Publicidad

Enlaces rápidos

SmartDrive MX1+
Sistema de Propulsión para Sillas de Ruedas
Manual de Usuario
max mobility, llc
5425 crossings boulevard
nashville, tn 37013 usa
tlf. 800.637.2980
fax. 888.411.9027
www.max-mobility.com
®
Rev. MX1.0+ UM-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para max mobility SmartDrive MX1+

  • Página 1 SmartDrive MX1+ Sistema de Propulsión para Sillas de Ruedas max mobility, llc Manual de Usuario ® 5425 crossings boulevard nashville, tn 37013 usa tlf. 800.637.2980 fax. 888.411.9027 www.max-mobility.com Rev. MX1.0+ UM-B...
  • Página 3: Hoja De Especificaciones

    Manual de Usuario SmartDrive Hoja de Especificaciones ® SmartDrive MX1+ Fabricante: Max Mobility, LLC Dirección: 5425 Crossings Blvd. Wheelchair Power Assist Nashville, TN 37013 Autonomía: 16 km Velocidad máxima (llano): 8,8 km/h Velocidad máxima (6% inclinación): 8 km/h Potencia del Motor:...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ® max mobility Tabla de Contenidos Hoja de Especificaciones Tabla de Contenidos Introducción Intención de Uso del SmartDrive ....Información de Obligada Lectura Antes del Uso ..
  • Página 5: Introducción

    Max Mobility como las definidas por el fabricante de sillas de ruedas, está considerado como un mal uso del SmartDrive.
  • Página 6 ® max mobility No desplace su peso o su posición de sentado hacia Tenga especial cuidado cuando maneje el la dirección en la que está yendo su silla de ruedas, SmartDrive instalado en la silla de ruedas cuando esto podría causar el vuelco hacia atrás o hacia los esté...
  • Página 7: Interferencia Electromagnética (Emi)

    Reproductores de CD/MP3, TV y radios AM/FM. Si ocurre alguna activación del SmartDrive involuntaria, apague la unidad tan pronto como sea seguro hacerlo y reporte el incidente a Max Mobility [indique cualquier fuente de Interferencia Electromagnética que estuviese cerca cuando ocurrió el incidente].
  • Página 8 ® max mobility...
  • Página 9: Instalación Del Smartdrive

    Manual de Usuario SmartDrive 2. Instalación del Smartdrive NOTA: Para la instalación en sillas de ruedas plegables consulte las indicaciones específicas proporcionadas por separado y vaya directamente al paso 4 correspondiente a la sección “Ajuste de la unidad de Batería”. Montaje de la Abrazadera / Mordaza Adaptable La abrazadera adaptable del SmartDrive está...
  • Página 10: Montaje Del Juego De Botones

    ® max mobility Montaje del Juego de Botones Los dos (2) botones del SmartDrive se montan fácilmente a cada lado del chasis de la silla de ruedas permitiendo poder presionarlos sin tener que mover las manos de los aros. 1. Envuelva la cinta de velcro alrededor de la base de goma del botón y luego alrededor del tubo lateral de la silla de...
  • Página 11: Colocar Y Retirar La Unidad De Propulsión

    Manual de Usuario SmartDrive Colocar y Retirar la Unidad de Propulsión La unidad de propulsión SmartDrive está diseñada para montarla fácilmente a la abrazadera adaptable por lo que el usuario puede colocar y retirar la unidad cuando lo desee o necesite. El uso del mango y su sistema de bloqueo por apoyo hacen simple para todos los usuarios el fijar el SmartDrive.
  • Página 12: Colocación De La Unidad De Batería

    ® max mobility Colocación de la Unidad de Batería NOTA: En caso de sillas de ruedas plegables consulte las instrucciones independientes para sillas de ruedas plegables, sillas de ruedas con menos de 2 pulgadas de holgura bajo el asiento, y otras situaciones (por ejemplo chasis de bipedestación) que puedan dificultar la fijación de la batería;...
  • Página 13 Manual de Usuario SmartDrive 4. Por último, saque el conector del soporte de almacenamiento y enchúfelo en la parte superior de la unidad de propulsión. Hay flechas de alineación blancas en el conector que deben apuntar hacia arriba para la correcta alineación del conector. El LED verde en la parte superior de la unidad de propulsión se iluminará...
  • Página 14: Funcionamiento Del Smartdrive

    En caso de anomalías o en caso de experimentar problemas con el SmartDrive respecto a la detección del empuje/frenado/ pulsación del botón, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto con Max Mobility para que le proporcionen asistencia. El SmartDrive es capaz de reconocer todo tipo de propulsiones. No altere la manera en que se propulsa, esto puede ocasionarle lesiones en el futuro.
  • Página 15: Frenado

    En caso de anomalías o en caso de experimentar problemas con el SmartDrive respecto a la detección del empuje/frenado/ pulsación del botón, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto con Max Mobility para que le proporcionen asistencia. La técnica de frenado debe ser practicada regularmente cuando se utiliza el SmartDrive. En ciertas situaciones, especialmente en velocidades más altas, se requerirá...
  • Página 16: Condiciones De Funcionamiento

    El SmartDrive está diseñado para condiciones de funcionamiento típicas con las que se puede encontrar un usuario de sillas de ruedas a diario. Max Mobility recomienda restringir el uso de este dispositivo a interiores y a exteriores iluminados. Todas las condiciones de funcionamiento establecidas por el fabricante de sillas de ruedas del usuario deberán ser tenidas en cuenta, además...
  • Página 17: Mantenimiento

    4) si los defectos se deben a fuerza mayor como un relámpago, un voltaje anormal o en el transito hasta las instalaciones del comprador. Max Mobility no se hace responsable de ningún daño que pueda causar el dispositivo a la silla de ruedas tanto por acoplarse como por su utilización.
  • Página 18 5425 crossings boulevard, nashville, tn 37013 usa • p: 800.637.2980 • f: 888.411.9027 • www.max-mobility.com...

Tabla de contenido