Página 1
DVH-P5050MP This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores.
Contents Connecting the Units Connecting the Units Notes Power cable connection 4 • This unit is for vehicles with a 12-volt battery Connecting to separately sold power amp 6 When connecting with a multi-channel and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the processor 8 battery voltage.
Connecting the Units • Speakers connected to this unit must be high- • If this unit is installed in a vehicle that does power types with minimum rating of 50 W and not have an ACC (accessory) position on the impedance of 4 to 8 ohms.
Connecting the Units Power cable connection IP-BUS input (Blue) Optical input This product Rear audio output (Refer to pages 8 – 11.) Antenna jack Multi-CD player IP-BUS cable (sold separately) Refer to pages 6 – 11. Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone.
Página 5
Connecting the Units Connection method Clamp the lead. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers. Note • The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner’s Manual or dealer. Light green Used to detect the ON/OFF status of the parking brake. This lead must be connected to the power supply side of the parking brake switch.
Connecting the Units Connecting to separately sold power amp 15 cm Front output (FRONT OUTPUT) 15 cm Subwoofer output or non fading output (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) Rear audio output (Refer to pages 8 – 11.) Optical input This product Antenna jack (Refer to page 4.) System remote control...
Página 7
Connecting the Units Power amp (sold separately) Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) Use this for connections when you have the separately available amplifier. Blue/white To system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max.
Connecting the Units When connecting with a multi-channel processor RCA cable (supplied with multi-channel processor) Blue Multi-channel processor (DEQ-P7050) (sold separately) IP-BUS cable Blue Black (supplied with multi-channel processor) IP-BUS cable (supplied with multi-CD player) RCA cables (sold separately) Black Multi-CD player (sold separately) To video...
Página 9
Connecting the Units Front video output (FRONT VIDEO Rear video output OUTPUT) (Yellow) (REAR VIDEO OUTPUT) (23 cm) (Yellow) (23 cm) Subwoofer output or non fading RCA cable (supplied) output (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) (15cm) 1.5 m Right (Red) Optical cable Left (White) (supplied with multi-channel processor)
Connecting the Units When connecting the display with RCA input jack Front video output (FRONT VIDEO OUTPUT) 23 cm RCA cable (supplied) This product 1.5 m To video input Display with RCA input jacks...
Connecting the Units When using a display connected to rear video output This product’s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the DVD or Video CD. WARNING • NEVER install the display in a location that enables the driver to watch the DVD or Video CD while driving.
Installation • If installation angle exceeds 30° from horizon- Notes tal, the unit might not give its optimum perfor- • Before finally installing the unit, connect the mance. wiring temporarily, making sure it is all con- nected up properly, and the unit and the sys- tem work properly.
Installation DIN Front-mount Installation with the rubber bush Holder After inserting the holder into the dash-board, then select the appropriate tabs according to the thickness of the dash-board Dashboard material and bend them. (Install as firmly as possible using the top and bottom tabs. To secure, bend the tabs 90 degrees.) Rubber bush Screw...
Installation DIN Rear-mount Installation using the screw holes on the side of the unit 1. Remove the frame. Frame Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.) 2.
Installation Fixing the front panel If you do not operate the Detaching and Replacing the Front Panel Function, use the supplied fixing screws and holder to fix the front panel to this unit. 1. Attach the holders to both sides of the front panel. Holder 2 Replace the front panel to the unit.
Página 16
Contenido Conexión de las unidades Conexión de las unidades Notes Conexión del cable de alimentación 4 • Esta unidad es para vehículos con batería de Conexión al amplificador de potencia ven- 12 voltios y con conexión a tierra. Antes de dido separadamente 6 instalar la unidad en un vehículo recreativo, Cuando conecte con un procesador multi-...
Conexión de las unidades • Ya que se emplea un circuito único BPTL, • Si se instala esta unidad en un vehículo que nunca coloque los cables de manera que los no tiene una posición ACC (accesorio) en el conductores del altavoz estén directamente interruptor de encendido, el conductor rojo de en conexión a tierra o que el altavoz izquierdo la unidad deberá...
Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación Entrada IP-Bus (Azul) Entrada óptica Este producto Salida de audio trasera (Cousulte las páginas 8 – 11.) Jack para antena Reproductor de Cable IP-BUS Multi-CD (en venta por separado) Cousulte las páginas 6 – 11. Amarillo/negro Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cable de enmudecimiento de audio del teléfono...
Página 19
Conexión de las unidades Método de conexión Apriete el cable. 2. Apriete firmemente con alicates de punta de aguja. Nota • La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. Para conocer detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario. Verde claro Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano.
Conexión de las unidades Conexión al amplificador de potencia vendido separadamente 15 cm Salida delantera (FRONT OUTPUT) 15 cm Salida de altavoz de graves secundario o salida sin atenuación (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) Salida de audio trasera (Cousulte las páginas 8 – 11.) Entrada óptica Este producto Jack para antena...
Página 21
Conexión de las unidades Amplificador de potencia (en venta por separado) Cables de conexión con clavijás RCA (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Lleve a cabo las conexiones cuando utilice un amplificador diferente. Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp.
Conexión de las unidades Cuando conecte con un procesador multicanal Cable RCA (suministrado con el procesador multicanal) Azul Procesador Multicanal (DEQ-P7050) (vendido separadamente) Cable IP-BUS Azul Negro (suministrado con el procesador multicanal) Cable IP-BUS (suministrado con el reproductor de multi-CD) Cable RCA (vendido separadamente) Negro...
Página 23
Conexión de las unidades Salida de vídeo delantera (FRONT Salida de vídeo trasera VIDEO OUTPUT) (REAR VIDEO OUTPUT) (Amarillo) (23 cm) (Amarillo) (23 cm) Salida de altavoz de graves Cable RCA secundario o salida sin atenuación (suministrado) (SUBWOOFER OUTPUT or NON- FADING OUTPUT) (15cm) 1.5 m Derecha (Rojo)
Conexión de las unidades Cuando conecte la presentación visual con tomas de entrada RCA Salida de vídeo delantera (FRONT VIDEO OUTPUT) 23 cm Cable RCA (suministrado) Este producto 1.5 m A la entrada de video Presentación visual con tomas de entrada RCA...
Conexión de las unidades Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo trasera La salida de vídeo trasera de este producto es para la conexión de un presentación visual para permi- tir que los pasajeros en los asientos traseros puedan ver el DVD o Video CD. ADVERTENCIA •...
Instalación • Si el ángulo de la instalación excede los 30° Notas del lado horizontal, la unidad podría no • Antes de finalmente instalar la unidad, brindar su óptimo funcionamiento. conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correc- tamente y que la unidad y el sistema funcio- nan debidamente.
Instalación Montaje delantero DIN Instalación con tope de goma Soporte Después de insertar el soporte en la tabla de mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas según el grosor del material de la Tablero de tabla de mandos y dóblelos. instrumentos (Instale lo más firme posible usando las lengüetas superior e inferior.
Instalación Montaje trasero DIN Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 1 Quite el marco. Marco Inserte el pasador de liberanción en el orificio de la parte inferior del marco, y tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la fijación del marco, apunte el lado con ranura hacia abajo.) 2 Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente.
Instalación Colocación del panel delantero Si no desea utilizar la función de extracción y colocación del panel delantero, utilice los tornillos de fijación y sujetadores suministrados y fije el panel delantero a esta unidad. 1. Coloque los sujetadores en ambos lados del panel delantero. Sujetador 2.