Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STOP
ARRÊT
For problems or questions, DO NOT return
ALTO
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
McCulloch U.S.A.
10715 Springdale Avenue, Unit 2
Santa Fe Springs, CA 90670
USA
Made in China / Fabriquè à Chine / Hecho en China
this product to the store. Contact your
Customer Service Agent .
For Consumer Assistance Please Call
L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
U.S.A. & CANADA
1-800-521-8559
USER MANUAL
Electric Grass Trimmer
Model : MCT2027
SAFETY
OPERATION
MAINTENANCE
WARNING • PLEASE READ
For your own safety please read this manual before attempting to operate your new unit. Failure to follow instructions can
result in serious personal injury. Spend a few moments to familiarize yourself with your trimmer before each use.
PN 6096-202708
Printed in China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch MCT2027

  • Página 1 USER MANUAL STOP Electric Grass Trimmer ARRÊT For problems or questions, DO NOT return Model : MCT2027 this product to the store. Contact your ALTO Customer Service Agent . SAFETY En cas de problèmes ou pour des questions, OPERATION NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser MAINTENANCE au préposé...
  • Página 2: General Information

    Dear Customer, ON/OFF Switch Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv- ice. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit.
  • Página 3: Safety Precautions

    Service other than user mainte- of power and overheating. INJURY: as recommended and provided by McCulloch. Do not nance should be performed by a McCulloch The extension cord must be specifically intended for use any type of wire or metal cutting line.
  • Página 4 3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE: The only assembly required for your trimmer is to 3-2. DEBRIS SHIELD KNIFE SHARPENING 3-4. ADJUST SHAFT LENGTH 3-6. STARTING install the edge guide wheel, debris shield and adjust the Remove cutter knife (A) from debris shield (B). (Fig. 3- Grip shaft firmly.
  • Página 5: Trimmer Operation

    4 - OPERATING INSYRUCTIONS 4 - OPERATING INSYRUCTIONS 4-1. CONNECT THE CORD OPERATING AS AN EDGER (Fig. 4-2D). With the unit configured as an edger, hold it so the motor is to Ensure the cord is NOT plugged into a receptacle your left side so that debris is thrown to the rear.
  • Página 6: Maintenance Instructions

    5 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 5 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 5-1. REPLACE THE SPOOL OF NYLON LINE Lock the ends of the line in opposite slots on the spool Insert the line through each eyelet in the spool carrier (Fig. 5-1F). Place the clear plastic line retainer back and slide the spool into the carrier.
  • Página 7 7. RESPONSIBILITIES OF THE USER UNDER THIS WARRANTY A. The User must deliver or ship the McCulloch product covered under this warranty to the dealer from whom it was orig- inally purchased or to the nearest Authorized Service Center. Proof of purchase is required.
  • Página 8: Manuel De Utilisation

    Cher client, Merci de votre achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction. Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE du contenu de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder aux opérations d’entretien.
  • Página 9: Measures De Securite

    1 - GENERALITES 2 - MEASURES DE SECURITE d'isolation n'est pas destiné à être relié à la masse. Poignée Arriere LIRE ET CONSERVER CES En conséquence, le prolongateur utilisé avec votre INSTRUCTIONS unité peut être branché dans n'importe quelle Manette Marche/Arrêt embase électrique de 120 volts conventionnelle.
  • Página 10: Symboles Internationaux

    2 - MEASURES DE SECURITE 13. NE JAMAIS UTILISER D'ACCESSOIRES autres 2-3. SYMBOLES INTERNATIONAUX AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST que ceux recommandés et fournis par McCulloch. Ne Lire la Notice d'utilisation (Figure 2-1). RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR - Votre pas utiliser de fils de coupe métalliques.
  • Página 11: Instructions Pour Montage

    3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE REMARQUE : Le seul assemblage requis avant d’utiliser 3-2. AFFUTAGE DE LA LAME PARE-DEBRIS 3-4. REGLAGE DE LA LONGUEUR DU TUBE 3-6. DEMARRAGE ce coupe-herbe est la pose du pare-débris et le poignée de Retirer la lame (A) du pare-débris (B) (Figure 3-2).
  • Página 12 4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 4-1. BRANCHEMENT DU CORDON PROLON- RASAGE (Fig. 4-2C). Par "raser", on entend couper UTILISATION TANT TAILLE- GATEUR l'ensemble de la végétation au niveau du sol. Pour BORDURE(Fig. 4-2D). L’appareil étant réglé en tant cela, inclinez la tête avec le fil d'environ 30 degrés que taille-bordure, le maintenir de façon que le moteur S’assurer que le cordon prolongateur n’est PAS...
  • Página 13 5 - ENTRETIEN 5 - ENTRETIEN 5-1. REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 5- Insérez le fil dans chaque orifice du support de FIL DE NYLON 1F). Replacez le support transparent (Fig. 5-1G). bobine, et faites glisser la bobine dans ce support Tirez le fil de dessous et le fixez dans l’orifice en (Fig.
  • Página 14: Garantie Limitée De Un Année

    Pour vérifier que le fil avance bien correctement, 5-2. ENTRETIEN La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat poussezle bouton avec votre pouce tout en tirant le AVERTISSEMENT à...
  • Página 15: Introduccion

    FAVOR DE LEER Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de ser- vicio. Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con el contenido de TODO el Manual MANUAL DEL USUARIO del Usuario antes de intentar operar o dar mantenimiento a su unidad.
  • Página 16: Precautiones De Seguridad

    Departamento de atención al cliente de masa. Como resultado, El cable prolongador que util- McCulloch, cuyos datos se muestran en la parte ice con su aparato puede conectarse a cualquier posterior de este manual de usuario.
  • Página 17: Explicacion De Nota, Adverten- Cia Y Simbolo De Garantia

    13. NO USE ACCESORIOS o aditamentos con excep- ción de los recomendados y suministrados por INSTRUCCIONES McCulloch, No use ningún tipo de línea cortadora metálica o alámbrica. 14. NO SE EXTRALIMITE – Conserve una posición y equilibrio firme en todo momento.
  • Página 18: Instrucciones De Enemblado

    3 - INSTRUCCIONES DE ENEMBLADO 3 - INSTRUCCIONES DE ENEMBLADO NOTA: El único ensamblaje requerido para su recortadora 3-2. AFILADO DE NAVAJA EN GUARDA 3-4. AJUSTE DE LONGITUD DE FLECHA 3-6. ENCENDIDO es la instalación del protector de desechos y para ajustar PROTECTORA Antes de encender el orillador de pasto la primera vez Sujete la flecha firmemente...
  • Página 19: Conectar El Cable

    4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION 4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION 4-1. CONECTAR EL CABLE intente este procedimiento si hay alguna posibilidad OPERACIÓN COMO ORILLADOR (Fig. 4-2D). Con de que los residuos volatiles puedan lesionar al oper- la unidad configurada como orillador, sujétela con el Asegúrese que el cable no este conectado a una clav- ador, a otras personas o causar danos a propiedades.
  • Página 20: Instrucciones De Maintenimiento

    5 - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 5 - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 5-1. SUSTITUCIÓN DEL CARRETE DEL Ajuste los extremos de la línea en las ranuras Inserte la línea a través de cara ojal en el portador CABLE DE NYLON del rotor y deslice el rotor en el portador. (Fig. 5-1J) opuestas en el rotor (Fig.
  • Página 21: Garantía Limitada De Un Año

    Para probar si la línea está avanzando adecuada- 5-2. MAINTENIMIENTO La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- mente, presione el botón con su pulgar mientras jala PRECAUCION nal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o...
  • Página 22 SERVICE SPARE PARTS LIST SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE REVISED 12" String Trimmer DATE 2/14/2007 MODEL NO. MCT2027 Parts No. Description Parts No. Description STK CODE STK CODE 6036-230201 PROJECTIVE GUARD 6068-202602 UPPER HANDGRIP (R) 6228-202701 GUARD ASS'Y...

Tabla de contenido