Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

VESPA
with motor blue

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ItsImagical Peg Perego VESPA

  • Página 1 VESPA with motor blue...
  • Página 3 OPTION...
  • Página 5 VESPA cod. IGMC0017 SERIAL NUMBER adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermærker tarroja klistremerker klistermärken çıkartmalar наклейки 1 dx SAGI3058DGR SPST8631GR SPST8625 SAGI8649L30GR 1 sx SAGI3058SGR SPST8630GR SPST8621A IKCB... 2 dx SAGI9150NGR SPST8642GR SPST8663N SPST8626LX 2 sx ASGI0214NGR SPST8623N SOFF0199Z SPST8619LX 3 dx SPST8639DA...
  • Página 6: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE BATTERIA PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di La carica della batteria deve essere effettuata e questo prodotto. Da oltre 50 anni PEG Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di supervisionata solo dagli adulti.
  • Página 7: Regole Per Una Guida Sicura

    32 • Chiudere e fissare la sella. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA CARICA DELLA BATTERIA Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE ATTENZIONE: LA CARICA DELLE BATTERIE E veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO QUALSIASI INTERVENTO ALL'IMPIANTO istruzioni.
  • Página 8: Safety Standards

    ENGLISH SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Página 9: Rules For Safe Driving

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING CHARGING THE BATTERY WARNING: BATTERY CHARGING AND EVERY WARNING For the safety of the child, before starting up the OTHER OPERATION ON THE ELECTRICAL ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY vehicle read and carefully follow the following SYSTEM MUST BE CARRIED OUT BY ADULTS ADULTS.
  • Página 10 RECOMMANDATIONS FRANÇAIS NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE PEG PEREGO® vous remercie d’avoir choisi ce Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO européennes sur les jouets (conditions essentielles La mise en charge de la batterie doit être faite et accompagne les promenades des enfants.
  • Página 11: Instructions Pour Le Montage

    l’amener dans la position indiquée sur la figure A. REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE Une fois le verrou positionné comme sur la TOUTE SECURITE figure B, la selle peut être ouverte. 20 • Appliquer l’autocollant du feu arrière et monter Nos véhicules sont garantis pendant une période de le cache de protection en appuyant.
  • Página 12: Konformitätserklärung

    DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf dieses Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Produktes. Seit über 50 Jahren führt PEG PEREGO Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat ausgeführt und überwacht werden.
  • Página 13 HINWEIS: Helm und Köfferchen sind als MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Gesamtpackung im Handel. BATTERIEWECHSEL Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und ACHTUNG: befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN 29 • Lockern Sie die Schraube am hinteren Ende des Sie das Fahrzeug benutzen.
  • Página 14 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este Nuestros juguetes respetan los requisitos de La recarga de la batería debe ser efectuada y producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO seguridad previstos por el Consejo de la CEE supervisionada por personas adultas.
  • Página 15: Reglas Para Una Conducción Segura

    REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMBIO DE LA BATERÍA SEGURA 29 • Girar el tornillo colocado detrás del sillín para ATENCIÓN desbloquearlo. Levantar el sillín. Para la seguridad del niño: antes de accionar el LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER 30 •...
  • Página 16 PORTUGUÊS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva Segurança Européias para brinquedos (requisitos de somente por adultos.
  • Página 17: Serviço De Assistência

    31 • Proceder à substituição, ligar as fichas da bateria REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM substituída e voltar a apertar o fixador de COM SEGURANÇA bateria. 32 • Fechar e fixar o selim. Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO leia e siga atentamente as seguintes instruções.
  • Página 18 SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Página 19 NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE ODRASLE OSEBE. NAVODILA ZA SESTAVLJANJE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA BI GA SNELI Z IGRAČE. 33 • Odklopite vtič A električne napeljave z vtiča B Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR akumulatorja, tako da pritisnete ob strani.
  • Página 20 DANSK SIKKERHEDSNORMER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske overvåges af voksne.
  • Página 21: Servicecenter

    MONTERINGSANVISNINGER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor køretøjet sættes igang: VOKSNE.
  • Página 22: Tärkeitä Tietoja

    SUOMI TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET OPLADNING AF BATTERIET PAS PÅ: BATTERIOPLADNING OG ETHVERT Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® -tuotteen. PEG Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia INDGREB I DET ELEKTRISKE ANLÆG MÅ PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 50 vuoden ajan. turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät UDELUKKENDE UDFØRES AF VOKSNE.
  • Página 23 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon Älä anna lasten leikkiä akulla. osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Página 24: Viktig Informasjon

    TAI SUORITTAA MUITA SÄHKÖLAITTEISTOON ASENNUSOHJEET NORSK LIITTYVIÄ TOIMENPITEITÄ. AKKUA EI TARVITSE VÄLTTÄMÄTTÄ IRROTTAA LEIKKIAJONEUVOSTA LATAUSTA VARTEN. HUOMIO PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette 33 • Irrota sähkölaitteiston liitin A akun liittimestä B VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet. I mer enn 50 år har PEG PEREGO tatt sivuista painamalla.
  • Página 25 SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse utformet av EØF) og med “U.S.
  • Página 26 MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT LADING AV BATTERI ADVARSEL: LADING AV BATTERIENE OG Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! ETHVERT INNGREP PÅ DET ELEKTRISKE Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ANLEGGET MÅ UTFØRES AV VOKSNE. ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye UTFØRES AV VOKSNE.
  • Página 27 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 50 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen. PEREGO ut barn på...
  • Página 28 MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
  • Página 29: Önemli Bilgiler

    koppla från det urladdade eller skadade TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI batteriet. 31 • Byt ut batteriet, anslut det nya batteriets kontakter och fäst batterihållaren igen. PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar 32 • Stäng och sätt fast sadeln. size teşekkür ediyor.
  • Página 30: Montaj Tali̇matlari

    BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR MONTAJ TALİMATLARI Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER yapılmalı ve denetlenmelidir. • Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Página 31: Важная Информация

    veya hasarlı bataryanın fişlerini çekiniz. PУССКИЙ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ 31 • Değiştirme işlemini gerçekleştiriniz, değiştirilen bataryanın fişlerini takınız ve batarya tutucusunu geri sıkıştırınız. Компания PEG PEREGO® благодарит вас за Наши игрушки соответствуют Европейским 32 • Seleyi kapatınız ve sabitleyiniz. то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 нормам...
  • Página 32: Инструкция По Сборке

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед только взрослым разрешается следить за процессом ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ включением игрушки прочтите и тщательно зарядки. ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. выполняйте...
  • Página 33: Зарядка Батареи

    28 • ДОПОЛНИТЕЛЬНО: шлем и закрытый задний багажник. ПРИМЕЧАНИЕ: шлем и закрытый задний багажник продаются в одной упаковке. PEG PEREGO® ЗАМЕНА БАТАРЕИ PEG PEREGO "U.S. Consumer Toy Safety 29 • Для разблокировки седла поверните стопор, Specification". I.I.S.G. находящийся позади него. Поднимите седло. 30 •...
  • Página 34 • PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com • 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 PEG PEREGO.
  • Página 35 28 • 29 • 30 • 1 • 2 • 31 • 3 • 4 • 32 • 5 • 6 • 7 • 33 • 8 • 34 • 9 • 35 • 10 • 36 • 11 • 12 •...
  • Página 36 • • ¬ f ï j f « g j ¢ h O ƒ l ¶ V ¢ h ¨ h r h f ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ...
  • Página 37 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ® ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢...
  • Página 38: Informații Importante

    ROMÂNĂ  NORME DE SIGURANȚĂ  AVERTIZARE BATERIE        Reîncărcarea bateriei trebuie efectuată şi  Jucăriile noastre respectă condițiile de  PEG PEREGO® vă mulțumeşte că ați ales acest  supravegheată de persoane adulte. Nu lăsați  siguranță prevăzute de Consiliul CEE (respectă  produs.  De  peste  50  de  ani  PEG  PEREGO  îi  copiii să se joace cu bateria.  normele europene de siguranță pentru jucării),  scoate  pe  copii  la  plimbare.  Atunci  când  se    de “U.S. Consumer Toy Safety Specification” şi  nasc,  în  cărucioarele  lor,  apoi  în  cărucioarele  REÎNCĂRCAREA BATERIEI  sunt aprobate de I.I.S.G. (Istituto Italiano ...
  • Página 39: Instrucțiuni De Montare

    ATENȚIE: OPERAȚIUNEA DE ÎNCĂRCARE A  INSTRUCȚIUNI DE MONTARE  REGULI PENTRU CONDUCEREA ÎN  BATERIEI ŞI ORICE INTERVENȚIE ELECTRICĂ    TREBUIE REALIZATE DOAR DE CĂTRE ADULȚI.  SIGURANȚĂ  ATENȚIE  BATERIA POATE FI ÎNCĂRCATĂ ŞI FĂRĂ A FI  Pentru siguranța copilului: înainte de a acționa  OPERAȚIUNILE DE MONTARE TREBUIE  SCOASĂ DIN JUCĂRIE.  vehiculul, citiți şi urmați cu atenție următoarele  REALIZATE DOAR DE PERSOANE ADULTE.  DOAR PENTRU BRAZILIA: Voltajul încărcătorilor:  instrucțiuni.  FIȚI ATENȚI ATUNCI CÂND SCOATEȚI PRODUSUL  127V ‐ 60 Hz. Observație: nu utilizați  • Învățați copilul să utilizeze vehiculul în mod  DIN AMBALAJ.  încărcătorul bateriei cu o tensiune de 220 V.  corect pentru a conduce în mod sigur şi  TOATE ŞURUBURILE ŞI PIESELE MICI SE AFLĂ  33 •Deconectați fişa A din sistemul electric al  amuzant.  ÎNTR‐O PUNGĂ ÎN AMBALAJ.  mufei B a bateriei apăsând lateral.  • Jucăria trebuie utilizată cu precauție,  BATERIA POATE FI ÎN INTERIORUL PRODUSULUI.  34 • Introduceți fişa încărcătorului pentru  deoarece necesită o îndemânare deosebită,    baterii în priza de curent menajeră urmând  evitând căderile sau coliziunile care provoacă   MONTAREA  instrucțiunile ataşate ale acestuia. Conectați  rănirea utilizatorilor sau a terților.    fişa B şi fişa C a încărcătorului de baterii.  • Înainte de a pleca, verificați să nu existe  1 • Aşezați motocicleta cu fața în jos pentru a ...
  • Página 40 中文 安全标准 电池警告 电池充电只能由成人或在其监护下完成。 不 我们的玩具符合欧共体理事会规定的安全标 感谢您选择 PEG PEREGO® 产品。 PEG 要让孩子玩电池。 准(欧盟玩具安全标准),通过了“美国消费 PEREGO 陪伴孩子散步已有 50 多年。 孩 者玩具安全规范”并获得 I.I.S.G. (意大利玩 子出生后有了自己的车,然后用它散步,再 给电池充电 具安全协会)的批准。 它们不符合道路交通 之后用踏板和电池来驾驶该玩具。 • 按照说明使用随附的充电器对电池充电, 法规的规定,因此不能在公共道路上行驶。 在任何情况下充电都不要超过 24 个小时。 如 需 全 系 列 产 品 、 新 闻 和 其 他 有 关 Peg •...
  • Página 41 组装说明 安全驾驶规则 为了孩子的安全: 在启动车辆前,仔细阅读 注意 并遵守下面的指示说明。 组装工作只能由成人完成。 • 教会孩子如何正确使用车辆,进行安全、 从包装中取出车辆时要小心。 有趣的驾驶。 所有螺钉和小零件都放在包装中的一个袋子 • 使用本玩具需要一定的技巧,应小心驾驶 里。 以避免跌倒或碰撞,对使用者或其他人造成 电池可能已装在产品内。 伤害。 • 出发前,检查行车路线上是否没有人或障 碍物。 组装 • 驾驶时双手放在方向盘上,目视前方。 • 及时刹车以免碰撞。 1 • 将摩托车倒置以便在装配其底部。 从轴 中取出两个轴套。 注意! 2 • 如图所示放上稳定装置。 本产品配备刹车系统,最好由成人教授儿童 3 • 用随附的螺钉将其固定在摩托车上。 使用。 4 •...
  • Página 42     ‫בטיחות‬ ‫תקני‬ ‫מצבר‬ ‫אזהרת‬             ‫אין‬ ‫ובהשגחתו‬ ‫מבוגר‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫ורק‬ ‫אך‬ ‫תיעשה‬ ‫המצבר‬ ‫טעינת‬ ‫האיחוד‬ ‫של‬ ‫הבטיחות‬ ‫בדרישות‬ ‫עומדים‬ ‫שלנו‬ ‫הצעצועים‬   .                    ...
  • Página 43   ‫הרכבה‬ ‫הוראות‬     ‫בטוחה‬ ‫לנהיגה‬ ‫כללים‬       ‫לקרוא‬ ‫יש‬ ‫הרכב‬ ‫כלי‬ ‫הפעלת‬ ‫לפני‬ ‫הילדים‬ ‫בטיחות‬ ‫למען‬      ,        :       ‫לב‬ ‫שימו‬     ‫פיהן‬ ‫על‬ ‫ולפעול‬ ‫הבאות‬ ‫  ת‬ ‫ההוראו‬...
  • Página 44 (ES) Guardar esta información para futuras referencias. (PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu. (EN) Please retain this information for future reference. (TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz. (FR) Renseignements à conserver. (EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. (DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf.

Este manual también es adecuado para:

Igmc0017

Tabla de contenido