REMOTE CONTROL LINK El Remote Control Link proporciona el control del receptor de satélite, vídeo, etc, desde otra habitación, compartiendo el cable coaxial que conecta su vídeo, con la televisión de la segunda habitación. El Remote Control Link, consiste en (Fig.1): 1.
Nota: Si tiene conectado un amplificador en la línea del cable coaxial entre el Acoplador CPL77 3 y el Inyector INJ77 2 , deberá utilizar un kit BYPASS77 para pasar la señal IR alrededor del amplificador. Al usar más de un Xtra Link 2, para más TV’s, asegúrese de que los distribuidores que utilice tienen paso de corriente (Fig.
Nota: Aunque el Emisor IR Doble 4 parece oscuro al ojo humano, es transparente al infrarrojo. La colocación directa en el panel frontal del vídeo, del receptor de satélite, etc., no bloqueará la emisión directa del mando a distancia del equipo. OPERACIÓN Para utilizar el Remote Control Link, apunte con su mando a distancia al Receptor IR 1 y presione el botón deseado.
Página 7
Usted puede confirmar la fuente de interferencia girando el Receptor IR 1, cambiarlo de sitio, alejándolo de la luz directa del sol, fuente de luz artificial o sistemas infrarrojos de seguridad. Después pruebe si obedecen los equipos situados en la habitación principal. Puede también que los Emisores IR 4 que van pegados en el frontal del vídeo o del receptor de satélite, no estén correctamente situados.
Página 8
REMOTE CONTROL LINK Le Remote Control Link permet le contrôle du récepteur satellite, du magnétoscope etc... depuis une autre pièce, en utilisant le câble coaxial qui relie les deux appareils. Le Remote Control Link comporte (Fig.1): 1. Récepteur IR 1 - Qui reçoit le signal de la télécommande. 2.
Página 9
Si vous avez déjà connecté votre matériel de réception (vidéo, récepteur satellite, etc.) à une TV située dans une autre pièce, sa connexion actuelle doit être similaire à la Fig. 2. Si ce n’est pas le cas, installez un câble coaxial entre le récepteur et la deuxième télévision.
Página 10
INSTALLATION DE L’EMETTEUR IR DOUBLE Connectez l’Emetteur IR Double 4 à l’entrée "EMITTER" du Coupleur CPL77 3. Les émetteurs d’infrarouges doivent s’installer directement sur les fenêtres des senseurs de réception infrarouge de la face avant de la vidéo, du récepteur de satellite, etc. Enlevez simplement la protection en papier qui protège la superficie adhésive de chaque émetteur et appliquez-les à...
Página 11
Les exemples les plus courants d’interférences sont: • Emission RF d’un téléviseur mal blindé. Sur lequel, le récepteur IR a été posé. • Lumière du soleil directe ou réfléchie. • Lumières fluorescentes, de néon, de tubes fluorescents, ou d’halogènes. • Systèmes infrarouges de système d’alarme anti-intrusion. Si votre ensemble ne fonctionne pas correctement Vous devez rechercher la cause d’interférence en déplaçant le Récepteur IR 1, en le changeant de lieu, en l’éloignant de la lumière directe du soleil, d’une source de lumière...
Página 12
FIG. 1 IR RECEIVER ANT INPUT +12 V INJ77 INJECTOR EMITTER LOCAL TV REMOTE TV CPL77 COUPLER...
Importer's Address: Polígono Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 20305 IRUN (Guipúzcoa) SPAIN declares that the product Remote Control Link Product Name: IR-301 Model Number(s): Product Option(s): INCLUDING ALL OPTIONS is in conformity with: Safety: 73/23/ECC - Low Voltage Directive EMC: 89/336/EEC - EMC Directive and their relevant amendments, gathered under...