Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
General Safety WARNINGS!
Notice the personal safety alert symbol
to draw your attention to a WARNING given along with the
particular operating instruction. This means that the operation
requires special ATTENTION, CAUTION, and AWARENESS.
When using this fire starter, basic safety precautions, including
the following, should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, personal injury and material damage.
m
WARNING!
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this product to rain or moisture. Store indoors.
Do not leave it outdoors.
m
WARNING!
NEVER submerge the unit in any liquid.
m
WARNING!
Be aware that heat from this tool could
ignite flammable materials in hidden areas such as walls,
ceilings, floors or soffit boards. The ignition of these materials
may not be obvious and could result in property damage and
personal injury.
1. Read all the instructions before using the appliance.
2. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary
when an appliance is used near children.
3. Do not contact hot parts.
4. This appliance is not intended to be used by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or persons with lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance by
someone responsible for their safety.
5. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
6. Do not immerse in water.
7. For use only with Snow Joe
batteries and chargers.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS FIRE STARTER
24V MAX* | 2.0 Ah | 1470 °F MAX
Model 24V-BBQ-LTE
m
used in this manual
+ Sun Joe
24V iON+ series
®
®
8. Ensure that the fire starter is properly positioned before
turning on.
9. Allow the fire starter to cool completely before storage.
10. Do not allow the hot parts of the fire starter to touch any
flammable materials.
11. Remove the battery from the fire starter before charging.
12. Do not mix different batteries, or new and used batteries.
13. Check the polarity of the battery before inserting into the
fire starter.
14. Remove the battery before storing the fire starter.
15. The supply terminals are not to be short-circuited.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
2. Do not operate the fire starter in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust.
3. Keep children and bystanders away while operating a fire
starter. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
m
WARNING!
Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
1. Do not expose the fire starter to rain or wet conditions.
Water entering the unit will increase the risk of electric
shock.
2. Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
3. Use appliances only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
4. When the battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-BBQ-LTE-880E-M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-BBQ-LTE

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL Model 24V-BBQ-LTE A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-BBQ-LTE-880E-M IMPORTANT! 8. Ensure that the fire starter is properly positioned before turning on. Safety Instructions 9. Allow the fire starter to cool completely before storage.
  • Página 2: Personal Safety

    5. Under abusive conditions, liquid may be ejected from any strong solvents to clean your product. Following this the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic. flush with water.
  • Página 3 WARNING! WARNING! Do not use a battery pack or appliance that To reduce the risk of electric shock, is damaged or modified. Damaged or modified batteries may always unplug the charger before performing any cleaning exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk or maintenance.
  • Página 4 Information about the charger and the 5. Do not throw the battery pack into an open fire as this poses a risk of explosion. charging process 6. Do not ignite the battery pack or expose it to fire. 1. Please check the data marked on the rating plate of the 7.
  • Página 5 Protection from environmental influences 1. Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous cell damage. 2. Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and flammable liquids. 3.
  • Página 6: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Página 7 Know Your Cordless Fire Starter Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating this cordless fire starter. Compare the illustration below to the cordless fire starter in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8: Technical Data

    Battery Pack Operation Technical Data Motor ................480 W The equipment is powered by a lithium-ion battery. The battery Battery Voltage* Max ..........24V D.C. pack is completely sealed and maintenance free. Battery Capacity ............. 2.0 Ah Battery Charge Level Indicator Battery Runtime Max .............
  • Página 9 • Use the battery indicator lights to determine when to charge WARNING! This charger does not automatically your iON+ 24VBAT-LTE lithium-ion battery pack. turn off when the battery is fully charged. Please take care • You can "top-off" your battery pack's charge before or after not to leave the battery plugged into the charger.
  • Página 10: Operating Tips

    Mode Switch (Fig. 6) Fig. 4 Fig. 6 Power switch Mode switch Mode switch The fire starter is equipped with 2 working modes: • Heat + blower mode will heat the air and increase the temperature around the nozzle tip, therefore ignite the fuel. 3.
  • Página 11: General Cleaning Tips

    Maintenance Recycling + Disposal The product comes in a package that protects it against WARNING! Always switch the product off, remove the damage during shipping. Keep the package until you are battery and wait until the appliance is completely cool down sure that all parts have been delivered and the product is before performing inspection, maintenance, and cleaning work.
  • Página 12: Service + Support

    Service + Support 24V iON+ Lithium-Ion Charger (24VCHRG-AC) If your Sun Joe cordless fire starter needs service or ® maintenance, please call the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® Federal Communications Commission service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). (FCC) Model + Serial Numbers WARNING! Any changes or modifications to this...
  • Página 13 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 14 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 17: Seguridad De Área De Trabajo

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-BBQ-LTE Una división de Snow Joe , LLC ® Forma N° SJ-24V-BBQ-LTE-880S-M ¡IMPORTANTE! sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido capacitación, o estén supervisadas, respecto al uso de este artefacto Instrucciones de seguridad por alguien responsable por su seguridad.
  • Página 18: Seguridad Personal

    1. No exponga el encendedor inalámbrico a la lluvia o 2. No fuerce esta herramienta motorizada. Hará un mejor a entornos mojados. El agua que entre a la unidad trabajo, con menos probabilidades de lesiones personales, incrementará el riesgo de un choque eléctrico. si es usado de la forma para la cual fue diseñado.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Servicio ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones personales, cargue la batería de iones de litio de 24 V Sun 1. Si su artefacto requiere servicio, contacte a un únicamente con su cargador de baterías de iones de litio ® distribuidor Snow Joe + Sun Joe autorizado o...
  • Página 20: Información Sobre La Batería

    a más tardar cuando su capacidad caiga a un 80% de ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de un choque su capacidad inicial, cuando estaba nueva. Las celdas eléctrico, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a debilitadas en una batería gastada no son capaces de cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
  • Página 21: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    11. No use baterías que se hayan curvado o deformado temperaturas por encima de los 265°F (129.5°C) puede causar una explosión. durante el proceso de carga, ni aquellas que muestren otros síntomas atípicos tales como liberación de gases, 16. Siga todas las instrucciones de carga, y no cargue la zumbidos, grietas, etc.
  • Página 22: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 23: Conozca Su Encendedor Inalámbrico

    Conozca su encendedor inalámbrico Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar este encendedor inalámbrico. Compare la ilustración debajo con el encendedor inalámbrico para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. 1.
  • Página 24: Datos Técnicos

    Operación de la batería Datos técnicos Motor ................480 W El encendedor inalámbrico es alimentado por una batería de Voltaje máximo de batería* ..........24 V CC iones de litio. La batería está completamente sellada y no Capacidad de la batería ........... 2.0 Ah requiere de mantenimiento.
  • Página 25: Carga De La Batería

    Cuándo cargar la batería de iones de 3. La batería tomará aproximadamente 1 hora 20 minutos en cargarse. Las luces LED indicadoras de la batería litio iON+ 24VBAT-LTE parpadearán y se iluminarán una a una durante el proceso de carga. Desconecte el cargador inmediatamente cuando NOTA: la batería de iones de litio iON+ 24VBAT-LTE no crea las tres luces LED estén encendidas.
  • Página 26: Interruptor De Modo (Fig. 6)

    Interruptor de modo (Fig. 6) encendedor inalámbrico esté en el modo calor + soplador, toque el material combustible con la punta de la boquilla del encendedor inalámbrico y deslice el interruptor de Fig. 6 alimentación hacia adelante (Fig. 4). Fig. 4 Interruptor de alimentación Interruptor...
  • Página 27 Mantenimiento • Si los artefactos eléctricos son desechados en rellenos sanitarios o basureros, sustancias peligrosas pueden contaminar el agua subterránea y entrar en la cadena ¡ADVERTENCIA! Siempre apague el quemador, retire alimentaria, dañando su salud y bienestar. la batería y espere a que el quemador esté completamente frío •...
  • Página 28: Servicio Y Soporte

    Cargador de baterías de 6. No arroje las baterías al fuego. 7. Las baterías deben ser recicladas o desechadas según los iones de litio iON+ de 24 V reglamentos locales y estatales. (24VCHRG-AC) Servicio y soporte Federal Communications Commission Si su encendedor inalámbrico Sun Joe requiere servicio o ®...
  • Página 29 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 30 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 33: Avertissements D'oRdre Général

    Modèle 24V-BBQ-LTE A Division of Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-BBQ-LTE-880F-M IMPORTANT! 4. Cet outil n’est pas destiné à être utilisé par les personnes (et notamment les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant Consignes de sécurité...
  • Página 34: Sécurité Personnelle

    1. N’exposez pas l’allumoir à la pluie ou à une forte humidité. 2. Ne forcez pas l’outil. Il fonctionnera efficacement et dans L’eau qui pénètre dans l’outil augmente le risque de de meilleures conditions de sécurité s’il est utilisé de la secousse électrique.
  • Página 35: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation Faites réparer ou entretenir votre bloc-piles par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange 1. Si votre outil nécessite d’être réparé, communiquez identiques. C’est à ce prix que la sécurité du bloc-piles sera avec un revendeur Snow Joe + Sun Joe agréé...
  • Página 36 2. Pour un rendement optimal du bloc-piles, évitez d’attendre un incendie, une secousse électrique ou des dommages corporels. qu’il soit presque déchargé et chargez-le fréquemment. • Débranchez tout chargeur non utilisé : assurez-vous de 3. Rangez le bloc-piles dans un endroit frais, idéalement à retirer le bloc-piles d’un chargeur débranché.
  • Página 37: Protection Contre Les Influences Environnementales

    14. N’utilisez pas un bloc-piles ou un chargeur endommagé le bloc-piles soit déjà dangereusement endommagé (décharge poussée). ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et être la 9. Si vous chargez la batterie à une température inférieure cause d’un incendie, d’une explosion ou de dommages à...
  • Página 38: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 39 Apprenez à mieux connaître votre allumoir sans cordon Avant d’utiliser cet allumoir sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des divers réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre allumoir sans cordon.
  • Página 40: Données Techniques

    Utilisation du bloc-piles Données techniques Moteur ................480 W L’outil est alimenté par une batterie au lithium-ion. Le bloc- Tension max. de batterie* ..........24 VCC piles est entièrement scellé et ne nécessite aucun entretien. Capacité de la batterie ........... 2,0 Ah Témoin de charge de batterie Autonomie max.
  • Página 41 Quand charger la batterie au lithium- 3. Il faut environ 1 h 20 min pour recharger la batterie. Les témoins de charge de batterie scintilleront et s’allumeront ion iON+ 24VBAT-LTE un par un pendant le processus de charge. Débranchez immédiatement l’adaptateur de charge lorsque les REMARQUE : le bloc-piles au lithium-ion iON+ 24VBAT-LTE témoins de charge sont tous les trois allumés.
  • Página 42: Changement De Mode (Fig. 6)

    Changement de mode (Fig. 6) Assurez-vous que le commutateur de mode est poussé vers l’avant et que l’allumoir est réglé au mode Chaleur et Soufflante, touchez le combustible avec l’embout Fig. 6 de la buse de l’allumoir sans cordon et faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers l’avant (Fig.
  • Página 43 Entretien • Si des outils électriques sont éliminés dans les décharges ou les dépôts d’ordures, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer dans les eaux souterraines et polluer la AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer une inspection, chaîne alimentaire en nuisant à votre santé et votre bien- de l’entretien ou le nettoyage de l’outil, toujours éteindre l’outil, être.
  • Página 44: Numéros De Modèle Et De Série

    Chargeur au lithium-ion iON+ 4. Ne mélangez pas des batteries anciennes et des neuves. 5. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone/ 24V (24VCHRG-AC) zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium, au nickel- métal-hydrure ou au lithium-ion). FCC (Commission fédérale des 6.
  • Página 45: Accessoires En Option

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 46 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 48 sunjoe.com...

Tabla de contenido