienestar inmediato.
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 15 2. CONSEJOS DE SEGURIDAD • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión y Compatibilidad Electromagnética, medio Ambiente…). • Si padece alguna patología especial o si está embarazada, consulte a su médico antes de utilizar “Zen Feet”...
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 16 4. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Si sufre alguna patología especial o si está embarazada, consulte a su médico antes de utilizar “Zen Feet” . Le recomendamos que utilice “Zen Feet” con los pies descalzos. 1.
Page 17 Ler atentamente o manual de instruções, assim como as instruções de segurança antes de qualquer utilização. ROWENTA aperfeiçoou um aparelho de massagens a seco para os pés que poderá utilizar facilmen- te e que lhe proporcionará um bem-estar imediato.
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 18 2. CONSELHOS DE SEGURANÇA • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, meio Ambiente…). • Se sofrer de uma patologia especial ou se estiver grávida, peça conselho ao seu médico antes de utilizar o “Zen Feet”...
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 19 4. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO Se sofrer de uma patologia especial ou se estiver grávida, peça conselho ao seu médico antes de utilizar “Zen feet” . Recomendamos-lhe que utilize “Zen feet” com os pés nus. 1.
Página 21
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 21 • Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá.
Página 24
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 24 • Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó...
Página 27
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 27 • Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave.
Página 30
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 30 • Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi.
Página 33
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 33 • Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană...
Página 36
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 36 • Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и...
Página 39
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 39 • Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá...
Página 42
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 42 • Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, posredstvom osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za uporabu ovoga uređaja.
Página 45
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:47 Page 45 • Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane lica (uključujući i decu) čije su fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane lica bez iskustva ili poznavanja, osim ako se ona ne mogu okoristiti, putem lica zaduženog za njihovu bezbednost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata.
Página 48
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:48 Page 48 • Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих...
Página 51
NOT MA3030 1800114876:IFU MA3030 1800114876 17/10/08 10:48 Page 51 • Bu cihazın, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere), güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı...