Página 1
Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc. bajo licencia de Philips Electronics North America. Magnavox est une marque de commerce de Philips North Electronics America Corporation et est employée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc. autorisé...
Table of Contents Notice ...............................2 1.1 Notice of Compliance .............................2 1.2 Trademark ..................................3 Important ..............................3 2.1 Important safety instructions ..........................3 2.2 Care of the environment ............................5 Your SoundBar ............................5 3.1 Main unit ..................................5 3.1.1 front panel of main unit ..........................5 3.1.2 Back connectors of main unit ........................6 3.2 Remote control ................................6 3.2.1 Replace battery ..............................6...
Funai Corporation, Inc. may void a This device may not cause harmful the user’s authority to operate the equipment. interference, and Model number: MSB4560 b This device must accept any interference Trade Name: MAGNAVOX received, including interference that may Canada: cause undesired operation.
2 Important 1.2 Trademarks Read and understand all instructions before you use your SoundBar. If damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does Manufactured under license from Dolby not apply. Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. 2.1 Important safety instructions The Bluetooth®...
Página 6
• The batteries (battery pack or • is not liable for improper wall Magnavox batteries installed) shall not be mounting that result in accident, injury or exposed to excessive heat such as damage. •...
3 Your SoundBar Congratulations on your purchase. • This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated 3.1 Main unit material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone 3.1.1 Front panel of main unit in your household, please do not remove product covering.
3.1.2 Back connectors of main unit (Standby-On) Switch the SoundBar on or off. Connect other devices to your SoundBar. b Source buttons AUX INPUT: Switch your audio source • to the AUX connection. LINE INPUT: Switch your audio source • SOFTWARE AC IN UPGRADE...
3.3 Wireless Subwoofer 3.3.2 Pair up with the subwoofer The wireless subwoofer automatically pairs up with the SoundBar for wireless connection when 3.3.1 Back panel of Subwoofer you turn on the SoundBar and the subwoofer. If no audio from the wireless subwoofer can be The SoundBar comes with a wireless subwoofer.
Before wall mounting, make sure the wall can support the weight of your SoundBar. • Magnavox is not liable for improper wall mounting that result in accident , injury or damage. • Install the Soundbar on a sturdy vertical wall.
4.3 Connections 4.3.2 Connect audio from other device 4.3.1 Connect to TV Play audio other devices through your Connect your SoundBar to a TV through line in Soundbar speakers. cable. You can listen to audio from TV programs through your SoundBar. Note •...
On the Bluetooth device, switch the front panel light up from left to on Bluetooth, search for and select right. MAGNAVOX MSB4560 (see the user when press VOL-, the indicators on the • manual of the Bluetooth device on how to front panel light up form right to left .
Auto Standby Select and play audio files or music on your bluetooth device. • During play, if a call is coming, music When playing media from a connected device, play is paused. Play resumes when the the SoundBar automatically switches to standby call ends.
6 Product technical data Specifications and design are subject to change without notice. Specifications Amplifier RMS Total output power: 76 W RMS (+/- 0.5 dB, 10% THD) Frequency response: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB Signal-to-noise ratio: > 65 dB (CCIR) / (A-weighted) Input sensitivity: •...
7 Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the product yourself. Malfunctions may occur with any electrical equipment. This must not always involve a defect of the device. Therefore, check the following table to see if you can eliminate the problem yourself. Malfunction Possible cause/ Elimination The SoundBar does not work.
Página 16
Tabla de Contenido Aviso .................................2 1.1 Aviso de cumplimiento ............................2 1.2 Marca comercial ................................3 Importante ...............................3 2.1 Por su propia seguridad ............................3 2.2 Cuidado del ambiente .............................5 Su SoundBar ............................5 3.1 Unidad principal ................................5 3.1.1 Tablero frontal de unidad principal .....................5 3.1.2 Conectores posteriores de unidad principal ................6 3.2 Control remoto................................6 3.2.1 Reemplazo de batería ..........................6...
Este dispositivo no puede causar Corporation, Inc. puede anular la autoridad del interferencia dañina, y usuario para operar el equipo. b Este dispositivo debe aceptar cualquier Número de modelo: MSB4560 interferencia recibida, incluyendo interferencia Nombre Comercial: MAGNAVOX que pueda causar la operación indeseada. Canada:...
2 Importante 1.2 Marca comercial Lea y entienda todas las instrucciones antes de usar su SoundBar. Si se causa daño por falla en seguir las instrucciones, la garantía no aplica. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas 2.1 Por su propia seguridad comerciales de Dolby Laboratories.
Página 19
• Material de Perclorato - puede aplicar explosión. manejo especial. Consulte www.dtsc. • Magnavox no es responsable por el ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. montaje de pared inadecuado que resulte • Advertencia- NO INGIERA LA en accidentes, lesiones o daño.
3 Su SoundBar Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble aislamiento. Felicidades por su compra. 3.1 Unidad principal • Este ‘rayo’ indica material no aislado dentro 3.1.1 Tablero frontal de unidad de su unidad que puede causar un choque principal eléctrico.
3.1.2 Conectores posteriores de (Espera encendida) unidad principal Enciende y apaga el SoundBar Conecte otros dispositivos a su SoundBar. b Botones de fuente AUX INPUT: Cambia su fuente de • audio a la conexión AUX. LINE INPUT: Cambia su fuente de •...
3.3 Subwoofer Inalámbrico 3.3.2 Conecte con el subwoofer El subwoofer inalámbrico se conecta 3.3.1 Tablero posterior de automáticamente con SoundBar para conexión Subwoofer inalámbrica cuando enciende el SoundBar y el SoundBar viene con un subwoofer inalámbrico. subwoofer. Si no se puede escuchar audio desde el subwoofer, conecte manualmente el subwoofer.
Antes de instalar en pared, asegúrese que la pared pueda soportar el peso de su SoundBar. • Magnavox no es responsable por el montaje de pared inadecuado que resulte en accidentes, lesiones o daño. • Instale el Soundbar en una pared vertical sólida.
4.3 Conexiones 4.3.2 Conexión de audio desde otro dispositivo 4.3.1 Conexión a TV Reproduzca el audio de otros dispositivos a Conecte su SoundBar a una TV por medio del través de los altavoces de su SoundBar cable de entrada de línea. Puede escuchar el audio de los programas de TV a través de su Nota SoundBar.
5 Uso de su Nota SoundBar • El volumen podría estar influenciado por el reproductor de MP3 o Bluetooth Esta sección lo ayuda a usar el SoundBar 5.2 Elija su sonido para reproducir audio desde los dispositivos conectados. Seleccione los modos de sonido predefinidos Antes de comenzar para adaptarse a su vídeo o música.
En el dispositivo Bluetooth, encienda En cualquier modo, presione más tiempo Bluetooth, busque y seleccione CLASSIC en el control remoto durante 3 MAGNAVOX MSB4560 (vea el manual segundos para encender o apagar el modo de usuario del dispositivo Bluetooth sobre nocturno.
6 Datos técnicos de producto Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso. Especificaciones Amplificador Potencia de salida total RMS: 76 W RMS (+/- 0.5 dB, 10% THD) Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB Relación de señal a ruido: >...
7 Solución de problemas Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar el producto usted mismo. Pueden ocurrir fallas con cualquier equipo eléctrico. Esto no siempre involucra un defecto del dispositivo. Por lo tanto, revise la siguiente tabla para ver si puede eliminar el problema usted mismo. Falla Posible causa/ Eliminación SoundBar no funciona...
Página 29
Table des matières Avis ................................2 1.1 Avis de conformité ..............................2 1.2 Marque de commerce .............................3 Important ..............................3 2.1 Pour votre propre sécurité ...........................3 2.2 Protection de l’environnement ...........................5 Votre barre de son ..........................5 3.1 Unité principale ................................5 3.1.1 Panneau avant de l’unité principale ....................5 3.1.2 Connecteurs arrières de l’unité...
Corporation, Inc. peut annuler l’autorité de désiré. l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Numéro du modèle : MSB4560 Règles de la FCC Appellation commerciale : MAGNAVOX Cet appareil a été testé et est conforme aux limites des appareils numériques de classe...
1.2 Marques de commerce • Ne pas retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à...
Página 32
à l’intérieur de l’appareil www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. explosion. • Avertissement-NE PAS INGÉRER LA • Magnavox n’est pas responsable d’une PILE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE. mauvaise • ATTENTION : Danger of explosion if blessure ou des dommages. battery is incorrectly replaced. Replace •...
3 Votre barre de les informations ci-jointes afin de prévenir les problèmes de fonctionnement et d’entretien. • AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à la moisissure et les objets remplis de Félicitations pour votre achat.
3.1.2 Connecteurs arrières de l’unité (Mise en veille-En marche) principale Allumez ou éteignez la barre de son. Connectez les autres appareils à votre barre b Boutons de sources de son. AUX INPUT: Passez votre source audio • à la connexion AUX.. •...
3.3 Caisson de basse sans fil 3.3.2 Apparier avec le caisson de basse Le caisson de basse sans fil s’apparie avec 3.3.1 Panneau arrière du caisson de la barre de son pour une connexion sans fil basse lorsque vous mettez en marche la barre de son et le caisson de basse.
4 Connexion et 3.5-4mm/0.14”-0.16” réglage 4mm/ 0.16” Cette section vous aide à connecter votre barre >25mm/0.98” de son au téléviseur et à d’autres appareils, puis à la régler. ” 5 Pour des renseignements sur les connexions de base de votre barre de son et des accessoires, consultez le guide de démarrage rapide.
4.3 Connexions 4.3.2 Connecter l’audio à partir d’un autre appareil 4.3.1 Connecter au téléviseur Lisez l’audio provenant d’autres appareils grâce Connectez votre barre de son à votre aux haut-parleurs de votre barre de son. téléviseur par le câble d’entrée de ligne. Vous pouvez écouter l’audio de vos émissions de Remarque télévision par la barre de son.
5 Utilisation de • Tous les indicateurs sur le panneau avant clignotent deux fois lorsque votre barre de le volume réglé au minimum ou au maximum. Remarque Cette section vous aide à utiliser votre barre • Le volume pourrait être influencé par un lecteur MP3 ou Bluetooth.
Dans tout mode, appuyez pendant au moins 3 secondes sur CLASSIC sur la Sur l’appareil Bluetooth, cherchez puis télécommande pour activer ou désactiver sélectionnez MAGNAVOX MSB4560 le mode Nuit. (consultez le guide d’utilisation de l’appareil » L’indicateur OPTICAL INPUT sur Bluetooth sur la manière d’activer le...
6 Données techniques sur le produit La conception et les caractéristiques sont modifiables sans préavis. Caractéristiques Amplificateur Puissance de sortie totale du RMS : 76 W RMS (+/- 0.5 dB, 10 % THD) Réponse en fréquence : 20 Hz-20 kHz / ±3 dB Rapport signal sur bruit : >...
7 Dépannage Pour que la garantie demeure valide, ne jamais tenter de réparer vous-même ce produit. Des défectuosités peuvent se produire avec tout équipement électrique. Cela n’implique pas toujours une défectuosité de l’appareil. Par conséquent, vérifier le tableau suivant pour voir si vous pouvez régler le problème par vous-même.