Publicidad

Enlaces rápidos

PL
NL
DK
SW
NO
CZ
RU
Quick Start Guide
www.ezvizlife.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz S6

  • Página 1 Quick Start Guide www.ezvizlife.com...
  • Página 3 COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Página 4: Regulatory Information

    —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Гарантийный срок-1 год Срок службы-3 года Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru...
  • Página 5: Ec Declaration Of Conformity

    —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Página 6 Basics...
  • Página 7 Recording Status LED Indicator Steady on: Standby Flashing: Recording Wi-Fi Status LED Indicator Unlit: Wi-Fi is off Flashing: Wi-Fi is on Microphone LED Indicator for Charging micro-HDMI Interface Connect with HDMI cable. microSD Card Slot Insert a microSD card for storage. The microSD card is not included in the box.
  • Página 8: Display Introduction

    Display Introduction 00:00:00 H.265 30FPS micro SD Card Status Battery Power Live View Slide downwards to set parameters Tap to select camera mode Tap to set more parameters Tap to set resolution Tap to set frame rate H.265 Status...
  • Página 9 Use Gestures on Your Camera Tap the Screen Open/close display information. Swipe to the Left Choose the camera mode. Swipe to the Right View photos or videos, etc.
  • Página 10 Swipe Downwards Enable Lock Screen or other settings. Swipe Downwards in the Setting Page Return to Live View.
  • Página 11 Operation Step 1 Insert the microSD card. The camera supports video and picture storage in the local memory card. MicroSD Card Capacity: > 4GB MicroSD Card Level Requirement: Class 10 or above. MicroSD Card Recommendation: ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ®...
  • Página 12: Install The Battery

    Install the Battery Hold the arrow and push the battery cover according to the arrow direction. Insert the battery with EZVIZ logo facing upwards and close the cover. Connect to Outlet Use the power cable to connect your camera and the power outlet.
  • Página 13: Power Off

    Power-on and Power-off Power on Hold down the power button and release until the startup sound plays. Power off Hold down the power button and release until the power-off sound plays. DO NOT power off the camera when the camera is recording or capturing photos.
  • Página 14: Voice Control

    Voice Control Go to Setup -> Voice Control to control the camera via your voice. Read the following commands to control your camera. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..This function only works when you read the command in English.
  • Página 15: Elementos Básicos

    Elementos básicos...
  • Página 16 Indicador led de estado de Iluminado continuamente: En espera grabación Parpadeando: Grabación Indicador led de estado wifi Apagado: El wifi no está encendido Parpadeando: El wifi está encendido Micrófono Micrófono Indicador LED de carga Interfaz de conexión Se conecta con un cable HDMI. micro-HDMI Ranura para tarjeta microSD Introduzca una tarjeta microSD para almacenamiento.
  • Página 17: Presentación De La Pantalla

    Presentación de la pantalla 00:00:00 H.265 30FPS Estado de tarjeta microSD Estado de la batería Vista en directo Deslice hacia abajo para establecer los ajustes Toque para seleccionar el modo de cámara Toque para establecer más ajustes Toque para establecer la resolución Toque para establecer la velocidad de fotogramas Estado H.265...
  • Página 18: Utilizar Gestos En La Cámara

    Utilizar gestos en la cámara Toque la pantalla Abrir/cerrar la información en la pantalla. Deslice hacia la izquierda Elegir el modo de la cámara. Deslice hacia la derecha Ver fotos o vídeos, etc.
  • Página 19 Deslice hacia abajo Habilitar pantalla de bloqueo u otros ajustes. Deslice hacia abajo en la página de ajustes Volver a vista en directo.
  • Página 20: Funcionamiento

    Funcionamiento Paso 1 Inserte la tarjeta microSD. La cámara permite almacenar imágenes y vídeo en la tarjeta de memoria local. Capacidad de la tarjeta microSD: > 4 GB Requisito del nivel de la tarjeta microSD: Clase 10 o superior. Tarjetas microSD recomendadas: ®...
  • Página 21 Instale la batería Mantenga la flecha y empuje la tapa de la batería según marca la dirección de la flecha. Inserte la batería con el logo EZVIZ hacia arriba y cierre la tapa. Conectar a toma Utilice el cable de alimentación para conectar la cámara y la toma de corriente.
  • Página 22: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Encendido Mantenga pulsado el botón de encendido y suéltelo cuando se reproduzca el sonido de inicio. Apagado Mantenga pulsado el botón de encendido y suéltelo cuando se reproduzca el sonido de apagado. NO apague la cámara si esta está grabando o tomando fotos.
  • Página 23: Control De Voz

    Control de voz Vaya a Setup -> Voice Control (Ajustes -> Control de voz) para controlar la cámara mediante su voz. Lea los siguientes comandos para controlar la cámara. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..
  • Página 24: Notions De Base

    Notions de base...
  • Página 25 Témoin d'état de l'enregistrement Allumé fixe : veille Clignotement : Enregistrement Témoin d'état Wi-Fi Éteint : Wi-Fi désactivé Clignotement : Wi-Fi activé Microphone Microphone Témoin de charge Interface micro HDMI Connecter le câble HDMI. Logement de la carte microSD Insérer une carte de stockage microSD. La carte microSD n'est pas incluse dans la boîte.
  • Página 26 Présentation de l'affichage 00:00:00 H.265 30FPS État de la carte microSD Alimentation sur batterie Vue en direct Balayer vers le bas pour configurer les paramètres Appuyer pour sélectionner le mode Appuyer pour configurer plus de de la caméra paramètres Appuyer pour configurer la résolution Appuyer pour configurer la fréquence d'images État H.265...
  • Página 27 Les gestes pour l'utilisation de votre caméra Appuyer sur l'écran Permet d'ouvrir/de fermer des informations affichées. Balayer vers la gauche Permet de choisir le mode de la caméra. Balayer vers la droite Permet de visionner des photos ou des vidéos, etc.
  • Página 28 Balayer vers le bas Activer le verrouillage d'écran ou d'autres paramètres. Balayer vers le bas sur la page des paramètres Revenir à la Vue en temps réel...
  • Página 29 Opération Étape 1 Insérer la carte microSD. La caméra prend en charge le stockage de vidéos et de photos sur la carte mémoire locale. Capacité de la carte microSD : > 4 Go Niveau exigé de la carte microSD : Classe 10 ou plus. Recommandations de cartes microSD : ®...
  • Página 30 Appuyer sur la flèche et pousser le couvercle du compartiment de la batterie dans le sens indiqué par la flèche. Insérer la batterie de manière à ce que le logo EZVIZ soit orienté vers le haut, puis refermer le couvercle.
  • Página 31: Allumer Et Éteindre

    Allumer et éteindre Mise sous tension Maintenir le bouton de mise en marche enfoncée jusqu'à ce que le bip de démarrage retentisse. Mise hors tension Maintenir le bouton de mise en marche enfoncée jusqu'à ce que le bip d'arrêt retentisse. NE PAS éteindre la caméra lorsqu'elle enregistre ou capture des photos.
  • Página 32: Commande Vocale

    Commande vocale Accéder à Setup -> Voice Control (Configuration -> Commande vocale) pour contrôler la caméra par la voix. Lire les commandes suivantes pour contrôler votre caméra. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..
  • Página 33 Allgemeines...
  • Página 34 Aufnahmestatus-LED Dauerleuchten: Standby Blinken: Aufnahme WLAN-Status-LED Erloschen: WLAN ist ausgeschaltet Blinken: WLAN ist eingeschaltet Mikrofon LED-Ladeanzeige Micro-HDMI-Anschluss Schließen Sie hier ein HDMI-Kabel an. microSD-Kartensteckplatz Setzen Sie hier eine microSD-Karte zum Speichern ein. Die microSD-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Bitte separat bestellen (siehe Seite 33 für die empfohlenen microSD-Kartenmodelle).
  • Página 35 Erläuterung des Displays 00:00:00 H.265 30FPS Status microSD-Karte Akkukapazität Live-Ansicht Zum Einstellen der Parameter nach unten wischen Antippen, um den Kameramodus Antippen, um weitere Parameter zu wählen einzustellen Antippen, um die Auflösung Antippen, um die Bildrate einzustellen einzustellen Status H.265...
  • Página 36 Verwendung von Gesten Bildschirm antippen Bildschirminformationen anzeigen/verbergen. Nach links wischen Kameramodus wählen. Nach rechts wischen Fotos oder Videos anzeigen.
  • Página 37 Nach unten wischen Sperrbildschirm oder andere Einstellungen aktivieren. Im Einstellmenü nach unten wischen Zurück zur Live-Ansicht.
  • Página 38 Bedienung Schritt 1 Setzen Sie die microSD-Karte ein. Die Kamera kann Videos und Fotos auf der lokalen Speicherkarte ablegen. Kapazität der microSD-Karte: > 4 GB Erforderliche Klasse der microSD-Karte: Klasse 10 oder höher. Empfohlene microSD-Karten: ® SANDISK EXTREME 32 GB microSDHC ®...
  • Página 39 Ladegerät Akku einsetzen Drücken und schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung. Setzen Sie den Akku mit dem EZVIZ-Logo nach oben ein und schließen Sie das Batteriefach. An Steckdose anschließen Verwenden Sie das Netzkabel, um Ihre Kamera an die Steckdose anzuschließen.
  • Página 40: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Einschalten Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis der Startton ertönt. Ausschalten Halten Sie die Ein/Aus-Ttaste gedrückt, bis der Ausschaltton ertönt. Schalten Sie die Kamera NICHT aus, während Sie ein Foto oder Video aufnehmen.
  • Página 41 Gehen Sie zu Setup -> Voice Control (Einstellungen -> Sprachsteuerung), um die Kamera mit gesprochenen Worten zu steuern. Sprechen Sie die folgenden Befehle, um Ihre Kamera zu steuern. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..
  • Página 42 Panoramica...
  • Página 43 Indicatore LED stato di Acceso fisso: Standby registrazione Lampeggiante: Registrazione Indicatore LED di stato Wi-Fi Spento: Wi-Fi spento Lampeggiante: Wi-Fi acceso Microfono Microfono Indicatore LED di ricarica Rosso fisso: Batteria in carica Blu fisso: Batteria ricaricata Interfaccia micro-HDMI Uscita HDMI, per TV/PC. Cavo non incluso nella confezione. Slot per scheda micro-SD Inserire una scheda microSD per salvare i dati.
  • Página 44 Introduzione al display 00:00:00 H.265 30FPS Stato della scheda micro-SD Stato batteria Visualizzazione live Scorrere verso il basso per impostare i parametri Toccare per selezione modalità (Video, Toccare per impostare altri parametri Foto, Burst, Time Lapse) Toccare per impostare la risoluzione Toccare per impostare la frequenza fotogrammi Stato Codec Video H.265...
  • Página 45 Seleziona con un dito Tocco dello schermo Apre/chiude le informazioni sul display. Scorrere verso sinistra Scelta della modalità della telecamera. Scorrere verso destra Visualizzare foto o video, ecc.
  • Página 46 Scorrere verso il basso Abilitare il blocco schermo e altre impostazioni. Scorrere verso il basso nella pagina delle impostazioni Ritorna alla visualizzazione live.
  • Página 47 Funzionamento Passo 1 Inserire la scheda micro-SD. La telecamera supporta l'archiviazione di video e immagini sulla scheda di memoria locale. Capacità scheda MicroSD: > 4 GB Requisiti di livello della scheda MicroSD: Classe 10, UHS-1, tipo U3 o superiore.
  • Página 48 Installare la batteria Tenere premuta la freccia e spingere il coperchio della batteria secondo la direzione indicata dalla freccia. Inserire la batteria con il logo EZVIZ rivolto verso l'alto e chiudere il coperchio. Collegare alla presa di corrente Servirsi del cavo di alimentazione per collegare la telecamera alla presa di corrente. Adattatore di alimentazione USB/220V non incluso.
  • Página 49: Accensione E Spegnimento

    Accensione e spegnimento Accensione Tenere premuto il pulsante di accensione e rilasciarlo quando si ascolta il suono di riavvio. Spegnimento Tenere premuto il pulsante di accensione e rilasciarlo quando si ascolta il suono di spegnimento. NON spegnere la telecamera quando si registrano video o si scattano foto.
  • Página 50 Controllo vocale Accedere a Setup -> Voice Control (Impostazioni -> Controllo vocale) per controllare la telecamera con comandi vocali. Leggere i seguenti comandi per controllare la telecamera. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..
  • Página 51: Informacje Podstawowe

    Informacje podstawowe...
  • Página 52 Wskaźnik LED stanu Włączony: stan gotowości nagrywania Miga: nagrywanie Wskaźnik LED stanu Wyłączony: sieć Wi-Fi jest wyłączona Wi-Fi Miga: sieć Wi-Fi jest włączona Mikrofon Mikrofon Wskaźnik ładowania Złącze micro HDMI Podłączanie przewodu HDMI. Gniazdo karty microSD Zainstaluj w gnieździe kartę microSD służącą...
  • Página 53 Opis ekranu 00:00:00 H.265 30FPS 1 Stan karty Micro SD 6 Poziom naładowania baterii 2 Podgląd na żywo 7 Przesuń w dół, aby skonfigurować parametry. 3 Naciśnij, aby wybrać tryb 8 Naciśnij, aby skonfigurować kamery. więcej parametrów. 4 Naciśnij, aby ustawić 9 Naciśnij, aby ustawić...
  • Página 54 Gesty obsługi ekranu kamery Naciśnięcie ekranu Otwarcie/zamknięcie okna informacji. Przesunięcie w lewo Wybór trybu kamery. Przesunięcie w prawo Wyświetlanie zdjęć lub nagrań wideo itp.
  • Página 55 Przesunięcie w dół Włączenie blokady ekranu lub innych ustawień. Przesunięcie w dół na stronie ustawień Powrót do podglądu na żywo.
  • Página 56 Obsługa Krok 1 Włożyć kartę microSD. Kamera umożliwia przechowywanie nagrań wideo i zdjęć na lokalnej karcie pamięci. Pojemność karty microSD: > 4 GB Maksymalna pojemność 256GB Wymagana klasa karty microSD: klasa 10 lub wyższa. Zalecane karty microSD: ® SANDISK EXTREME 32 GB microSDHC ®...
  • Página 57 Ładowarka Instalowanie baterii Naciśnij element z ikoną strzałki i dociśnij pokrywę baterii zgodnie ze strzałką. Zainstaluj baterię, tak aby logo EZVIZ było skierowane w górę, i zamknij pokrywę. Podłączanie do gniazda sieci elektrycznej Podłącz kamerę do gniazda sieci elektrycznej przy użyciu przewodu zasilającego i zasilacza.
  • Página 58: Włączanie/Wyłączanie Zasilania

    Włączanie/wyłączanie zasilania Włączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do chwili, gdy zostanie odtworzony dźwięk włączania zasilania. Wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do chwili, gdy zostanie odtworzony dźwięk wyłączania zasilania. NIE WOLNO wyłączać zasilania, gdy kamera nagrywa wideo lub wykonuje zdjęcia.
  • Página 59: Sterowanie Głosem

    Sterowanie głosem Przejdź do Setup -> Voice Control (Konfiguracja -> Sterowanie głosem), aby sterować kamerą głosem. Wypowiedz poniższe polecenia, aby sterować kamerą. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..Obsługiwane są tylko polecenia w języku angielskim.
  • Página 60 Basisprincipes...
  • Página 61 Opnamestatuslampje Brandt: Stand-by Knipperend: Opname Wifi-statuslampje Uit: Wifi staat uit Knipperend: Wifi staat aan Microfoon LED-indicator voor opladen Micro-HDMI-interface Sluit aan met HDMI-kabel. MicroSD-kaartslot Plaats een microSD-kaart voor opslag. De microSD-kaart wordt niet meegeleverd in de doos. Koop afzonderlijk (zie pagina 60 voor de aanbevolen modellen microSD-kaart). Interface Type-C Sluit aan met datakabel of voedingsadapter.
  • Página 62 Introductie beeldscherm 00:00:00 H.265 30FPS Status microSD-kaart Batterijvermogen Liveweergave Schuif naar onder om parameters in te stellen Tik om cameramodus te selecteren Tik om meer parameters in te stellen Tik om resolutie in te stellen Tik om beeldsnelheid in te stellen H.265-status...
  • Página 63 Gebruik gebaren bij uw camera Op het scherm tikken Weergave-informatie openen/sluiten. Veeg naar links Kies de cameramodus. Veeg naar rechts Foto's of video's bekijken, enz.
  • Página 64 Veeg naar onder Scherm vergrendelen of andere instellingen inschakelen. Veeg naar onder in de Instellingenpagina Ga terug naar live-weergave.
  • Página 65 Bediening Stap 1 Plaats de microSD-kaart. De camera ondersteunt opslag voor video en afbeeldingen op de lokale geheugenkaart. Capaciteit microSD-kaart: > 4 GB Niveauvereiste microSD-kaart: Klasse 10 of hoger. Aanbevolen microSD-kaart: ® SANDISK EXTREME 32 GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64 GB microSDHC ®...
  • Página 66 Plaats de batterij Houd de pijl vast en duw het batterijklepje in de richting van de pijl. Plaats de batterij met het EZVIZ-logo naar boven en sluit het klepje. Aansluiten op het stopcontact Gebruik de voedingskabel om uw camera aan te sluiten op het stopcontact.
  • Página 67: Aanzetten En Uitzetten

    Aanzetten en Uitzetten Inschakelen Houd de aan/uit-knop ingedrukt en laat los wanneer u het opstartgeluid hoort. Uitschakelen Houd de aan/uit-knop ingedrukt en laat los wanneer u het uitschakelgeluid hoort. Schakel de camera NIET uit wanneer de camera bezig is met opnemen of foto’s maken.
  • Página 68 Spraakbesturing Ga naar Setup -> Voice Control (Instellingen -> Spraakbesturing) om de camera met spraak te besturen. Lees de volgende opdrachten om uw camera te bedienen. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..Deze functie werkt alleen als u de opdracht in het Engels leest.
  • Página 69: Grundlæggende Oplysninger

    Grundlæggende oplysninger...
  • Página 70 LED-indikator for Lyser konstant: Standby optagelsesstatus Blinker: Optagelse LED-indikator for wi-fi-status Slukket: Wi-fi er slået fra Blinker: Wi-fi er slået til Mikrofon LED-indikator for opladning Grænseflade til micro-HDMI Tilslut med HDMI-kabel. Kortholder til mikroSD-kort Indsæt et microSD-kort til lagring. microSD-kortet medfølger ikke i kassen.
  • Página 71 Beskrivelse af skærm 00:00:00 H.265 30FPS Status for microSD-kort Batteristrøm Livevisning Skub nedad for at indstille parametre Tryk for at vælge kameratilstand Tryk for at indstille flere parametre Tryk for at indstille opløsning Tryk for at indstille billedhastighed H.265-status...
  • Página 72 Brug af fingerbevægelser på kameraet Tryk på skærmen Åbn/luk skærmoplysninger. Stryg mod venstre Vælg skærmtilstand. Stryg mod højre Vis fotos eller videoer osv.
  • Página 73 Stryg nedad Aktivér låseskærm eller andre indstillinger. Stryg nedad på siden Indstilling Vend tilbage til livevisning.
  • Página 74 Betjening Trin 1 Indsæt microSD-kortet. Kameraet understøtter lagring af video og billede på det lokale hukommelseskort. Kapacitet af microSD-kort: > 4 GB Niveaukrav for microSD-kort: Klasse 10 eller højere. Anbefaling af microSD-kort: ® SANDISK EXTREME 32 GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64 GB microSDHC ®...
  • Página 75 Trin 2 Oplader Installér batteriet Sæt fingeren på pilen, og skub batteridækslet i pilens retning. Indsæt batteriet således, at EZVIZ-logoet vender opad, og luk dækslet. Slut til stikkontakten Brug strømkablet til at slutte kameraet til stikkontakten. Stikkontakt Strømkabel Ved første brug: Det anbefales, at du lader kameraet helt op, mens kameraet er slukket, før...
  • Página 76: Tænding Og Slukning

    Tænding og slukning Tænding Tryk på og hold afbryderen nede, og slip, når startmelodien høres. Slukning Tryk på og hold afbryderen nede, og slip, når nedlukningsmelodien høres. Sluk IKKE kameraet, når det optager video eller fotos.
  • Página 77 Stemmekontrol Gå ind i Setup -> Voice Control (Opsætning -> Stemmekontrol) for at styre kameraet med din stemme. Læs følgende kommandoer for at styre kameraet. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..Denne funktion fungerer kun, når du læser kommandoen på engelsk.
  • Página 78 Grundläggande...
  • Página 79 LED-indikering för inspelningsstatus Tänd: Standby Blinkar: Spelar in LED-indikering för Wi-Fi-status Släckt: Wi-Fi är av Blinkar: Wi-Fi är på Mikrofon Mikrofon LED-indikering för laddning Gränssnitt för micro-HDMI Anslut med HDMI-kabel. Fack för microSD-kort Sätt i ett microSD-kort för lagring. MicroSD-kortet är inte inkluderat i förpackningen.
  • Página 80 Introduktion till displayen 00:00:00 H.265 30FPS 1 Status för micro SD-kort Batteriström 2 Direktvisning Dra nedåt för att ställa in parametrar 3 Tryck för att välja kameraläge Tryck för att ställa in fler parametrar 4 Tryck för att ställa in upplösning Tryck för att ställa in bildfrekvens 5 H.265-status...
  • Página 81 Använd gester på din kamera Tryck på skärmen Öppna/stäng displayinformationen. Svep åt vänster Välja kameraläge. Svep åt höger Visa foton eller videor, etc.
  • Página 82 Svep nedåt Aktivera låsskärmen eller andra inställningar. Svep nedåt på inställningssidan Gå tillbaka till direktvisning.
  • Página 83 Användning Steg 1 Sätt i microSD-kortet. Kameran stöder video- och fotolagring på det lokala minneskortet. MicroSD-kortets kapacitet: > 4 GB Krav på microSD-kortets nivå: Klass 10 eller högre. Rekommenderade microSD-kort: ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ®...
  • Página 84 Steg 2 Laddare Sätt i batteriet Håll på pilen och tryck batteriluckan i pilens riktning. Sätt i batteriet med EZVIZ-logotypen uppåt och stäng sedan luckan. Anslut till eluttaget Använd strömkabeln för att ansluta din kamera till eluttaget. Eluttag Strömkabel Vid första användning: du rekommenderas att ladda kameran fullständigt medan den är...
  • Página 85 Slå av och på strömmen Slå på strömmen Håll in strömknappen och släpp den inte förrän startljudet hörs. Slå av strömmen Håll in strömknappen och släpp den inte förrän avslutningsljudet hörs. Slå INTE av kameran medan den spelar in eller tar foton.
  • Página 86 Röststyrning Gå till Setup -> Voice Control (Inställning -> Röststyrning) för att styra kameran med din röst. Läs upp följande kommandon för att styra din kamera. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..Den här funktionen fungerar bara om du läser upp kommandona på engelska.
  • Página 87: Grunnleggende Funksjoner

    Grunnleggende funksjoner...
  • Página 88 LED-indikator for opptakstatus Lyser jevnt: Standby Blinker: Tar opp LED-indikator for Wi-Fi-status Slukket: Wi-Fi er av Blinker: Wi-Fi er på Mikrofon Mikrofon LED-indikator for lading Micro-HDMI-grensesnitt Koble til HDMI-kabel. Spor til microSD-kort Sett inn et MicroSD-kort for lagring. MicroSD-kortet følger ikke med i pakken. Må kjøpes separat (se side 87 for anbefalte modeller av MicroSD-kort).
  • Página 89 Skjerminfo 00:00:00 H.265 30FPS Status for Micro SD-kort Batterinivå Direktevisning Skyv nedover for å stille inn parametrene Trykk for å velge kameramodus Trykk for å angi flere parametre Trykk for å stille oppløsningen Trykk for å stille bildedraten H.265 status...
  • Página 90 Bruk håndbevegelser med kameraet Trykk på skjermen Åpne/lukke skjerminformasjonen. Sveip mot venstre Velg kameramodus. Sveip mot høyre Vis bilder, videoer osv.
  • Página 91 Sveip nedover Aktiver skjermlås og andre innstillinger. Sveip nedover på innstillingsskjermen Gå tilbake til direktevisning.
  • Página 92 Bruk Steg 1 Sett inn Micro SD-kortet. Kameraet støtter lagring av bilder og videoer på det lokale minnekortet. MicroSD-kortets kapasitet: > 4GB Krav til MicroSD-kortet: Klasse 10 eller høyere. Anbefaling for Micro SD-kort: ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ®...
  • Página 93: Sette Inn Batteriet

    Steg 2 Lader Sette inn batteriet Trykk på pilen og skyv batteridekselet i pilens retning. Sett inn batteriet med EZVIZ-logoen vendt oppover, og lukk dekselet. Koble til stikkontakten Koble kameraet til stikkontakten med strømkabelen. Stikkontakt Strømledning Ved første gangs bruk: Vi anbefaler at du lader kameraet helt opp mens det er slått av, før du...
  • Página 94 Skru av og på Slå på Hold inne av/på-knappen helt til oppstartslyden spilles av. Skru av Hold inne av/på-knappen helt til avstengingslyden spilles av. Skru IKKE av kameraet mens det er i ferd med å ta opp video eller ta et bilde.
  • Página 95 Talekontroll Gå til Setup -> Voice Control (Oppsett -> Talekontroll) for å kontrollere kameraet med talekommandoer. Les følgende kommandoer høyt for å kontrollere kameraet. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..Denne funksjonen fungerer kun når du leser kommandoene på engelsk.
  • Página 96 Popis...
  • Página 97 Indikátor LED stavu Nepřerušované svícení: pohotovostní režim nahrávání Blikání: Záznam Indikátor LED stavu sítě Nesvítí: Síť Wi-Fi je vypnutá Wi-Fi Blikání: Síť Wi-Fi je zapnutá MIKROFON Mikrofon Indikátor LED nabíjení Konektor micro HDMI Slouží k připojení kabelu HDMI. Slot karty microSD Vložte kartu microSD k ukládání...
  • Página 98 Základní informace o displeji 00:00:00 H.265 30FPS 1 Stav karty microSD 6 Stav baterie 2 Živé zobrazení 7 Posunutím dolů nastavíte parametry. 3 Klepnutím vyberete 8 Klepnutím nastavíte další režim kamery. parametry. 4 Klepnutím nastavíte rozlišení. 9 Klepnutím nastavíte snímkový kmitočet. 5 Stav standardu H.265...
  • Página 99 Ovládání kamery pomocí gest Klepnutí na obrazovku Slouží k otevření/zavření informací na displeji. Potažení doleva Slouží k volbě režimu kamery. Potažení doprava Slouží k zobrazení fotografií, videa atd.
  • Página 100 Potažení dolů Slouží k povolení zamknutí obrazovky nebo jiných nastavení. Potažení dolů na stránce Nastavení Slouží k návratu k živému zobrazení.
  • Página 101 Ovládání Krok 1 Vložte kartu microSD. Kamera podporuje ukládání videa a snímků na místní paměťovou kartu. Kapacita karty microSD: > 4 GB Požadavek na úroveň karty microSD: Třída 10 a vyšší. Doporučené karty microSD: ® SANDISK EXTREME 32 GB microSDHC ®...
  • Página 102: Vložení Baterie

    Nabíjení Vložení baterie Stlačte v místě šipky a ve směru šipky vysuňte kryt bateriového prostoru. Vložte baterii logem EZVIZ směrem nahoru a zavřete kryt. Připojení k elektrické zásuvce Jeden konec napájecího kabelu připojte ke kameře a druhý do elektrické zásuvky.
  • Página 103: Zapnutí A Vypnutí

    Zapnutí a vypnutí Zapnutí Stiskněte vypínač a podržte jej stisknutý, dokud nezazní zvuk spuštění. Vypnutí Stiskněte vypínač a podržte jej stisknutý, dokud nezazní zvuk vypnutí. Během nahrávání nebo zachycování snímků kameru NEVYPÍNEJTE.
  • Página 104 Hlasové ovládání Chcete-li kameru ovládat hlasem, přejděte k nabídce Setup -> Voice Control (Nastavení -> Hlasové ovládání). K ovládání kamery si přečtěte následující příkazy. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..Tato funkce funguje pouze při čtení příkazů v angličtině.
  • Página 105: Основные Сведения

    Основные сведения...
  • Página 106 СИД-индикатор состояния Постоянно горит: режим ожидания записи Мигает: запись СИД-индикатор состояния Не горит: сеть Wi-Fi отключена сети Wi-Fi Мигает: сеть Wi-Fi включена Микрофон Микрофон Светодиодный индикатор зарядки Интерфейс micro-HDMI Подключите кабель HDMI. Гнездо для карты microSD Вставьте карту microSD для хранения данных.
  • Página 107: Описание Дисплея

    Описание дисплея 00:00:00 H.265 30FPS Статус карты micro-SD Заряд батареи Режим отображения Движение вниз для установки параметров Нажатие для выбора Нажатие для установки режима работы камеры дополнительных параметров Нажатие для установки Нажатие для установки разрешения частоты кадров Статус H.265...
  • Página 108 Управление жестами Нажатие на экран Открытие/закрытие информации на экране. Движение влево Выбор режима работы камеры. Движение вправо Просмотр фотографий или видео и т. д.
  • Página 109 Движение вниз Включение блокировки экрана или других настроек. Движение вниз на странице настроек Возврат к режиму отображения.
  • Página 110 Работа с камерой Шаг 1 Вставьте карту microSD. Камера поддерживает хранение видео и изображений на карте памяти. Объем карты microSD: > 4 ГБ Требование к уровню карты microSD: класс 10 или выше. Рекомендация для карты microSD: ® SANDISK EXTREME 32 ГБ microSDHC ®...
  • Página 111 Шаг 2 Зарядка Установите батарею Нажмите стрелку и сдвиньте крышку батарейного отсека в указанном направлении. Установите батарею таким образом, чтобы логотип EZVIZ был сверху, и закройте крышку. Подключите устройство к электросети Подключите камеру к розетке электросети с помощью кабеля питания. Розетка...
  • Página 112: Включение И Выключение Устройства

    Включение и выключение устройства Включение устройства Нажмите и удерживайте кнопку питания , а после сигнала включения отпустите ее. Выключение устройства Нажмите и удерживайте кнопку питания , а после сигнала выключения отпустите ее. НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ питание камеры при записи видео или съемке фото.
  • Página 113: Голосовое Управление

    Голосовое управление Чтобы включить голосовое управление устройством, перейдите во вкладкуSetup -> Voice Control (Настройка -> Голосовое управление). Ознакомьтесь со следующим списком голосовых команд для управления камерой. EZVIZ start recording EZVIZ stop recording EZVIZ take photo EZVIZ start burst ..Эта функция работает только при произнесении команд на...
  • Página 114 Your EZVIZ product is warranted for a period of two (2) years from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 115: Garantía Limitada

    Su producto EZVIZ dispone de un periodo de garantía de dos (2) años a partir de la fecha de compra por defectos de material y fabricación, o de un periodo más largo si así lo exige la ley del país o el estado donde se vende el producto, en condiciones normales de uso según el manual del usuario.
  • Página 116: Garantie Limitée

    à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de matériaux et de fabrication, ou tout autre délai plus long prévu par la législation du pays ou de l'état où est vendu ce produit, à condition d'être utilisé...
  • Página 117: Beschränkte Garantie

    Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter ist befugt, Modifikationen, Erweiterungen oder Ergänzungen an dieser beschränkten Garantie vorzunehmen. Ihr EZVIZ-Produkt wird für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler oder für einen längeren Zeitraum garantiert, der in dem Land, in dem dieses Produkt verkauft wird, gesetzlich vorgeschrieben ist, wenn es bestimmungsgemäß...
  • Página 118: Garanzia Limitata

    è autorizzato a fornire rimedi, estensioni o aggiunte alla presente garanzia limitata. Questo prodotto EZVIZ è coperto da garanzia contro difetti di materiali e lavorazione per un periodo di due (2) anni a partire dalla data di acquisto o per un periodo più lungo, ove richiesto dalla legge nel Paese o Stato in cui il prodotto è venduto, se usato normalmente attenendosi alle istruzioni contenute nel manuale dell’utente.
  • Página 119: Ograniczona Gwarancja

    • W przypadku szkód kosmetycznych, m.in. zarysowań, wgięć i pękniętych plastikowych części portów. • W przypadku jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest ono dołączone lub sprzedawane ze sprzętem EZVIZ. • W przypadku innych szkód niewynikających z wad materiałowych lub wykonawstwa.
  • Página 120: Beperkte Garantie

    BEPERKTE GARANTIE Bedankt voor de aankoop van EZVIZ-producten. Met deze beperkte garantie worden u, de oorspronkelijke koper van het EZVIZ- product, specifieke juridische rechten verleend. Mogelijk heeft u ook andere rechten die verschillen per staat, provincie of rechtsgebied. De vrijwaringen, uitsluitingen en beperkingen van aansprakelijkheid in deze beperkte garantie zijn niet van toepassing voor zover dit is verboden door het toepasselijk recht.
  • Página 121: Begrænset Garanti

    Dit EZVIZ-produkt er dækket af en garanti mod fejl i materialer og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen eller i en længere periode, hvis dette kræves ved lov i landet, hvor produktet sælges, når produktet bruges normalt i overensstemmelse med brugervejledningen.
  • Página 122: Begränsad Garanti

    BEGRÄNSAD GARANTI Tack för att du köper produkter från EZVIZ. Den här begränsade garantin ger specifika juridiska rättigheter till den person som ursprungligen köpte EZVIZ-produkten. Du kan även ha andra juridiska rättigheter, beroende på delstat, region eller jurisdiktion. De friskrivningar, undantag och begränsningar av ansvar i denna begränsade garanti gäller inte i den mån de är förbjudna enligt tillämplig lagstiftning.
  • Página 123 å gjøre noen endring, utvidelse eller tillegg til denne begrensede garantien. Ditt EZVIZ-produkt har garanti for defekter i materialer og utførelse. Garantien er gyldig enten i to (2) år fra kjøpsdatoen eller i en lengre periode hvis dette er lovpålagt der produktet blir solgt. Garantien er kun gyldig hvis produktet brukes på...
  • Página 124: Omezená Záruka

    žádné úpravy, rozšíření nebo dodatky k této omezené záruce. Produkt EZVIZ je po dobu dvou (2) let od data zakoupení (nebo po delší období, které může být vyžadováno zákonem v dané zemi nebo ve státě, kde je tento produkt prodáván) kryt zárukou na vady materiálu a zpracování...
  • Página 125: Ограниченная Гарантия

    ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ. Эта ограниченная гарантия дает Вам как покупателю продукта EZVIZ определенные юридические права. Вы также можете иметь другие юридические права, которые определяются законами государства, провинции или юрисдикцией. Исключения и ограничения ответственности в соответствии с данной...
  • Página 126 UD10939B-B...

Tabla de contenido