Publicidad

Enlaces rápidos

AN-GR500H
Introducción
ESPAÑOL
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato.
Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
Índice
Información general
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 7
Preparación para su utilización
Conexiones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 9
de DVD, VCRs, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Conexión eléctrica CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Control general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operación básica
de DVD, VCRs, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
S-1
ESPAÑOL
Página
Radio
Audición de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 23
Características avanzadas
Utilizarla TV con el telemando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Referencias
Cuadro para localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . 32 - 33
Indicadores de error y avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Página

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp AN-GR500H

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL AN-GR500H Introducción ESPAÑOL Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP. Índice Página Página Información general Radio Accesorios ......... 2 Audición de la radio .
  • Página 2: Accesorios

    Accesorios AN-GR500H ESPAÑOL Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Cristal superior Cristal superior x 1 Cristal inferior x 1 Cristal inferior Controlador remoto x 1 Pila del tamaño "AA" Cable de energía Antena de FM x 1 (UM/SUM-3, R6, HP-7...
  • Página 3: Precauciones

    SHARP no Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, fuertes campos asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que magnéticos, polvo excesivo, humedad y de equipos electrónicos/eléctricos...
  • Página 4: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores AN-GR500H ESPAÑOL Unidad Principal (panel frontal) Unidad Principal (panel inferior) Página de referencia Página de referencia 1. Botón de conexión/reserva ......12 1.
  • Página 5: Unidad Principal (Panel Posterior)

    Controles e indicadores (continuación) AN-GR500H ESPAÑOL Unidad Principal (panel posterior) Página de referencia 1. Tomas para Entrada de Audio Digital Óptico ..10, 11 2. Toma para Entrada de Audio Digital Coaxial ..12 3.
  • Página 6: Visualización

    AN-GR500H ESPAÑOL Visualización 13 14 Página de referencia Página de referencia 1. Indicador de Mono a Estéreo ..... . . 20 Indicador de Señal DTS .
  • Página 7 Controles e indicadores (continuación) AN-GR500H ESPAÑOL Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ..... 13 2. Botón de Visualización ......14 3.
  • Página 8: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema AN-GR500H ESPAÑOL Instalar el cristal y el protector de cristal 3. Coloque el cristal inferior encima de la caja del altavoz de graves. Asegúrese de que la pegatina “TEMPERED” de la parte superior 1. Fije el cristal protector a cristal superior en cada esquina.
  • Página 9: Conexión De La Antena

    Conexiones del sistema (continuación) AN-GR500H ESPAÑOL Conexión de la antena 2. Colocar la TV, reproductor de DVD y otro material. Por favor, utilice un cojín antideslizante para televisores para evitar Antena de FM suministrada: cualquier caída. Conecte el cable de antena FM a la toma FM de 75...
  • Página 10: Conexiones De Audio Para Tvs, Reproductores De Dvd, Vcrs, Etc

    Conexiones de audio para TVs, reproductores de DVD, VCRs, etc. AN-GR500H ESPAÑOL Conectar una TV, etc. Precaución: Conecte a la TV utilizando un cable de audio digital óptico o un cable Apague todos los otros equipos antes de hacer esta conexión.
  • Página 11 Conexiones de audio para TVs, reproductores de DVD, VCRs, etc. (continuación) AN-GR500H ESPAÑOL Conectar a un reproductor de DVD, etc. Conectar a VCR, etc. Conecte con el reproductor de DVD con un cable de audio digital Conectar al VCR con un cable de audio.
  • Página 12: Conexión Eléctrica Ca

    Conexión eléctrica CA AN-GR500H ESPAÑOL Conectar el cable de energía CA Conectar un sintonizador digital, etc. Después de comprobar que todas las conexiones se hayan Conectar al sintonizador digital, etc. utilizando un cable de audio realizado correctamente, conecte el cable de energía CA a la toma digital óptico o un cable de audio digital coaxial.
  • Página 13: Controlador Remoto

    Controlador remoto AN-GR500H ESPAÑOL Instalación de las pilas Notas sobre el uso: Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el 1 Abra la cubierta de las baterías. funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño "AA" (UM/ 2 Introduzca las baterías de acuerdo con la dirección indicada...
  • Página 14: Control General

    Control general AN-GR500H ESPAÑOL Notas: El silencio se cancela cuando se pulsa el botón de volumen, VS, el Modo de Sonido o Audistry. Cuando la unidad se apaga y se vuelve a encender, el silencio es cancelado. Control de nivel de bafle El nivel de bafle se puede ajustar.
  • Página 15: Ajuste Del Reloj (Sólo Desde El Controlador Remoto)

    Ajuste del reloj (Sólo desde el Controlador remoto) AN-GR500H ESPAÑOL Colocar la unidad al tiempo correcto, puede utilizarlo no sólo como Pulse el botón TIMER ADJUST reloj, sino también para el reproductor del temporizador. para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY.
  • Página 16: Escuchar El Sonido De Reproducción De Reproductores De Dvd, Vcrs, Etc

    Escuchar el sonido de reproducción de reproductores de DVD, VCRs, etc. AN-GR500H ESPAÑOL Seleccione la fuente para reproducir. Operación con el controlador remoto: Para seleccionar una fuente digital, pulse el botón correspondiente. Pulse el botón LINE repetidamente para seleccionar la entrada LINE.
  • Página 17: Disfrutar Del Sonido Ambiente (Modo Sonido)

    Disfrutar del sonido ambiente (modo sonido) AN-GR500H ESPAÑOL Preprograme los modos de sonido y la imagen de sonido La voz narrativa proviene del centro; puede escuchar aplausos Puede disfrutar sonidos y sentir el ambiente de teatro con estéreo normales. una amplia variedad de sonidos como 5.1ch.
  • Página 18: Modo De Sonido Preconfigurado

    AN-GR500H ESPAÑOL Modo de sonido preconfigurado Seleccione cualquier de los 5 modos preconfigurados ya ajustados a los niveles de calidad sonora óptima. Seleccione el modo de sonido deseado pulsando el botón de SOUND MODE. Modo de sonido Pantalla preconfigurado STANDARD...
  • Página 19: Modo De Sonido Dolby Virtual Speaker (Dvs)

    Disfrutar del sonido ambiente (modo sonido) (continuación) AN-GR500H ESPAÑOL Modo de sonido Dolby Virtual Speaker (DVS) El Dolby Virtual Speaker (DVS) crea ambientes virtuales El Dolby Virtual Speaker crea efectos de sonido de comparables al sonido 5.1ch producido por el altavoz 2.1ch.
  • Página 20 AN-GR500H ESPAÑOL Modo de sonido Audistry Disfrute de una variedad de sonidos mediante cada modo o SOUND SPACE cualquier combinación de 4. (Expansión del espacio de sonido) Pulse el botón para seleccionar su modo deseado. Los 4 altavoces crean sonidos (El indicador SOUND Púlselo otra vez para cancelar.
  • Página 21 Disfrutar del sonido ambiente (modo sonido) (continuación) AN-GR500H ESPAÑOL Este producto incorpora decodificadores que admiten el sistema Dolby Digital y sistema DTS. DTS (Digital Theatre Systems) Uno de estos sistemas de audio digital para uso teatral. Cuando la calidad sonora se enfatiza, puede disfrutar del efecto de sonido realista del sistema de teatro en casa.
  • Página 22: Audición De La Radio

    Audición de la radio AN-GR500H ESPAÑOL Presione el botón (TUNING ) del mando a distancia para sintonizar la estación deseada. Sintonización manual: Pulse el botón (TUNING) tantas veces como sea necesario para sintonizar la emisora deseada. Sintonización automática: Cuando se pulse el botón (TUNING) durante más de 0,5 segundos, la exploración se iniciará...
  • Página 23: Memorización De Una Emisora

    Audición de la radio (continuación) AN-GR500H ESPAÑOL Memorización de una emisora Para llamar una emisora memorizada Puede almacenar 40 estaciones FM en la memoria y recuperarlas al Pulse el botón PRESET ( o ) durante menos de 0,5 segundos pulsar un botón. (sintonización predeterminada) para seleccionar la estación deseada.
  • Página 24: Empleo Del Sistema De Datos Radiofónicos (Rds)

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) AN-GR500H ESPAÑOL Información proporcionada por RDS RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un Pulse el botón RDS DISPLAY. La visualización cambia tal como número cada día mayor de emisoras de FM. Estas emisoras de se muestra a continuación cada vez que se pulsan.
  • Página 25: Empleo De La Memoria De Programación Automática De Emisoras (Aspm)

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) AN-GR500H ESPAÑOL Empleo de la memoria de programación Para parar la operación de ASPM antes de que haya finalizado: Pulse el botón RDS ASPM durante la exploración de emisoras. automática de emisoras (ASPM) Las emisoras que ya están almacenadas en la memoria seguirán igual.
  • Página 26: Para Llamar Emisoras De La Memoria

    AN-GR500H ESPAÑOL Notas sobre la operación RDS Mientras el tipo de programa seleccionado está iluminado Si ocurre algo de lo que se menciona a continuación, no signifi- (durante 6 segundos), pulse el botón RDS PTY. ca que el aparato esté averiado: Aparecerán "PS", "NO PS"...
  • Página 27 Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) AN-GR500H ESPAÑOL Descripciones de los códigos de PTY (tipo de programa), de TP CHILDREN Para programas orientados audiencias jóvenes, (programa de tráfico), y de TA (anuncio de tráfico). principalmente para entretenimiento e interés, en lugar de ser educativos.
  • Página 28: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática (Sólo Desde El Controlador Remoto)

    Operación del temporizador y de desconexión automática AN-GR500H (Sólo desde el Controlador remoto) ESPAÑOL Puede utilizar la unidad como despertador configurando el temporizador. Pulse el botón TIMER ADJUST para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY. Antes de ajustar el temporizador: 1 Ponga la unidad al tiempo correcto (página 15).
  • Página 29: Configurar El Temporizador De Descanso

    Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) AN-GR500H ESPAÑOL Configurar el temporizador de descanso Para confirmar el tiempo remanente de desconexión automática: Puede colocar la unidad al modo de ahorro de energía del tiempo 1 Mientras se muestra "SLEEP", pulse el botón CLOCK / TIMER.
  • Página 30: Indicador Del Temporizador

    AN-GR500H ESPAÑOL S-30...
  • Página 31: Utilizarla Tv Con El Telemando

    Utilizarla TV con el telemando AN-GR500H ESPAÑOL Puede dirigir los televisores Sharp con el telemando de este sistema. Ver la TV Ponga el telemando en dirección al televisor... Dependiendo del modelo, algunas o todas las funciones pueden no estar disponibles utilizando el telemando de esta unidad. En este Pulse el botón del televisor ON/STAND-BY para encenderlo.
  • Página 32: Cuadro Para Localización De Averías

    Muchos posibles problemas podrán ser solucionados por el propietario sin tener que llamar al técnico en reparaciones. Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones.
  • Página 33: Si Ocurre Algún Problema

    Indicadores de error y avisos Cuadro para localización de averías AN-GR500H (continuación) ESPAÑOL Cuando no consiga realizar operaciones con éxito, los mensajes siguientes aparecerán en la unidad. Si ocurre algún problema Visualización Significado Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (golpes El ventilador de refrigeración de detrás de...
  • Página 34: Mantenimiento

    No aplique óleo al interior de la pieza. Puede causar fallos. Especificaciones técnicas Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho Sección del altavoz frontal de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del Tipo Sistema de altavoz de doble vía (Campo magnético)

Tabla de contenido