MERCURY
Model:
Villager 3.0L V6
VIN code digit 8 = W
Engine Identification:
AD87629
9
5
8
(32-43 ft. lbs.)
12
22 lbs.
11
AD82973
13
AD82974
AD82974
10
(27-44 ins. lbs.)
1
(141-156 ft. lbs.)
AD11945
DISCLAIMER OF WARRANTIES: Although this information has been obtained from sources generally thought to be reliable, no warranty (expressed or implied) can be made as to its accuracy or completeness, nor is any responsibility assumed by Autodata Publications Inc. or anyone connected with it for loss or
damages suffered through reliance on any information contained within it. In no event will Autodata Publications Inc. be liable for any damages, direct or indirect, consequential or compensatory, including, without limitation, lost profits, for any representations, breaches or defaults arising out of the use of this information.
ESP
Guía de intervalos de reemplazo
Mercury recomienda reemplazar la correa cada
60.000 millas.
Siempre se debe tomar en cuenta el uso previo del
vehículo y su historial de servicio.
Averías del motor
ADVERTENCIA: Este motor ha sido identificado
como Motor de Interferencia, en el que la posibilidad
de daños de válvula a pistón, en el caso de rotura de
la correa de sincronización, es muy probable que
ocurra.
Antes de desmontar la culata, debe ser realizada una
verificación de la compresión de todos los cilindros.
Tiempo de mano de obra – horas
Desmontar y montar
Con acondicionador de aire
+0.30
Con bomba de PAS
+0.30
Herramientas especiales
Extractor para polea del cigüeñal –
º
_
o
n
TP58P-6316-D.
o
_
Tornillo forzador – n
T74P-6700-A.
º
_
Juego de pernos – n
o
T92C-6701-AH.
º
Precauciones especiales
Desconecte el cable a tierra del acumulador.
º
NO haga girar el cigüeñal o el árbol de levas
º
cuando que haya sido desmontada la correa de
sincronización.
Desmonte las bujías para facilitar el giro del
º
cigüeñal.
Haga girar el cigüeñal en el sentido de rotación
º
normal (a menos que se especifique lo contrario).
NO haga girar el cigüeñal mediante el árbol de
º
levas u otros ruedas dentadas.
Respete todos los pares de torsión.
º
Desmontaje
1. Levantar y apoyar la parte delantera del vehículo.
2. Vaciar el sistema de enfriamiento.
3. Desmontar:
¡
Rueda delantera derecha.
Guarda derecha del motor y de la transmisión.
¡
Banda(s) auxiliar(es).
¡
¡
Polea loca del acondicionador de aire.
Mangueras superiores del radiador.
¡
Haz del cables principal de la cubierta de
¡
sincronización superior.
Polea de bomba de agua.
¡
Perno de la polea del cigüeñal j
.
¡
1
_
o
4. Utilizando el extractor n
TP58P-6316-D, el tornillo
_
o
forzador n
T74P-6700-A y el juego de pernos
_
o
n
T92C-6701-AH j
desmontar la polea del
1 5
cigüeñal j
.
2
5. Desmontar las cubiertas de sincronización j
6. Colocar provisionalmente el perno de la polea del
cigüeñal j
.
1
7. Girar el cigüeñal hacia la derecha hasta alinear las
marcas de reglaje j
, j
y j
.
5
6
7
8. Aflojar la tuerca de fijación del tensor j
.
8
9. Sacar la correa de sincronización.
Year:
1993
AD82966
AD67740
14
(0.5-0.6 ins./22 lbs.)
6
CA
CA
T
CS
7
AD67739
AD67742
T92C-6701-AH
3
4
2
AD67738
T58P-6316-D
AD87626
IMPORTANTE: Para prolongar la vida útil del
sistema de la correa de sincronización, hay que
reemplazar todos los tensores y poleas durante
el reemplazo de la correa de sincronización.
Montaje
NOTA: Asegurarse de que los perfiles de los
dientes de repuesto de la correa de
sincronización encajen con los dientes de las
ruedas dentadas.
1. Comprobar la suavidad de funcionamiento de la
polea del tensor.
2. Comprobar si el muelle del tensor tiene una forma
anormal o reacción débilmente. Sustituir si
necesario.
3.70
3. Utilizando una llave Allen, girar la polea del tensor
completamente hacia la derecha j
4. Apretar provisionalmente la tuerca de polea del
tensor j
.
8
5. Comprobar la alineación de las marcas de reglaje
, j
y j
.
j
5
6
7
6. Colocar la correa de sincronización hacia la
izquierda empezando por la rueda dentada del
cigüeñal y asegurándose de que la correa quede
tirante entre las ruedas dentadas en el lado no
tensado.
NOTA: Asegurarse de que las marcas de reglaje
en la correa nueva j
estén alineadas con las
1 6
marcas en las ruedas dentadas y que la marca
de flecha en la correa no mire al motor.
Deberá haber 40 dientes entre las ruedas
dentadas de árboles de levas, y 43 dientes entre
la rueda dentada del árbol de levas izquierdo y
la rueda dentada del cigüeñal.
7. Sujetar la polea del tensor con una llave Allen y
soltar la tuerca de la polea j
.
8
8. Permitir la polea del tensor de aplicar presión en la
correa.
9. Utilizando una llave Allen, girar la polea del tensor
70-80a hacia la derecha j
, y luego apretar la tuerca
1 0
de la polea j
a 32-43 libraspié.
8
10. Girar el cigüeñal dos vueltas hacia la derecha hasta
el PMS de la carrera de compresión del
_
cilindro n
o
1, con las marcas de reglaje j
alineadas.
11. Aplicar una carga de 22 libras en F j
soltarla.
12. Sujetar la polea del tensor con una llave Allen y
soltar la tuerca de la polea j
.
8
13. Insertar un calibrador de láminas de 0.014 pulgada
de espesor por 0.5 pulgada de anchura entre la
polea del tensor y la correa j
1 2
14. Girar el cigüeñal hacia la derecha hasta que
el calibrador de láminas esté en la posición
indicada j
.
1 3
15. Apretar la tuerca de polea del tensor j
y j
.
32-43 libraspié.
3
4
16. Girar el cigüeñal hacia la derecha para liberar el
calibrador de láminas.
17. Girar el cigüeñal hacia la derecha hasta el PMS de
la carrera de compresión del cilindro n
marcas de reglaje j
, j
y j
alineadas.
5
6
7
ENG
TBK104P
Replacement Interval Guide
Mercury recommends replacement every
60,000 miles.
The previous use and service history of the vehicle
must always be taken into account.
Check For Engine Damage
CAUTION: This engine has been identified as an
INTERFERENCE engine in which the possibility of
valve-to-piston damage in the event of a timing belt
failure is MOST LIKELY to occur.
A compression check of all cylinders should be
performed before removing the cylinder head.
Labor Times – hrs
Remove & install
With A/C
With PAS
Special Tools
Crankshaft pulley puller – No.TP58P-6316-D.
º
Forcing screw – No.T74P-6700-A.
º
Bolt set – No.T92C-6701-AH.
º
Special Precautions
Disconnect battery ground cable.
16
º
Do NOT turn crankshaft or camshafts with timing
º
belt removed.
Remove spark plugs to ease turning engine.
º
Turn crankshaft in normal direction of rotation
º
(unless otherwise stated).
Do NOT turn crankshaft via camshaft or other
º
AD82630
sprockets.
Observe all tightening torques.
º
1. Raise and support front of vehicle.
2. Drain the cooling system.
3. Remove:
Right hand front wheel & tire assembly.
¡
Right hand engine and transmission splash
¡
guards.
Accessory drive belt(s).
¡
A/C idler pulley.
¡
¡
Upper radiator hoses.
Main wiring harness from upper timing belt
¡
cover.
¡
Water pump pulley.
Crankshaft pulley bolt j
¡
4. Using puller No.TP58P-6316-D, forcing screw
No.T74P-6700-A and bolt set No.T92C-6701-AH
, remove the crankshaft pulley j
j
1 5
5. Remove the timing belt covers j
6. Temporarily re-install the crankshaft pulley bolt j
7. Turn the crankshaft clockwise until the timing
15
marks j
, j
& j
5
6
7
8. Loosen the tensioner retaining nut j
9. Remove the timing belt.
T74P-6700-A
18. Aplicar una carga de 22 libras en F j
debe hacer una flecha de 0.5-0.6 pulgadas.
19. Si no es así, repetir los pasos 7 a 18.
20. Montar los componentes en orden inverso al
desmontaje.
21. Apretar el perno de la polea del cigüeñal j
141-156 libraspié.
22. Llenar y purgar el sistema de enfriamiento.
.
9
, j
y j
5
6
7
y luego
1 1
.
a
8
_
o
1, con las
IMPORTANT: For maximum timing belt system
life, replace all tensioners and pulleys during
timing belt replacement.
NOTE: Ensure the replacement timing belt tooth
profile matches that of the sprocket teeth.
1. Check the tensioner pulley for smoothness of
operation.
2. Check the tensioner spring for any abnormal shape
or weak reaction. Replace if necessary.
3. Using an Allen wrench, turn the tensioner pulley
fully clockwise j
3.70
4. Temporarily tighten the tensioner pulley nut j
+0.30
5. Ensure the crankshaft and camshaft sprocket
+0.30
timing marks j
6. Install the timing belt, start at the crankshaft
sprocket and then work counterclockwise, ensure
timing belt taut between sprockets on the
non-tensioned side.
NOTE: Ensure timing marks on new belt j
aligned with sprocket marks, and arrow points
away from engine.
There should be 40 teeth between camshaft
sprocket marks, and 43 teeth between left hand
camshaft and crankshaft sprocket marks.
7. Using an Allen wrench, support the tensioner pulley
and release the tensioner pulley nut j
8. Allow the tensioner pulley to apply pressure on the
belt.
9. Using an Allen wrench, turn the tensioner pulley
70-80a clockwise j
nut j
8
10. Turn the crankshaft two turns clockwise, until
Removal
No.1 cylinder is at TDC of compression stroke with
the timing marks j
11. Apply a load of 22 lbs. to the belt at F j
release.
12. Using an Allen wrench, support the tensioner
pulley and release the tensioner pulley nut j
13. Insert a 0.014 in. thick by 0.5 in. wide feeler gauge
between the timing belt and tensioner pulley j
14. Turn the crankshaft clockwise until feeler gauge is
at position shown j
15. Torque the tensioner pulley nut j
16. Turn the crankshaft clockwise to release feeler
gauge.
.
1
17. Turn the crankshaft clockwise until No.1 cylinder is
at TDC of compression stroke with timing marks j
& j
j
6
.
2
18. Apply a load of 22 lbs. to the belt at F j
& j
.
3
4
should deflect 0.5-0.6 ins.
.
1
19. If the belt deflection is not as specified, repeat
operations 7. thru 18.
are aligned.
20. Install components in reverse order of removal.
.
8
21. Torque the crankshaft pulley bolt j
141-156 ft. lbs.
22. Refill and bleed cooling system.
. La correa
1 4
a
1
Installation
.
9
.
8
, j
& j
are aligned.
5
6
7
are
1 6
.
8
, then torque tensioner pulley
1 0
to 32-43 ft. lbs.
, j
& j
aligned.
5
6
7
and then
1 1
.
8
.
1 2
.
1 3
to 32-43 ft. lbs.
8
,
5
aligned.
7
. The belt
1 4
to
1
x
457TBIS10P 1/3 Rev. 03/11
457TBIS10P
x
457TBIS10P 1/3 Rev. 03/11
457TBIS10P