DeLonghi DJE950 Instrucciones Para El Uso
DeLonghi DJE950 Instrucciones Para El Uso

DeLonghi DJE950 Instrucciones Para El Uso

Exprimidor centrífugo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INDUCTION JUICE EXTRACTOR
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EXTRACTEUR DE JUS CENTRIFUGE
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
EXPRIMIDOR CENTRIFUGO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR SU APARATO
MODEL/MODELE/MODELO
Register this product on-line and receive a free trial issue of
Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com.
Visit www.delonghiusa.com for a list of American service cen-
ters. Visit www.delonghicanada.com for a list of Canadian servi-
ce centers.
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de
Cook's Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com.
Visitez www.delonghiusa.com pour y voir une liste des centres de
réparation des États-Unis
Visitez www.delonghicanada.com pour y voir une liste des cen-
tres de réparation Canadienne
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de
Cook's Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com.
Visite www.delonghiusa.com para ver la lista de centros de servi-
cios de los Estados Unidos
Visite www.delonghicanada.com para ver la lista de centros de
servicios de Canadá
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
MODE D'EMPLOI
DJE950
120V~60HZ 300 W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi DJE950

  • Página 1 REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODELE/MODELO DJE950 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visit www.delonghiusa.com for a list of American service cen- ters.
  • Página 2 DESCRIPTION A Food pusher B Lid interlock tab C Lid D Pulp remover Filter drum Bowl G Juice spout H Interlock Power unit On/off button K Cord storage DESCRIPTION DE L’APPAREIL A Poussoir B Languette de verrouillage du couvercle C Couvercle D Dépulpeur Tambour filtrant Cuve...
  • Página 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: • Read all instructions. • After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged. If in doubt, do not use the appliance and contact a qualified professional only. •...
  • Página 4: Preparing Food

    SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are available and may be used if care is exer- cised in their use. If a longer detachable power cord or extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
  • Página 5: Other Parts

    • Some very hard foods may make your juicer slow down or stop. If this happens switch off and unblock the filter. • Switch off and clear the pulp collector regularly during use. • This juicer is not designed for use with Citrus Fruit. TO TAKE YOUR JUICER APART •...
  • Página 6 If repairs become necessary, see contact information below: U.S. Residents: Please contact our toll free hotline at 800-322-3848 or log onto our website at www.delonghi.com. For all accessories, spare parts or replacement parts, please contact our parts division at 1-800-865- 6330.
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les mesures élémentaires de sécurité doivent être suivies au moment de l'utilisation d'un appareil électrique: • Lire toutes les consignes; • Une fois l’emballage retiré, s’assurer que tout y est et qu'il n'a pas été endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et communiquer avec un professionnel agréé. •...
  • Página 8 CONSERVER CES CONSIGNES UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT DIRECTIVES SUR LE CORDON D’ALIMENTATION COURT Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. De longs cordons d’alimentation sont disponibles et peuvent être utilisés, mais avec précaution. Si un cordon plus long amovible d’alimentation ou un prolongateur électrique la capacité...
  • Página 9 • Certains aliments très durs risquent de ralentir ou d’arrêter la marche de votre extracteur de jus, auquel cas il convient d’en interrompre le fonctionnement et de débloquer le filtre. • Désactivez l’appareil et videz le collecteur de pulpe régulièrement durent l’emploi. •...
  • Página 10 Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connec- tez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
  • Página 11: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones. • • Después de haber desembalado el aparato, asegúrese de que no esté dañado. Si tiene dudas, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal calificado. • No deje al alcance de los niños la bolsa de plástico del embalaje puesto que representa un peligro poten- cial.
  • Página 12: Instrucciones Cable Corto

    INSTRUCCIONES CABLE CORTO El aparato incorpora un cable de alimentación corto, a fin de reducir el riesgo de tropiezos o enganche que pueden derivar de un cable largo. Hay disponibles cables de alimentación más lar- gos, desconectables, que pueden utilizare con el necesario cuidado. En caso de utilizar un cable desconectable más largo o un cable de prolongación, la potencia eléctrica marcada en dicho cable debe ser al menos equivalente a aquella del aparato, y deberá...
  • Página 13: Para Desmontar El Exprimidor

    Algunos alimentos muy duros pueden hacer que su exprimidor vaya más despacio o que • se pare. Si esto sucede, desconecte y limpie el filtro. Desconecte el aparato y limpie el recolector de pulpa regularmente durante el uso. • No utilice el exprimidor de zumos para cítricos. •...
  • Página 14 Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1- 800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los acceso- rios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1- 800-865-6330.
  • Página 15 Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-711-88-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.
  • Página 16 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V Erasmo Castellanos Quinto calle B manzana II #29 Col. Educación C.P. 04400 Deleg. Coyoacán – Mexico D.F. Lada sin costo: 1800 711 8805 www.delonghi.com...

Tabla de contenido