Publicidad

Enlaces rápidos

FOR CUSTOMER SERVICE
POUR LE SERVICE APRÉS VENTE
OU DU CONSOMMATEUR
PARA EL SERVICIO
PARA EL CONSUMIDOR
1-800-590-3723
Printed in China
Imprimé dans la Chine
Impreso en China
87-1904-60957
KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFACTURE OR
DISTRIBUTE THIS PRODUCT. CONSUMER INQUIRES SHOULD BE
DIRECTED TO:
KAWASAKI™ EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., QUI NE FABRIQUE PAS ET NE DISTRIBUE
PAS CE PRODUIT THIS PRODUCT. LES QUESTIONS DES CONSOM-
MATEURS DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES À :
KAWASAKI™ ES UNA MARCA REGISTRADA CON LICENCIA DE
KAWASAKI™ MOTORS CORP., E.U.A., QUE NO FABRICA NI
DISTRIBUYE ESTE PRODUCTO. LAS CONSULTAS DE LOS
CONSUMIDORES DEBEN DIRIGIRSE A:
©COPYRIGHT 2006 ALLTRADE TOOLS, LLC.
1431 VIA PLATA
LONG BEACH, CA 90810-1462 USA
840109 – 6" Bench Grinder, Meuleuse de 6 Po, La Esmeriladora de
Banco de 6"_REV 9/14/06
6" BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR MEULEUSE DE 6 po
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA ESMERILADORA
DE BANCO DE 6"
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS
PRODUCT. BEFORE USE, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL CAUTIONS, WARNINGS, INSTRUCTIONS AND PRODUCT
LABELS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, LE FONCTIONNEMENT ET LE
REMISAGE DE CE PRODUIT. LIRE, ÉTUDIER ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS
ET AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR LE PRODUIT AVANT DE L'UTILISER. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACE-
NAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ANTES DE USARLO, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS,
INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DEL PRODUCTO. DE LO CONTRARIO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES O CAUSAR DAÑOS
MATERIALES.
IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR ALLTRADE PRODUCT, DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-590-3723. BEFORE YOU CALL,
HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE: MODEL No., DATE PURCHASED AND STORE LOCATION. AN ALLTRADE
REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU WOULD LIKE TO MAKE A SUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US A CALL OR EMAIL US AT: INFO@ALLTRADETOOLS.COM. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO US.
POUR TOUTE QUESTION OU EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT ALLTRADE, NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN OÙ IL
A ÉTÉ ACHETÉ. APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTEAU 1-800-590-3723. AVANT D'APPELER, VEILLER À SE PROCURER LES
INFORMATIONS SUIVANTES : No. DE MODÈLE, DATE DE L'ACHAT ET ADRESSE DU MAGASIN. UN REPRÉSENTANT D'ALLTRADE
PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. POUR TOUT COMMENTAIRE OU SUGGESTION, N'HÉSITEZ PAS À NOUS
APPELER OU NOUS CONTACTER PAR COURRIEL À L'ADRESSE : INFO@ALLTRADETOOLS.COM. VOS COMMENTAIRES NOUS
SONT EXTRÊMEMENT PRÉCIEUX.
SI TIENE DUDAS O SURGEN PROBLEMAS CON SU PRODUCTO ALLTRADE, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A NUESTRO
DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-590-3723. ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN: No. DE MODELO, FECHA DE COMPRA Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA. UN REPRESENTANTE DE ALLTRADE PUEDE
RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA HACER ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS O ENVÍENOS
UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. INFO@ALLTRADETOOLS.COM. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA
NOSOTROS.
MODEL
MODÈLE
MODELO
#840109

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kawasaki 840109

  • Página 1 LONG BEACH, CA 90810-1462 USA Imprimé dans la Chine UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. INFO@ALLTRADETOOLS.COM. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA 840109 – 6" Bench Grinder, Meuleuse de 6 Po, La Esmeriladora de Impreso en China NOSOTROS. Banco de 6"_REV 9/14/06...
  • Página 2: Uso Del Producto

    ¡FELICITACIONES! PRECAUCIÓN Indica una situación potencial- mente peligrosa que, de no evitarse, puede provo- Gracias por escoger este producto. En Alltrade, nuestra misión es ofrecerle car lesiones leves o moderadas. productos de alta calidad a bajos precios, y queremos que quede totalmente satisfecho con el producto y nuestro Servicio al Cliente.
  • Página 3: Instrucciones De Puesta A Tierra

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA FUNCIONANDO SOLA. APÁGUELA. No deje la herramienta sola sino hasta que se haya detenido totalmente. DESCONECTE LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El no acatar las instruc- LAS HERRAMIENTAS antes de darles servicio y al cambiar accesorios, tales ciones que aparecen a continuación puede causar descargas eléctricas, incen- como hojas, brocas, cortadores y accesorios afines.
  • Página 4 Si tiene dudas sobre cómo conectar la esmeriladora de banco, comuníquese con un REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LA ESMERILADORA DE BANCO contratista eléctrico certificado para que instale el circuito apropiado para esta y otras herramientas que vaya a usar. Repare o reemplace INMEDIATAMENTE el cableado dañado.
  • Página 5: Nunca Realice Operaciones De Esmerilado Cerca De Gas O

    AJUSTE LAS PROTECCIONES OCULARES DE MODO QUE ESTÉN CERCA DE EVITE LAS POSICIONES INCÓMODAS para las manos y las piezas de trabajo. LAS GALLETAS. Reajústelas a medida que la galleta se va desgastando. Las Un deslizamiento repentino podría atraer los dedos hacia la galleta esmerilado- chispas expelidas son peligrosas y causan incendios y/o explosiones si entran ra causando lesiones.
  • Página 6: Descripción Funcional

    SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL IMPORTANTE: Es posible que en la herramienta se usen algunos de los siguientes símbolos. Estúdielos y apréndase su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá operar la herramienta en forma más apropiada y segura. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Voltios...
  • Página 7: Instalación De Los Posaherramientas

    INSPECCIÓN: Revise minuciosamente cada parte de la esmeriladora de banco para cerciorarse de que no haya componentes agrietados, rotos ni doblados a fin de brindar una instalación segura. 1. Escoja cuidadosamente la ubicación de la esmeriladora de banco. Si va a mon- tarla en un mesón de trabajo, cerciórese de que haya suficiente espacio alrede- dor de la esmeriladora para operarla en forma segura.
  • Página 8: Operación De La Esmeriladora De Banco

    1. Conecte la protección ocular OPERACIONES DE LA ESMERILADORA plástica transparente (1) al • Antes de iniciar cualquier operación de esmerilado, verifique que las galletas soporte de montaje de la misma esmeriladoras estén correctamente rectificadas, que no tengan bordes (3) mediante los dos pernos de redondeados, estrías ni surcos.
  • Página 9: Mantenimiento Y Limpieza

    NO esmerile piezas de trabajo de MADERA o MAGNE- GALLETA ESMERILADORA SIO. El usar madera en una esmeriladora de banco podría causar fácilmente un incendio o dañar irreversiblemente la pieza de trabajo. Esmerilar piezas CUÑA DE MADERA de trabajo de magnesio o de aleación de magnesio podría encender las piezas causando incendios muy intensos.
  • Página 10: Luz De Trabajo Flexible

    desde las partes de la esmeriladora hasta un objeto puesto a tierra. Use un trapo limpio, un cepillo o aire comprimido para eliminar la acumulación excesi- El eje del motor tiene roscas izquierdas y derechas a los va de polvo. lados izquierdo y derecho respectivamente.
  • Página 11: Especificaciones

    NOTA ESPECIAL DE GARANTÍA PARA CONTRATISTAS Y USUARIOS COMER- CIALES: Esta herramienta eléctrica portátil marca Kawasaki™ se ofrece para uso en el hogar y cuenta con una GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO. Esta herramienta 8-10 está...
  • Página 12 y seguro, a la planta de Alltrade (ver dirección anterior) serán inspeccionadas y, a daños que resulten de la operación, mantenimiento o reparaciones incorrectas criterio de Alltrade, reparadas y/o reemplazadas sin costo alguno si se demuestra efectuadas por terceros; servicios previos a la entrega tales como montaje, que presentan defectos dentro del período de vigencia de la garantía.
  • Página 13 Limitación de responsabilidad ALLTRADE O SUS REPRESENTANTES RECHAZAN TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES DE TODO TIPO QUE SURJAN DE O ESTÉN RELACIONADOS, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, CON EL INCUMPLIMIENTO DE UNA CLÁUSULA DE UN CONTRATO ENTRE ALLTRADE O SUS REPRESENTANTES Y EL COMPRADOR, ALGUNA GARANTÍA, O LA EXISTENCIA, DISEÑO, FABRICACIÓN, COMPRA, USO U OPERACIÓN DE CUALQUIER ARTÍCULO VENDIDO INCLUSO SI ALLTRADE O SUS REPRESEN- TANTES HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

Tabla de contenido