ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
Apply thread sealant tape to both
threaded ends of the 1/2" pipe nipple.
Note: This product includes two pipe
nipples, but only one will be used
during installation. When installed, the
nipple should extend no more than
1/2" (12mm) past the finished wall, and
no less than 1/4" (7mm) past the
finished wall. One of the two included
nipples should work for your application,
but if neither size works for your a
pplication, you can find a variety of pipe
nipple sizes at your local Lowe's store.
Apposez le ruban pour joints filetés aux
deux extrémités filetées sur le filetage
de la tige de 1/2 po.
Remarque : Ce produit inclut deux tiges
filetées, mais une seule des deux doit
être installée. Une fois installée, la tige
filetée ne doit pas dépasser de plus de
12 mm (1/2 po) et de moins de 7 mm
(1/4 po) du mur fini. L'une des deux
tiges filetées devrait convenir à votre
installation. Toutefois, si ni l'une ni
l'autre des deux tailles ne convient,
vous trouverez une variété de
grandeurs chez votre détaillant Lowe's.
Aplique cinta selladora para roscas en
los extremos roscados del manguito
roscado de la tubería de 1/2".
Nota: Este producto incluye dos
manguitos roscados para tubería, pero
solo se usará uno durante la instalación.
Cuando se instala, el manguito roscado
no debe extenderse más de 12,7 mm
más allá de la pared terminada y no
menos de 6,35 mm más allá de la pared
terminada. Uno de los dos manguitos
roscados incluidos debe funcionar con
la aplicación, pero si ninguno de los
tamaños sirve para la aplicación, puede
encontrar una variedad de tamaños de
manguito roscado para tubería en la
tienda local de Lowe's.
2
3/8±1/8"
The slide bar can be mounted using the preassembled suction cup or by using mounting
screws to attach permanently. The suction cup can only be used on smooth, flat surfaces.
If your shower wall has a rough surface or if there is a grout line present, you'll need to
use the mounting screws to attach, as described in Option 1 and Option 2.
Note: Some tub-surrounds will appear to have a smooth, flat surface, but will actually
have light texture that is not noticeable at first. If this is the case, it will prevent the suction
cup from maintaining a hold and you will need to use the mounting screws to attach.
Go to Option 1 for removable installation. Go to Option 2 for permanent installation.
Option 1 (removable installation)
A. Use a clean sponge or lint-free cloth to clean the suction cup (1) face. Ensure shower
wall is flat, without cracks, and free of residue.
B. Affix suction cup (1) and put bracket (2), holder (3), screw cover (4) by order as shown
in diagram 2, then fasten with screws (5).
La barre coulissante (A) peut être installée à l'aide de la ventouse préassemblée ou de la
vis de montage, si vous souhaitez la fixer de façon permanente. La ventouse peut
uniquement être utilisée sur une surface plane et lisse.
Remarque : La surface de certains contours de baignoire peut sembler lisse et plane,
mais peut présenter une texture légère qui n'est pas visible au premier coup d'œil. Si
c'est le cas, la ventouse ne tiendra pas en place et vous devrez utiliser les vis de
montage pour la fixer.
Pour installer l'article de telle sorte qu'il soit amovible, reportez-vous au choix 1.
Pour installer l'article de façon permanente, reportez-vous au choix 2.
Choix 1 (installation amovible)
A. Utilisez une éponge propre ou un linge non pelucheux pour nettoyer la surface de la
ventouse (1). Assurez-vous que le mur de la douche est lisse, sans fissure et propre.
B. Fixez la ventouse (1), puis placez dans l'ordre la plaque de fixation (2), le support (3)
et le cache-vis (4), comme l'illustre la figure 2, puis serrez le tout à l'aide de vis (5).
La barra de deslizamiento se puede montar usando la ventosa preensamblada o con los
tornillos de montaje para fijarla permanentemente. La ventosa solo se puede usar en
superficies planas y lisas. Si la pared de la ducha tiene una superficie áspera o si hay
líneas de lechada de cemento, deberá usar los tornillos de montaje para conectarla,
como se describe en la opción 1 y opción 2.
Nota: Algunos entornos de bañera parecen tener una superficie lisa y plana, pero en
realidad tienen una textura suave que al principio no se ve. Si este es el caso, impedirá
que la ventosa se sujete y deberá usar los tornillos de montaje para fijarla.
Vaya a la opción 1 para la instalación reemplazable.
Vaya a la opción 2 para la instalación permanente.
Opción 1 (instalación reemplazable)
A. Use una esponja limpia o un paño sin pelusas para limpiar la parte frontal de la
ventosa (1). Asegúrese de que la pared de la ducha sea plana, no tenga grietas y
esté libre de residuos.
B. Fije la ventosa (1) y coloque la abrazadera (2), el soporte (3), la cubierta del tornillo (4)
en orden, como se muestra en el diagrama 2; luego, apriete con los tornillos (5).
23
6/8±3/16"
1
2
3
3
UP
4
5