Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Sliding Shower Door
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 29
Español, página 57
1460483-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler Elate 707618-8G79-BL

  • Página 1 Installation Instructions Sliding Shower Door Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 29 Español, página 57 1460483-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. For care and cleaning information, visit kohler.com/clean. Warranty This product is covered under the KOHLER One-Year Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy ® of warranty terms, contact the Customer Care Center. Tools and Materials 1/8", 3/8", 1/4"...
  • Página 3: Before You Begin

    Cover the drain with tape to avoid loss of small parts. Identify all parts before installation. Follow the silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curing time. Two people should perform this installation. The fixed panel should be installed on the opposite side of the showerhead. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 4: Parts Identification

    Roller Fixed Panel Screw Wall Fixed Panel Screw Handle Wall Anchor Sliding Panel Wall Seal Cover Fixed Panel Towel Bar Wall Seal Sliding Door Sliding Panel Panel Seal Threshold Cover Bumper Centerguide Threshold Threshold Seal Fixed Panel 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 5 Walls must be within 3/8" (10 mm) of plumb. The shower base/bath ledge must be level between the walls. The radius of the shower base/bath ledge where it meets the wall must be 1/2" (13 mm) or less. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 6 Measure distance “A” between the shower walls and mark it on the threshold. Measure 3/8" (10 mm) from “A” and make a second mark on the threshold, as shown. Cut the threshold at the second mark and file any rough edges. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 7 Align the threshold 1/4" (6 mm) from the shower base/bath ledge along the entire length and mark its location. Tape the threshold securely in place along the mark, centered between the walls. Press the bumpers against the walls if there is a gap. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 8 Trim 1/2" (13 mm) of the tabs from the seal at the top and bottom of the seal. Insert the trimmed seal into the L-shaped channel on the sliding panel side bumper. Using a level and masking tape, secure the seal to the wall. Verify that the wall seal is level and plumb. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 9 Drill 1/4" holes straight into the wall at the marked locations. Make sure the drill is not at an angle when drilling. Install the provided wall anchors. Make sure the anchors are fully seated into the wall. Repeat for the opposite wall using the same sliding panel wall seal. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 10 Position the wall bracket over the wall anchors with the leg toward the outside of the shower. Secure the bracket using two #8-18 x 1-1/2" screws (provided). Verify that the wall bracket is level. Loosen the screws and adjust the position if needed. Repeat for the opposite wall. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 11 Using a hand saw, cut the header just inside the marked line. File any rough edges and clean debris from the roller tracks. With help, move the sliding panel into the shower area before installing the header. Do not remove the corner protectors. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 12 Tilt the header and lower it onto the wall brackets, as shown. Make sure that the top of the header is properly hooked onto the brackets, as shown. Rotate the header in place, flat against the wall brackets. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 13 Secure the header to each wall bracket using a #8-18 x 3/8" self-drilling screw (provided). Thoroughly clean the header. Make sure there is no debris in the roller tracks. Slide each bumper flush against the wall until clicked onto the bracket. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 14 Mark the measurement on the threshold seal and cut to length. Slide the threshold seal into the channel of the threshold and align the seal with the front of the bumper. Press the remainder of the threshold seal into the groove on the threshold. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 15 Verify that the top of the header and the top of the fixed panel are aligned. Slide the fixed panel against the wall. Mark the fixed panel hole locations onto the header. Carefully remove the fixed panel and set aside in a safe location. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 16 From the inside of the shower, use a 3/8" drill bit to enlarge the 1/4" holes on the back wall of the header. Do not drill through the holes on the front wall of the header. Thoroughly clean the header. Make sure there is no debris in the roller tracks. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 17 Verify that the threshold location is marked on the shower base/bath ledge. Remove the threshold. Thoroughly clean the ledge and shower area before proceeding. Apply 100% silicone sealant into the groove on the bottom of the threshold. Tape the threshold securely in place in the previous location. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 18 IMPORTANT! The head of the screws must be flush with the inside wall of the header when tightened or they will interfere with door operation. Press the wall seal tight against the wall if there is a gap. Install the towel bar to the fixed panel using the separate instructions provided. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 19 Position the provided wrench on the roller and a 3/4" socket wrench on the bolt. Securely tighten the roller to the panel. The gasket may flex as the bolt is tightened. Repeat these steps for the second roller. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 20 Ensure that the panel can roll back and forth smoothly. If necessary, adjust the rollers according to the instructions in the “Panel Adjustment and Maintenance” section. Press the roller covers onto the roller bolts. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 21 Slide the door panel into the centerguide channel. Shift the centerguide along the threshold until the edge of the guide is aligned with the edge of the fixed panel. Handtighten the screw with a 5/32" hex wrench, then tighten an additional one half turn. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 22 NOTE: The sliding panel seal should sit above the bottom bumper and below the top bumper when the sliding panel is closed. Press the sliding panel seal onto the end of the sliding panel glass closest to the showerhead. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 23 Measure from the edge of the fixed panel to the open side bumper and mark the measurement on the threshold cover. Using a hand saw, cut the threshold cover at the marked line. Orient the flap on the cover toward the inside of the shower, and press into the groove of the threshold. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 24 Remove the bumper and drill a 1/8" hole at each of the marked locations. Only drill through the inside wall of the header. Place the bumper back on the inside of the header and secure with two 8-18 x 3/8" screws (provided). 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 25: Complete The Installation

    21. Complete the Installation Apply 100% silicone sealant along the vertical wall seals outside the shower/bath. Apply 100% silicone sealant along the outside edge of the threshold. Install the handle to the sliding panel using the separate instructions provided. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 26 Continue until the door operates smoothly, aligns evenly with the shower walls, and the door panels make contact with the top and bottom bumpers at the same time. When complete, securely tighten the two roller bolts. Maintenance Check roller tightness annually. Retain the provided wrench for future adjustment or retightening. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 27: Troubleshooting

    “Panel Adjustment and Maintenance” section. centerguide. D. The door panels are too high. 4. The centerguide is A. The centerguide screw is A. Handtighten the screw with a 5/32" hex wrench, then loose. not tightened. tighten an additional one half turn. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 28 6. The handle hits the A. The extra top bumper was A. Set the extra top bumper in the correct location fixed panel when the not located correctly or according to the instructions. door is opened. has moved. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 29: Outils Et Matériel

    Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle. USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexique : 001-800-456-4537 Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site kohler.com/serviceparts. Pour des renseignements sur l'entretien et le nettoyage, visiter le site kohler.com/clean. Garantie Ce produit est couvert sous la Garantie limitée d'un an KOHLER...
  • Página 30: Avant De Commencer

    Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce qui concerne l'application et le temps de prise. Deux personnes doivent effectuer cette installation. Le panneau fixe devrait être installé sur le côté se trouvant à l'opposé de la pomme de douche. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 31: Identification Des Pièces

    Poignée Dispositif d'ancrage mural Couvercle de joint d’étanchéité mural du panneau coulissant Joint d’étanchéité Porte-serviettes Panneau de Joint d’étanchéité porte coulissante du panneau coulissant Couvercle de seuil Butoir Guide central Seuil Joint d’étanchéité de seuil Panneau fixe 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 32 La base de la douche/le rebord de la baignoire doivent être de niveau entre les murs. Le rayon de la base de la douche/le rebord de la baignoire où il entre en contact avec le mur doit être de 1/2 po (13 mm) ou moins. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 33 Mesurer la distance « A » entre les murs de la douche et la marquer sur le seuil. Mesurer 3/8 po (10 mm) à partir de « A » et placer un deuxième repère sur le seuil comme sur l'illustration. Couper le seuil au niveau du deuxième repère et limer tous les bords bruts. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 34 Bien fixer le seuil en place avec du ruban le long du repère, de manière à ce qu'il soit centré entre les murs. Appuyer les butoirs contre les murs si un écartement est présent. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 35 Insérer le joint d'étanchéité coupé dans le canal en forme de L sur le butoir du côté du panneau coulissant. Utiliser un niveau et du ruban-cache, sécuriser le joint d'étanchéité sur le mur. Vérifier que le joint d'étanchéité mural est de niveau et d'aplomb. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 36 Percer des trous de 1/4 po dans le mur aux emplacements marqués. S'assurer que la perceuse ne se trouve pas à un angle lors du perçage. Installer les chevilles d'ancrage mural fournies. S'assurer que les chevilles d'ancrage sont entièrement assises dans le mur. Répéter pour le mur opposé en utilisant le même joint d'étanchéité mural du panneau coulissant. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 37 Positionner le support mural pardessus les dispositifs d'ancrage avec le pied tourné vers l'extérieur de la douche. Fixer le support en utilisant deux vis n° 8-18 x 1-1/2 po (fournies). Vérifier que le support mural est de niveau. Desserrer les vis et ajuster la position au besoin. Répéter pour le mur opposé. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 38 Limer tous les bords bruts et éliminer les débris des rails des galets. Avec de l'aide, amener le panneau coulissant dans la zone de la douche avant d'installer le linteau. Ne pas retirer les protecteurs de coins. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 39 Basculer le linteau et l'abaisser sur les supports muraux comme sur l'illustration. S'assurer que le haut du linteau est accroché correctement sur les supports comme sur l'illustration. Tourner le linteau pour le mettre en place, à plat contre les supports muraux. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 40 Fixer le linteau sur chaque support mural avec une vis auto-perceuse n° 8-18 x 3/8 po (fournie). Nettoyer le linteau sous tous les angles. S'assurer qu'aucun débris n'est présent dans les rails des galets. Glisser chaque butoir à ras contre le mur, jusqu'à ce qu'il soit enclenché dans le support. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 41 Marquer la mesure sur le joint d'étanchéité du seuil et couper à longueur. Glisser le joint d'étanchéité du seuil dans le canal du seuil et aligner le joint d'étanchéité avec l'avant du butoir. Enfoncer le reste du joint d'étanchéité du seuil dans la rainure se trouvant sur le seuil. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 42 Vérifier que le haut du linteau et le haut du panneau fixe sont alignés. Glisser le panneau fixe contre le mur. Marquer les emplacements des trous du panneau fixe sur le linteau. Retirer avec précaution le panneau fixe et le mettre de côté un endroit sûr. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 43 À partir de l'intérieur de la douche, utiliser une mèche de 3/8 po pour agrandir les trous de 1/4 po sur le mur arrière du linteau. Ne pas percer à travers les trous sur le mur avant du linteau. Nettoyer le linteau sous tous les angles. S'assurer qu'aucun débris n'est présent dans les rails des galets. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 44 Nettoyer la surface du rebord et de la douche avant de continuer. Appliquer du mastic à la silicone à 100% sur la rainure dans le fond du seuil. Fixer le seuil de manière sécurisée au ruban adhésif dans l'emplacement précédent. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 45 IMPORTANT! La tête des vis doit être à ras du mur intérieur du linteau lorsqu'elles sont serrées afin de ne pas interférer avec le fonctionnement de la porte. Appuyer le joint d'étanchéité mural tout contre le mur si un écartement est présent. Installer le porte-serviettes sur le panneau fixe en utilisant les instructions séparées fournies. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 46 Positionner la clé fournie sur le galet et une clé à douilles de 3/4 po sur le boulon. Serrer solidement le galet sur le panneau. Le joint statique pourrait fléchir lors du serrage du boulon. Répéter ces étapes pour le deuxième galet. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 47 S'assurer que le panneau peut avoir un mouvement de va-et-vient sans heurts. Si nécessaire, ajuster les galets selon les instructions de la section « Ajustement et entretien des panneaux ». Enfoncer les couvercles de galets sur les boulons de galets. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 48 Déplacer le guide central le long du seuil jusqu'à ce que le bord du guide soit aligné sur le bord du panneau fixe. Serrer la vis à la main avec une clé hexagonale de 5/32 po, puis serrer d'un demi-tour supplémentaire. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 49 En commençant par le bas, faire reposer le joint d'étanchéité mural du côté du panneau coulissant sur le butoir inférieur et appuyer contre le mur. Vérifier que le joint d'étanchéité mural est de niveau et d'aplomb. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 50 REMARQUE : Le joint d'étanchéité du panneau coulissant doit être assis au-dessus du butoir lorsque le panneau coulissant est fermé. Enfoncer le joint d'étanchéité du panneau coulissant sur l'extrémité du verre du panneau coulissant le plus proche de la pomme de douche. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 51 Mesurer entre le bord du panneau fixe et le butoir du côté ouvert et marquer la mesure sur le couvercle du seuil. À l'aide d'une scie égoïne, couper le couvercle du seuil au niveau de la ligne marquée. Orienter l'aileron sur le couvercle vers l'intérieur de la douche, puis le presser dans la rainure du seuil. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 52 Retirer le butoir et percer un trou de 1/8 po au niveau de chacun des emplacements marqués. Seulement percer à travers le mur intérieur du linteau. Remettre le butoir à l'intérieur du linteau et fixer en place avec deux vis n° 8-18 x 3/8 po (fournies). 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 53: Terminer L'iNstallation

    Appliquer du mastic à la silicone à 100% le long des joints d'étanchéité muraux verticaux à l'extérieur de la douche/ baignoire. Appliquer du mastic d'étanchéité à la silicone à 100% sur le bord extérieur du seuil. Installer la poignée sur le panneau coulissant en utilisant les instructions séparées fournies. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 54 Lorsque terminé, bien serrer les deux boulons du galet. Entretien Vérifier le serrage des galets tous les ans. Conserver la clé fournie pour un ajustement ou un resserrage ultérieurs. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 55: Dépannage

    élevés. 4. Le guide central est A. La vis du guide central A. Serrer la vis à la main avec une clé hexagonale de desserré. n'est pas entièrement 5/32 po, puis serrer d'un demi-tour supplémentaire. serrée. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 56 6. La poignée frappe le A. Le butoir supérieur A. Placer le butoir supérieur supplémentaire dans panneau fixe lorsque la supplémentaire n'a pas été l'emplacement correct selon les instructions. porte est ouverte. positionné correctement ou il s'est déplacé. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 57: Garantía

    Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. Para consultar información de cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean. Garantía A este producto lo cubre la Garantía limitada de un año de KOHLER , que puede consultarse en kohler.com/warranty. ® Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente.
  • Página 58: Antes De Comenzar

    Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de curado del fabricante del sellador de silicona. Se requieren dos personas para hacer esta instalación. El panel fijo debe ser instalado en el lado opuesto de la cabeza de ducha. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 59: Identificación De Piezas

    Cubierta del sello de pared del panel corredizo Sello de Toallero de barra pared del Panel de panel fijo Sello del panel puerta corrediza corredizo Cubierta del umbral Tope Guía central Umbral Sello del umbral Panel fijo 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 60: Confirme La Compatibilidad De Los Rebordes Y Las Paredes

    La base de la ducha o el reborde de bañera deben estar nivelados entre las paredes. El radio de la base de la ducha o del reborde de la bañera donde hace contacto con la pared debe ser de 1/2" (13 mm) o menos. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 61 Mida la distancia “A” entre las paredes de la ducha, y márquela en el umbral. Mida 3/8" (10 mm) a partir de “A” y haga una segunda marca en el umbral, como se indica. Corte el umbral en la segunda marca y lime los bordes ásperos. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 62 Coloque el umbral de forma que quede a 1/4" (6 mm) a todo lo largo del reborde de la base de la ducha o de la bañera, y marque este lugar. Con cinta de enmascarar sujete con firmeza el umbral en su lugar a lo largo de la marca, centrado entre las paredes. Si hay alguna separación, oprima los topes contra las paredes. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 63 Introduzca el sello ya recortado dentro de la canaleta en forma de L en el tope del lado del panel corredizo. Con un nivel y cinta de enmascarar fije el sello a la pared. Verifique que el sello de pared quede nivelado y a plomo. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 64: Marque Y Taladre Los Orificios Para Los Soportes Murales

    Instale los anclajes de pared que se incluyen. Asegúrese de que los anclajes queden asentados por completo contra la pared. Repita en la pared opuesta y use el mismo sello de pared del panel corredizo. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 65: Instale Los Soportes Murales

    Fije cada uno de los soportes murales con 2 tornillos #8-18 x 1-1/2 pulg. (se incluyen). Verifique que el soporte mural quede nivelado. Afloje los tornillos y ajuste la posición, de ser necesario. Repita en la pared opuesta. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 66 Lime los bordes ásperos y limpie los desperdicios que queden en los carriles para las rueditas. Antes de instalar el dintel, con ayuda mueva el panel corredizo dentro del área de la ducha. No retire los protectores esquineros. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 67 Incline el dintel y bájelo a los soportes murales, como se muestra. Asegúrese de que la parte superior del dintel quede bien enganchado en los soportes, como se indica. Gire el dintel a su lugar a que quede plano contra los soportes murales. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 68 Fije el dintel a cada uno de los soportes murales con un tornillo autorroscante #8-18 x 3/8 pulg. (se incluye). Limpie muy bien el dintel. Asegúrese de que no haya desechos en los carriles para las rueditas. Deslice cada tope al ras contra la pared hasta que enganche en el soporte. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 69 Marque esta medida en el sello del umbral y recorte a la longitud deseada. Deslice el sello del umbral dentro de la canaleta del umbral, y deje alineado el sello con la parte delantera del tope. Oprima el resto del sello del umbral en la ranura en el umbral. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 70 Verifique que la parte superior del dintel y la parte superior del panel fijo queden alineadas. Deslice el panel fijo a que quede justo contra la pared. Marque los lugares para los orificios del panel fijo en el dintel. Con cuidado retire el panel fijo y colóquelo en un lugar seguro. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 71: Taladre Los Orificios Para El Dintel

    Desde el interior de la ducha, con una broca de 3/8 pulg. agrande los orificios de 1/4 pulg. en la pared posterior del dintel. No agrande con el taladro los orificios en la pared delantera del dintel. Limpie muy bien el dintel. Asegúrese de que no haya desechos en los carriles para las rueditas. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 72: Instale El Umbral

    Antes de seguir adelante, limpie por completo el reborde y el área de la ducha. Aplique sellador 100 % de silicona dentro de la ranura en la parte inferior del umbral. Pegue el umbral en el lugar anterior con cinta adhesiva de enmascarar. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 73 Si hay alguna separación, oprima el sello de pared contra la pared. Instale el toallero de barra al panel fijo de acuerdo a las instrucciones que se entregan por separado. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 74: Ensamble Las Rueditas

    Coloque en la ruedita la llave de apriete que se incluye, y una llave de dados de 3/4 pulg. en el perno. Apriete con firmeza la ruedita al panel. Es posible que el empaque se flexione a medida que se apriete el perno. Repita estos pasos con la segunda ruedita. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 75: Instale El Panel Corredizo

    Asegúrese de que el panel pueda correr en ambas direcciones sin dificultades. De ser necesario, ajuste las rueditas de acuerdo a las instrucciones en la sección "Ajuste y mantenimiento de paneles". Oprima las cubiertas de las rueditas contra los pernos de las rueditas. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 76 Mueva la guía central a lo largo del umbral hasta que el borde de la guía quede alineado con el borde del panel fijo. Apriete a mano el tornillo con una llave hexagonal de 5/32 pulg., y luego apriételo media vuelta adicional. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 77: Instale Los Sellos Restantes

    NOTA: La aleta en el sello de pared en forma de L debe quedar hacia el interior de la ducha. Comenzando en la parte inferior, deje descansar el sello de pared del lado del panel corredizo en el tope inferior y oprima contra la pared. Verifique que el sello de pared quede nivelado y a plomo. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 78 NOTA: El sello del panel corredizo debe quedar asentado sobre el tope inferior y abajo del tope superior cuando el panel corredizo está cerrado. Oprima el sello del panel corredizo contra el extremo del vidrio del panel corredizo que quede más cerca a la cabeza de ducha. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 79: Instale La Cubierta Del Umbral

    Mida desde el borde del panel fijo hasta el tope del lado abierto, y marque esta medida en la cubierta del umbral. Con una sierra de mano, recorte la cubierta del umbral en la línea marcada. Oriente la solapa en la cubierta contra el interior de la ducha, y luego oprímala dentro de la ranura en el umbral. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 80: Instale El Tope Superior

    Retire el tope y taladre un orificio de 1/8 pulg. en cada uno de los lugares marcados. Solamente taladre a través de la pared interior del dintel. Vuelva a colocar el tope en el interior del dintel, y fije con 2 tornillos #8-18 x 3/8 pulg. (se incluyen). 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 81: Termine La Instalación

    Aplique sellador 100 % de silicona a lo largo de los sellos de pared verticales en el exterior de la ducha o de la bañera. Aplique sellador 100 % de silicona al borde exterior del umbral. Instale la manija en el panel corredizo de acuerdo a las instrucciones que se entregan por separado. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 82: Ajuste Y Mantenimiento De Paneles

    Cuando termine, apriete con firmeza los 2 pernos de las rueditas. Mantenimiento Revise anualmente que las rueditas estén apretadas. Retenga la llave de apriete que se incluye para hacer ajustes o volver a apretar en el futuro. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 83: Resolución De Problemas

    4. La guía central está A. El tornillo de la guía A. Apriete a mano el tornillo con una llave hexagonal de suelta. central no está bien 5/32 pulg., y luego apriételo media vuelta adicional. apretado. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 84 6. La manija golpea A. No se colocó A. Coloque el tope superior adicional en el lugar correcto contra el panel fijo al correctamente el tope de acuerdo con las instrucciones. abrir la puerta. adicional o se movió. 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 85 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 86 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 87 1460483-2-B Kohler Co.
  • Página 88 USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2020 Kohler Co. 1460483-2-B 1460483-2...

Este manual también es adecuado para:

Elate k-707618-8g79

Tabla de contenido