• Nota: Para bisagras de una profundidad superior a 40 mm, el exceso de profundidad deberá realizarse
de forma manual (taladro, tupí....)
• Note: For hinges with a depth over 40 mm, the excess of depth must be done manually (drill, router...).
• Note: Pour des charnières d'une profondeur supérieure à 40 mm, l'excès de la même doit être réalisée
manuellement (perceuse, défonceuse...).
• Hinweis: Bei Scharnieren mit einer Tiefe von mehr als 40 mm muss der Tiefenüberschuss manuell
erfolgen (Bohrer, Fräser...).
• Nota: per cerniere di una profondità superiore a 40 mm, l'eccesso della profondità dovrà essere realizzato
in modo manuale (trapano, fresatrice toupie..).
• Nota: Para dobradiças com profundidade superior a 40 mm, o excesso de profundidade deverá realizar-se
de forma manual (berbequim, fresadora tupia...).
• Обратите внимание: Для петель с глубиной посадки более 40 мм дополнительное заглубление
должно выполняться с помощью другого инструмента (дрель, универсальный фрезер ...).
• Uwaga: W przypadku zawiasów o głębokości większej niż 40 mm, nadmiar materiału należy wybrać za
pomocą frezarki lub wiertarki.
18
18
Acabado manual
Manual finishing
Finition manuelle
Manuelle Nachbearbeitung
Finitura manuale
Acabamento manual
Oтделка ручной
Ręczne wykończenie