Página 9
0,8L max 0,8L max 0,8L max 2min 2min 1L max 1L max 1L max 0,8L max 0,8L max 0,8L max 0,8L max 0,8L max 2min 2min 2min 0,6L max 0,6L max 0,6L max 1min 1min 50g max 50g max 50g max 80g max 80g max 80g max...
Les accessoires, contenus dans le modèle que vous venez d’acheter, sont représentés sur l’étiquette située sur le dessus de l’emballage. *selon modèle AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.
Página 11
ACCESSOIRES Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agréé, les accessoires suivants : - d : Couteau hachoir inox - i : Bol mixer - e : Couteau pétrin - i5, i4, i1-1 et i2-1 : Filtre à jus + - f : Disque émulsionneur pilon + couvercle + doseur - g : batteur...
The accessories contained in the model that you have just bought are represented on the label placed over the wrapping. *according to model CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time.
Página 13
ACCESSORIES You can personalize your appliance by purchasing any of the following accessories at your usual reseller store or at one of our authorized service centres: - d: Stainless steel meat grinder blade - i: Mixer bowl - e: Kneading blade - i5, i4, i1-1 and i2-1: Juice filter + pestle + - f: Emulsionating disk lid + doser...
Página 14
Die zu dem von Ihnen erworbenen Modell gehörigen Zubehörteile sind auf dem Etikett auf der Oberseite der Verpackung angegeben. *je nach Modell ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. Bitte lesen Sie diese vor der Inbetriebnahme des Gerätes auf- merksam durch. Bewahren Sie sie sorgfältig auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können.
Página 15
ZUBEHÖR Dieses Gerät kann auf Ihre persönlichen Anforderungen abgestimmt werden. Bei Ihrem Fachhändler und in den zugelassenen Servicecentern sind folgende Zubehörteile erhältlich: - d: Hackmesser aus Edelstahl - i: Mixkrug - e: Teigmesser - i5, i4, i1-1 und i2-1: Saftfilter + Stößel + - f: Emulgierscheibe Deckel + Dosierer - g: Emulgierbesen...
Página 16
De accessoires die worden meegeleverd bij het model dat u heeft gekocht, worden afgebeeld op het etiket aan de bovenkant van de verpakking. *afhankelijk van het model OPGELET: De veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw nieuw apparaat voor het eerst gebruikt.
Página 17
ACCESSOIRES U kunt de volgende accessoires kopen bij uw verkoper of in een erkend service center : - d: Inox hakmes - i: Mengkom - e: Kneder - i5, i4, i1-1 en i2-1: Sapfilter + stamper * - f: Emulgeerschijf deksel + doseerdop - g: garde - j: Citruspers...
Los accesorios que incluye el modelo que ha adquirido aparecen reflejado en la etiqueta situada en la parte superior del embalaje. *en función del modelo PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez.
Página 19
ACCESORIOS Resulta posible personalizar el aparato y obtener en su revendedor habitual o en un centro de servicio autorizado los siguientes accesorios: - d: Cuchillo de picadora inoxidable - i: Bol mezclador - e: Cuchillo de amasadora - i5, i4, i1-1 y i2-1: Filtro de zumo + mano de - f: Disco emulsionador mortero + tapa + dosificador - g: Batidora...
Os acessórios, incluídos no modelo que acabou de adquirir, estão representados na etiqueta situada na parte de cima da embalagem. *consoante o modelo ATENÇÃO: As medidas de segurança fazem parte integrante do aparelho. Leia-as atentamente antes de utilizar o novo aparelho pela primeira vez.
Página 21
ACESSÓRIOS Pode personalizar o seu aparelho e adquirir os seguintes acessórios no revendedor ou num Serviço de Assistência Técnica autorizado: - d: Cuchillo de picadora inoxidable - i: Copo liquidificador - e: Lâmina para amassar - i5, i4, i1-1 et i2-1: Filtro para sumos + - f: Disco emulsionador calcador + tapa + doseador - g: Batedeira...
Gli accessori contenuti all'interno del modello acquistato sono raffigurati sull'etichetta situata sulla parte superiore dell'imballaggio. *a seconda del modello ATTENZIONE: le precauzioni di sicurezza sono parte inte- grante dell'apparecchio. Leggerle attentamente prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Conservarle in un posto dove possano essere reperite e consultate in seguito.
Página 23
ACCESSORI È possibile personalizzare l’apparecchio e richiedere i seguenti accessori presso il proprio rivenditore abituale o un centro di assistenza autorizzato: - d: Mezzaluna inox - i: Frullatore - e: Lama impastatrice - i5, i4, i1-1 e i2-1: Filtro per spremute + - f: Disco emulsionatore pestello + coperchio + dosatore - g: Sbattitore...
Página 24
Τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται μαζί με τη συσκευή που μόλις αγοράσατε, απεικονίζονται στην ετικέτα που βρίσκεται στο πάνω μέρος της συσκευασίας. *ανάλογα με το μοντέλο ΠΡΟΣΟΧΗ: οι προφυλάξεις ασφαλείας αποτελούν μέρος της συσκευής. Διαβάστε τις προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά.
Página 25
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Μπορείτε να προσαρμόσετε τη χρήση της συσκευή σας στις ανάγκες σας και να προμηθευθείτε από το συνηθισμένο σας κατάστημα ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις τα ακόλουθα εξαρτήματα: Ανοξείδωτο μαχαίρι κόπτη : Μπολ ανάμειξης i5, i4, i1-1 και i2-1: Μαχαίρια...
Наклейка на упаковке содержит перечень насадок для приобретенной вами модели. * В зависимости от модели ВНИМАНИЕ: данная инструкция по безопасности яв- ляется частью устройства. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым использованием устройства. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы можно было свериться с ней в любое время. - Запрещается...
Página 27
НАСАДКИ Чтобы расширить функциональные возможности устройства, приобретите любую из следую- щих насадок в розничном магазине или в одном из наших авторизованных сервисных центров: - d : Нож мясорубки (нержавеющая • E : Нож для картофеля фри сталь) - i : Чаша миксера - e : Замесочная...
Página 28
Аксесуари, що належать до моделі, яку ви щойно придбали, зображені на етикетці зверху упакування. *відповідно до моделі УВАГА! Інструкції з техніки безпеки входять до ком- плектації даного пристрою. Ознайомтеся з ними уважно перед першим використанням пристрою. Зберігайте ці інструкції у легкодоступному місці, щоб мати...
Página 29
АКСЕСУАРИ Ви можете створити індивідуальний прилад, замовивши будь-які із нижчеперелічених аксесуарів, у торгівельного посередника чи в одному із авторизованих центрів обслуговування: - d: Ніж м’ясорубки із нержавіючої • E Диск для картоплі фрі сталі - i: Чаша міксера - e: Ніж для замішування тіста - i5, i4, i1-1 and i2-1: Фільтр...
Página 30
Сіз сатып алған үлгінің жабдықтары орамның сыртындағы жапсырмада көрсетілген. *үлгіге байланысты Осы қауіпсіздік бойынша НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: нұсқаулық құрылғының бөлігі болып табылады. Құрылғыны алғаш қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Кез келген уақытта нұсқаулықтан керекті ақпаратты алу үшін оны қолжетімді жерде сақтаңыз. - Келсапты...
Página 31
ЖАБДЫҚТАРЫ Құралды жекелендіру үшін, осы өнімді сатқан дүкеннен немесе рұқсаты бар қызмет көрсету орталықтарынан келесі жабдықтарды сатып алуға болады: - d : Тат баспайтын металдан - i : Араластыруға арналған аяқ жасалған ер тартатын жүзі - i5, i4, i1-1 et i2-1 : Шырын сүзгісі - e : Қамыр...
Página 32
‹ K ∫ « ∞ L e z W ∞ ∑ π l « ° U z ± s ´ K O u ‰ ∞ ∫ s « ¥ L J ∑ w Ë « ∞ O t , W « ∞ U ≠...
Página 33
œ § u ∞ L u o « ∞ L Ô K v « ´ K ‹ ± U ß u Ë ¸ d √ U Ë ¥ Ø ∑ ¸ … Ø u ± c d ¥ ∑ ® ∑ Í...
Página 34
≤ ∂ § U “  ∞ u « Ø e ± d « « “ ¸ | U œ » | ± D U Á ® ~ ≠ d Ë œ ¸ – | q ∂ v § U ≤ Â...
Página 35
Á ° ® b « œ Á ¸ œ Æ d « º Ç ° d Ë È d ¸ b ° Á « | d | b U î ® L ¬ ≤ â Ø t « ß b ‰ ¸...
Página 36
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST (0)41 28 18 53 www.tefal-me.com ALGERIA 1 year GROUPE SEB ARGENTINA S.A. 2 años Billinghurst 1833 3° 0800-122-2732 ARGENTINA C1425DTK 2 years Capital Federal Buenos Aires " ", (010) 55-76-07 125171, ARMENIA 2 years GROUPE SEB AUSTRALIA 02 97487944 AUSTRALIA 1 year...
Página 37
GROUPE SEB COLOMBIA 2 años 01 8000 520022 COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 2 years Via Zipaquira, Cajica Cundinamarca HRVATSKA 2 godine SEB mku & p d.o.o. 01 30 15 294 Vodnjanska 26, 10000 Zagreb CROATIA 2 years 2 roky Futurama Business Park (budova A) 731 010 111 Sokolovská...
Página 38
727 378 39 39 KAZAKHSTAN 2 years 1588-1588 1 year KOREA 24831000 www.tefal-me.com 1 year KUWAIT GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. LATVJA 2 gadi 6 616 3403 22b, 02-703 LATVIA 2 years Warszawa 4414727 www.tefal-me.com 1 year LEBANON GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. LIETUVA 2 metai 5 214 0057...
Página 39
24703471 www.tefal-me.com OMAN 1 year Groupe SEB Perú 1 año 441 4455 PERU Av. Camino Real N° 111 of. 805 B 1 year San Isidro - Lima 801 300 420 GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. POLSKA 2 lata 22b, 02-703 koszt jak za POLAND 2 years...
Página 40
2 ans GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH SUISSE SCHWEIZ 044 837 18 40 Thurgauerstrasse 105 2 Jahre SWITZERLAND 8152 Glattbrugg 2 years GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, 02 769 7477 2 years New Phetchburi Road, THAILAND Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320 GROUPE SEB ISTANBUL AS...
Página 41
INTERNATIONAL GUARANTEE Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data tarihi /...