Página 1
Hedge Trimmer HS720r OPERATOR'S MANUAL FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or 1-800-668-1238 in CANADA www.TrimmerPlus.com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY...
CONTENTS OF CARTON Service on this unit both within and after the warranty This unit should consist of the following: period should be performed only by an authorized and • HS720r Hedge Trimmer Add-On approved service dealer. • Hanger Dial: •...
RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INFORMATION • SAFETY WARNINGS FOR ELECTRIC READ ALL INSTRUCTIONS POWERHEADS AND HEDGE TRIMMERS WARNING: When using the unit, the safety WARNING: To reduce the risk of electrical rules must be followed. For your own safety shock, use only extension cords approved for and that of bystanders, please read these outdoor use, such as an extension cord of cord...
RULES FOR SAFE OPERATION • Maintain hedge trimmer with care. Keep blades sharp WHILE OPERATING at all times, and clean for best and safest performance. • Keep bystanders, especially children and pets, at least Follow maintenance instructions. Always use a clean 50 ft (15 m) away.
RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING •...
RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS With Hedge Trimmer Add-On: • Trimming hedges and shrubs. Hanger Loop Handle Shaft Housing Blades Housing...
OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Aligning the release button with the guide recess ASSEMBLING THE COUPLER will help installation (Fig. 1). The TrimmerPlus® system enables the use of these optional add-ons. Blower/Vacuum ......BV720r Coupler Release Button Cultivator .
OPERATING INSTRUCTIONS PREPARING FOR OPERATION OPERATING TIPS For ease of operation, your hedge trimmer has a loop NOTE: Do not operate unit with the hedge trimmer handle. For ease of operation and best balance of the attachment at full engine speed. Best unit.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 3. Align the cams (Fig. 9). IMPORTANT! 4. Remove the four (4) blade screws (Fig. 9). LUBRICATING CAMS The cams are lubricated with a sufficient amount of high- temperature grease. To keep the attachment operating Blade Screws efficiently, apply a high-temperature grease to the cams, and in between the yokes every 6 hours of use.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 7. Squeeze the yokes and remove the blade from the WARNING: When servicing, use only identical housing (Fig. 12). OEM replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Housing Slot Fig.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS STORAGE ACCESSORIES/REPLACEMENT PARTS • Check unit before storage to be sure the equipment is 181660 Replacement Blade ....791- in safe working condition.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD No implied warranty, including any implied warranty of SOUTHWEST INC (“MTD”) with respect with new merchantability or fitness for a particular purpose, merchandise purchased and used in the United States, its applies after the applicable period of express written possessions and territories.
Página 13
Taille-haies HS720r MANUEL DE L'UTILISATEUR SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADA site web : www.TrimmerPlus.com MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER...
CONTENU DE L'EMBALLAGE Cet appareil comporte les éléments suivants : INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN • Accessoire de taille-haies HS720r Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être entrepris uniquement par un • Crochet distributeur agréé...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à l'intérieur LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La respiration de fumées d'échappement peut tuer. Ne faites fonctionner cet AVERTISSEMENT : suivez soigneusement les appareil qu'à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Arrêtez le moteur IMMÉDIATEMENT si vous ressentez PENDANT L'UTILISATION une vibration excessive car cela indique un problème. • Tenez les visiteurs, surtout les enfants et les animaux Vérifiez soigneusement qu'il n'y a ni écrous ni boulons familiers à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL APPLICATIONS Avec le taille-haies : • taille des haies et des arbustes. Crochet Poignée en boucle Corps de l'arbre Lames Boîtier...
MODE D'EMPLOI REMARQUE : alignez le bouton de déclenchement avec MONTAGE DU COUPLEUR le renfoncement-guide pour faciliter l'installation Le système TrimmerPlus permet d'utiliser ces (fig. 1). accessoires optionnels : Souffleuse/aspirateur ..... . BV720r Bouton de déclenchement Coupleur Cultivateur .
MODE D'EMPLOI PRÉPARATION AVANT L'UTILISATION CONSEILS D'UTILISATION Pour faciliter le fonctionnement et assurer l'équilibre du REMARQUE : ne faites pas fonctionner l'appareil avec taille-haies, celui-ci est doté d'une poignée en boucle le taille-haies à plein régime moteur. Vous que nous vous conseillons d'utiliser au lieu de la poignée obtiendrez de meilleures performances en de maintien de la tête d'entraînement (Fig.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 3. Alignez les cames (Fig. 9). IMPORTANT! 4. Retirez les quatre (4) vis de fixation de la lame (Fig. LUBRIFICATION DES CAMES Utilisez une quantité suffisante de graisse haute température pour lubrifier les cames. Pour assurer un Vis de la lame bon fonctionnement de l'accessoire, appliquez de la graisse haute température au cames et entre les étriers...
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 7. Pressez les étriers et retirez la lame du boîtier (Fig. AVERTISSEMENT : pour toute réparation, 12). utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine identiques. L'utilisation d'autres pièces peut présenter des risques ou endommager le produit. Fente du boîtier Fig.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENTREPOSAGE ACCESSOIRES/PIÈCES DE RECHANGE Lame de rechange .....791-181660 • Vérifiez l’appareil avant de le ranger pour vous assurer Vis de lame (4 requises) .
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR : La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de SOUTHWEST INC. (« MTD ») et concerne les marchandises valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique après la période applicable de garantie neuves achetées et utilisés aux Etats-Unis, ainsi que dans expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont...
Recortador de setos HS720r MANUAL DEL OPERADOR SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en CANADÁ www.TrimmerPlus.com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESCARTE...
INFORMACIÓN DEL SERVICIO Esta unidad debe consistir en lo siguiente: El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del • Accesorio recortador de setos HS720r período cubierto por la garantía, debe ser hecho • Suspensor solamente por un proveedor de servicios autorizado y aprobado.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Opere esta unidad ADVERTENCIA: Debe seguir las siguientes reglas sólo en un área exterior bien ventilada.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibración DURANTE LA OPERACIÓN excesiva. La vibración es señal de que hay problemas. • Mantenga retirados a los espectadores, especialmente Inspeccione bien si hay tuercas o pernos flojos o a los niños y animales domésticos por lo menos a 50 ft daños antes de continuar.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Con el accesorio para corte de setos: • Corte de setos y arbustos. Suspensor Mango curvo Bastidor del eje Cuchillas Cubierta...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTE: La alineación del botón de desconexión con la OPERACIÓN LA COUPLER guía ayuda en la instalación (Fig. 1). El sistema TrimmerPlus® le permite el uso de estos accesorios opcionales. Botón de Soplador/Aspirador ..... . . BV720r Acoplador desconexión Orificio...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO CONSEJOS ÚTILES PARA EL FUNCIONAMIENTO La cizalla para corte de setos tiene un mango curvo para facilitar el funcionamiento. Para facilidad de NOTA: No haga funcionar la unidad con el accesorio de funcionamiento y el mejor equilibrio de la unidad, cizalla a toda velocidad.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 3. Alinee las levas (Fig. 9). ¡IMPORTANTE! 4. Quite los cuatro (4) tornillos de la cuchilla (Fig. 9). LUBRICACIÓN DE LAS LEVAS Las levas se lubrican con una cantidad suficiente de grasa para altas temperaturas. Para mantener el Tornillos de la cuchilla funcionamiento eficiente del accesorio, aplíquele grasa para alta temperatura a las levas y entre las guías cada 6...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 7. Apriete las guías y saque la cuchilla de la cubierta ADVERTENCIA: Cuando le haga (Fig. 12). mantenimiento, solamente use piezas idénticas del Fabricante Original de Equipos. El uso de cualquier otra pieza puede crear peligros o causarle daños al producto.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ALMACENAMIENTO ACCESORIOS / PIEZAS DE REPUESTO 181660 Cuchilla de repuesto ....791- • Examine la unidad antes de que la guarde para que compruebe que el equipo se encuentre en buen 181827 Tornillos de la cuchilla (4 requeridos) .
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier A continuación MTD expone una garantía limitada garantía implícita de comercio o conveniencia para un SOUTHWEST INC ("MTD") en relación con su nueva propósito particular, se aplica después del período mercadería adquirida y utilizada en los Estados Unidos, sus pertinente de la garantía explícita escrita que aparece posesiones y territorios.