Supply circuit
Alimentation
Rated voltage
Tensions nominales
supply Un
d'alimentation Un
Measurements
Mesures
Measuring ranges
Gamme de mesure
Speed threshold setting. Vs
Réglage du seuil de vitesse Vs
Setting of the inhibition time
Réglage du temps d'hinibition
upon power-up. Ti
à la mise sous tension. Ti
Service conditions
Conditions de fonctionnement Betriebsbedingungen
Operating temperature
Température de fonctionnement
Storage temperature
Température de stockage
Relative Humidity
Humidité relative
(non-condensing)
(sans condensation)
Pollution Degree
Degré de pollution
Cat III/3
Cat III/3
Degree of Protection
Degré de protection
- Terminals :
- Bornier :
- Housing :
- Boîtier :
Input circuits / Circuits d'entrée / Eingangsschaltungen / Circuitos de entrada / Circuiti d'ingresso
NC/NO contact input
Entrée contact sec
Eingang potentialfreier Kontakt
Entrada contacto seco
Ingresso contatto NC/NO
S2
Inhib. - Reset
Y1 12 V
A1
A2
F1
S1
(1)
+/–
z 24...240 V
50/60 Hz
–/+
Three-wire proximity switch input
Entrée détecteur de proximité 3 fils
Eingang 3-adriger Näherungsschalter
Entrada detector de proximidad 3 cables
Ingresso rilevatore di prossimità a 3 fili
S2
Inhib. - Reset
Y1 12 V
A1
A2
F1
S1
(1)
+/–
z 24...240 V
50/60 Hz
–/+
(1) 1 A fast-acting fuse. UL...Class CC ; IEC...gG
Fusible rapide 1 A. UL...Class CC ; IEC...gG
Schnellsicherung 1 A. UL...Klasse CC ; IEC...gG
Fusible rápido 1 A. UL...Clase CC ; IEC...gG
Fusibile rapido 1 A. Omologato UL...Classe CC ; IEC...gG
NTR 1014 C
Stromversorgung
Nennspannung
Messkreis
Messbereich
Einstellung der
Geschwindigkeitsgrenze Vs
Einstellung der
Überbrückungszeit beim
Einschalten. Ti
Betriebstemperatur
Lagerungs-temperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
(ohne Kondensation)
Verschmutzun-gsgrad
Kat III/3
Schutzart
- Klemme :
- Gehäuse :
12 V, 9.5 kΩ
12 V E1
E2 0 V
R
12
11
14
PNP/NPN, 12 V, 50 mA maxi
B
BU
BK
12 V E1
E2 0 V
R
12
11
14
Alimentación
Alimentazione
Tensiones nominales
Tensioni nominali di
de alimentación Un
alimentazione
Medidas
Misurazioni
Rangos de medida
Gamme di misurazione
Ajuste del umbral
Regolazione della soglia
de velocidad Vs
di velocità Vs
Ajuste del tiempo
Regolazione del tempo
de inhibición en la puesta
di inibizione alla messa
bajo tensión. Ti
in tensione. Ti
Condiciones de funcionamiento
Condizioni di funzionamento
Temperatura de
Temperatura di
funcionamiento
funzionamento
Temperatura de
Temperatura
almacenamiento
d'immagazzinamento
Humedad relativa
Umidità relativa
(no condensante)
(senza condensa)
Grado de contaminación
Grado d'inquinamento
Cat III/3
Cat III/3
Grado de proteción
Grado di protezione
- Termina :
- Morsettiera :
- Caja :
- Involucro
NAMUR proximity sensor input
Entrée capteur de proximité NAMUR
Eingang Näherungssensor NAMUR
Entrada captador de proximidad NAMUR
Ingresso sensore di prossimità NAMUR
S2
Inhib. - Reset
Y1 12 V
A1
S1
+/–
z 24...240 V
50/60 Hz
–/+
Discrete input
Entrée TOR
Digitaler Eingang
Entrada Todo o Nada
Ingresso discreto
S2
Inhib. - Reset
Y1 12 V
A1
S1
+/–
z 24...240 V
50/60 Hz
–/+
a /c 24...240 V
0.5 s, 1 s, 5 s, 10 s,
1 mn, 5 mn, 10 mn
10...100 %
0,6...60 s
0.6...60 s
°C
°F
°C
°F
max. 95 %
IEC60664-1/60255-5
IP 20
:
IP 30
12 V, 1.5 kΩ
+
–
12 V E1
E2 0 V
R
A2
12
11
14
F1
(1)
0 V 30 V
TOR
12 V E1
E2 0 V
R
12
11
14
A2
F1
(1)
- 20...+ 50
- 4 ...+ 122
- 40...+ 70
- 40 ...+ 158
3/4