G
CARE OF THE IRON
1. It is not necessary to empty the water after each use. In Automatic Shut-Off
models, press the ON/OFF Button so the light goes out. For all models,
unplug the iron, let it cool, and store it on its heel rest. Storing iron on its
soleplate can cause leaks or damage.
2. If you want to empty the water, hold the iron over a sink with the tip point-
ing down. Water will empty out the Water Fill Hole.
CLEANING
1. Allow the iron to cool completely. Wipe the soleplate and outer surfaces with
a soft cloth or sponge dampened in water. Never use abrasives, heavy duty
cleansers, or scouring pads that may scratch or discolor the iron.
2. The Auto Clean™ Steam Valve extends iron life by preventing mineral and
lint build up every time you turn the Temperature Selector Dial to "O".
ROCIO (Solamente modelos específicos)
Asegúrese de que el tanque esté lleno de aqua. Cuando use por vez primera,
bombee el botón SPRAY (rocío) 10 veces. Oprima SPRAY para humedecer las
arrugas persistentes a cualquier temperatura (F).
PLANCHADO EN SECO
Gire el selector de temperaturas a cualquiera de las posiciones 1, 2 o 3 (SECO)
para planchar sin vapor (G). El sistema Sure Steam™ se apagará automatica-
mente. Para planchar en seco a temperaturas más elevadas, vacíe el depósito
de agua para evitar que produzca vapor.
CUIDADO DE LA PLANCHA
1. No es necesario vaciar la plancha después de cada uso. En los modelos
con apagado automático, oprima el botón de apagado y encendido ON/OFF
para que se apague la luz. En todos los modelos, desconecte la plancha,
y a de l'eau dans le réservoir. Le vaporisateur est automatiquement inactivé
lorsque le fer est réglé entre 0 et 3.
JET DE VAPEUR (Certains modèles seulement)
S'assurer qu'il y a de l'eau dans le réservoir. Avant la première utilisation,
pomper le bouton du jet de vapeur au moins à 10 reprises. Pour enlever les
plis tenaces, pomper le bouton du jet de vapeur à quelques reprises afin
d'obtenir un puissant jet de vapeur concentré (E). Afin d'optimiser les résultats,
utiliser le jet de vapeur à intervalles de 5 secondes. Le jet de vapeur fonctionne
seulement si le sélecteur de température se trouve aux réglages de repassage
à la vapeur entre 5 et 7.
SPRAY (Selected Models Only)
Be sure the iron is filled with water. On first
use, pump the SPRAY button 10 times. Use
SPRAY to dampen tough wrinkles at any
setting. (F)
DRY IRONING
Turn the Temperature Selector Dial to Setting
1, 2, or 3 (DRY) to iron without steam (G). The
Sure Steam™ System will automatically turn
off. To dry iron at higher settings, empty the
water from the reservoir to prevent steaming.
11