Thank you for purchasing the product. Before use, please read this manual thoroughly to ensure a safe and correct use. Keep it for future reference. SAFETY PRECAUTIONS • Please use the product correctly according to the instructions specified in this manual. •...
Página 3
Do not use the product outside the scope specified in these instructions to avoid malfunction, fire or fire caused by heat. Do not use the product in any area where the machine has any risk of falling or being exposed to water.
PARTS LIST Protection cover Replaceable UV-C bulb...
Página 5
STEPS FOR REPLACING UV-C BULB 1. Unplug the device 2. Unscrew the protective from the power socket. cover counterclockwise. 3. Unscrew the UV-C 4. Tighten the new UV-C bulb counterclockwise. bulb clockwise. 5. Tighten the protective cover clockwise.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Insert the device into the socket and the product will start working automatically. 2. Suggested time of use is around 2 hours for sanitizing a 10-square-meter room. to your safety when plugging and unplugging. 4. Please follow the indicated instructions on this manual when changing the UV-C light.
Página 7
PRODUCT STANDARD Product Name Purize UV Active Model Number Operating Voltage 220/240V ~ 50/60Hz Rated Power 4.5W Operating Noise ≤60dB UV Light 253.7 nm UV-C bulb...
Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de utilizarlo, lea detenidamente este manual para garantizar un uso seguro y correcto. Guárdelo para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Utilice el producto correctamente de acuerdo con las instrucciones especificadas en este manual. •...
Página 10
No utilice el producto fuera del alcance especificado en estas instrucciones para evitar un mal funcionamiento, fuego, incendio o quemaduras a causa del calor. No utilice el producto en ningún área donde el aparato tenga riesgo de caerse o exponerse al agua. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
PASOS PARA REEMPLAZAR LA BOMBILLA UV-C 1. Desenchufe el 2. Desenrosque la cubierta dispositivo de la toma de protectora en sentido antihorario. corriente. Desenrosque la bombilla Apriete la nueva bombilla UV-C en sentido antihorario. UV-C en sentido horario. Apriete la cubierta protectora en sentido horario.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Inserte el dispositivo en el zócalo y el aparato comenzará a funcionar automáticamente. 2. El tiempo de uso sugerido es de alrededor de 2 horas para desinfectar una habitación de 10 metros cuadrados. 3. Cuando lo use en diferentes habitaciones, preste atención a su seguridad al enchufarlo y desenchufarlo.
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Nombre del producto Purize UV Active Número de modelo Tensión de 220/240V ~ 50/60Hz funcionamiento Potencia nominal 4.5W Ruido de ≤ 60dB funcionamiento Luz UV Bombilla UV-C de 253.7 nm...
Página 15
Purificateur D'air UV PORT ABLE Guide d'utilisation French...
Avant de l'utiliser, prière de lire attentivement le présent manuel afin de garantir une utilisation sûre et correcte. Veillez à le conserver pour toute référence ultérieure. . PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Veuillez utiliser le produit correctement selon les instructions spécifiées dans le présent manuel. •...
Página 17
N’utilisez pas ce produit en dehors du cadre spécifié dans ce mode d'emploi afin d'éviter tout dysfonctionnement, tout incendie ou tout incendie causé par la chaleur. N’utilisez pas ce produit dans un endroit où l'appareil présente un risque de chute ou d'exposition à l'eau. Veuillez garder le produit hors de portée des enfants.
LISTE DES PIÈCES Couverture de protection Ampoule UV-C remplaçable...
Página 19
ÉTAPES DU REMPLACEMENT DE L'AMPOULE UV-C 1. Débrancher l'appareil 2. Dévisser le couvercle de protection dans le sens inverse de la prise de courant. des aiguilles d'une montre. Dévisser l'ampoule UV-C Serrer la nouvelle ampoule dans le sens contraire des UV-C dans le sens des aiguilles aiguilles d'une montre.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. Insérer l'appareil dans la prise et le produit commencera à fonctionner automatiquement. 2. La durée d'utilisation suggérée est d'environ 2 heures pour la désinfection d'une pièce de 10 mètres carrés. attention à votre sécurité lorsque vous branchez et débranchez l'appareil.
Página 21
PRODUIT STANDARD Nom du produit Purize UV Active Numéro de modèle Tension de 220/240V ~ 50/60Hz fonctionnement Puissance nominale 4.5W Bruit de ≤60dB fonctionnement Lumière UV Ampoule UV-C de 253.7 nm...
Página 22
Purificatore d'aria UV PORT A TILE Guida per l'utente Italiano...
Grazie per aver acquistato il prodotto. Si prega di leggere questo manuale prima di ogni utilizzo per garantire un uso sicuro e corretto. Conservarlo per riferimenti futuri. PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Utilizzare il prodotto correttamente secondo le istruzioni specificate in questo manuale. •...
Página 24
Non utilizzare il prodotto al di fuori dell'ambito specificato in queste istruzioni per evitare malfunzionamenti, incendi o incendi causati dal calore. Non utilizzare il prodotto in aree in cui la macchina presenta rischi di caduta o di esposizione all'acqua. Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini. L'uso improprio delle lampadine UV-C causa danni agli occhi o alla pelle.
LISTA DEI COMPONENTI Copertura protettiva Lampadina UV-C sostituibile...
Página 26
PASSAGGI PER LA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA UV-C 1. Scollegare il 2. Svitare il coperchio dispositivo dalla presa protettivo in senso di corrente antiorario. 4. Stringere la nuova 3. Svitare la lampadina lampadina UV-C in senso UV-C in senso antiorario. orario. 5.
ISTRUZIONI OPERATIVE 1. Inserire il dispositivo nella presa e il prodotto inizierà a funzionare automaticamente 2. Il tempo di utilizzo suggerito è di circa 2 ore per la sanificazione di una stanza di 10 metri quadrati. 3. Quando lo si utilizza in stanze diverse, prestare attenzione alla propria sicurezza durante il collegamento e lo scollegamento 4.
Página 28
STANDARD DI PRODOTTO Nome Prodotto Purize UV Active Numero Modello Tensione operativa 220/240V ~ 50/60Hz Potenza nominale 4.5W Rumore di ≤60dB funzionamento Luce UV Lampadina UV-C da 253.7 nm...
Página 29
Purificateur D'air UV PORT ABLE Gebruikershandleiding Nederlands...
Página 30
Bedankt voor het kopen van ons product. Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door om een veilig en correct gebruik te garanderen. Bewaar het daarna voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Gebruik het product op de juiste manier volgens de instructies in deze handleiding. •...
Página 31
Gebruik het product niet anders dan in deze instructies wordt gespecificeerd om storingen, brand of brand veroorzaakt door hitte te voorkomen. Gebruik het product niet in een gebied waar de machine het risico loopt te vallen of aan water te worden blootgesteld.
Página 33
STAPPEN VOOR HET VERVANGEN VAN DE UV-C-LAMP 1. Koppel het apparaat 2. Schroef de beschermkap los los van het stopcontact. tegen de klok in. Schroef de UV-C-lamp Draai de nieuwe UV-C-lamp tegen de klok in los. met de klok mee vast Draai de beschermkap met de klok mee vast.
BEDIENINGSAANWIJZINGEN 1. Steek het apparaat in het stopcontact en het product begint automatisch te werken. 2. De aanbevolen gebruiksduur is ongeveer 2 uur voor het reinigen van een kamer van 10- vierkante meter. 3. Let bij het gebruik in verschillende kamers op uw veiligheid bij het aansluiten en loskoppelen.
Página 37
Um eine sichere und korrekte Verwendung sicherzustellen, lesen Sie bitte vor Gebrauch dieses Handbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Bitte verwenden Sie das Produkt richtig und gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch. • Bitte stellen sie sicher, dass Sie bei der Verwendung des Produkts alle Sicherheitshinweise und Warnhinweise befolgen, um eine Gefahr für Ihr Leben und Ihr Eigentum zu vermeiden.
Página 38
Verwenden Sie das Produkt nicht außerhalb des in dieser Anleitung angegebenen Bereichs, um Fehlfunktionen, Brände oder durch Hitze verursachte Brände zu vermeiden. Verwenden Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen die Gefahr besteht, dass die Maschine herunterfällt oder Wasser ausgesetzt wird.
Página 40
SCHRITTE ZUM AUSWECHSELN DER UV-C-LAMPE 1. Trennen Sie das Gerät 2. Schrauben Sie gegen den Uhrzeigersinn die von der Steckdose Schutzabdeckung ab Schrauben Sie gegen den Drehen Sie die neue Uhrzeigersinn die UV-C-Lampe im UV-C-Lampe heraus Uhrzeigersinn fest Ziehen Sie die Schutzabdeckung im Uhrzeigersinn fest.
BETRIEBSANLEITUNG 1. Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose und es wird automatisch starten 2. Die empfohlene Nutzungsdauer für die Desinfektion eines 10 Quadratmeter großen Raums beträgt ca. 2 Stunden. 3. Wenn Sie es in unterschiedlichen Räumen verwenden, achten Sie bitte beim Ein- und Ausstecken auf Ihre Sicherheit.
Página 42
PRODUIT STANDARD Produktname Purize UV Active Modellnummer 220/240V ~ 50/60Hz Betriebsspannung Nennleistung 4.5W Betriebsgeräusche ≤60dB UV-Licht 253.7 nm UV-C-Lampe...