<IT>
Fig.1a
VERSIONE INDOOR - Inserire la spina (A) nell'alimentatore (B) utilizzando le apposite guide fino
ad avvertire lo scatto di aggancio (utilizzare la tipologia di spina corretta per la regione in cui si installa
l'apparecchio); collegare lo spinotto (C) all'alimentatore bloccandolo con una rotazione di 90° in senso orario.
<EN>
Fig.1a
INDOOR VERSION - Insert the plug (A) into the feeder unit (B). By using the guides snap it inside its
apposite slot (use the correct type of plug for the area in which the device must be installed), connect the plug
(C) to the feeder unit locking it in by rotating it 90° clockwise.
AUSFÜHRUNG INDOOR - Stecker (A) über die vorgesehenen Führungen bis zum Einrasten in das
<DE>
Abb.1a
Netzgerät (B) einführen (es ist der in dem entsprechenden Benutzerland des Geräts richtige Steckertyp zu
verwenden); Steckerstift (C) mit dem Netzgerät verbinden und mit einer 90°-Drehung im Uhrzeigersinn
blockieren.
<FR>
Fig.1a
VERSION INDOOR - Insérer la fiche (A) dans le boîtier d'alimentation (B) en utilisant les guides prévus
jusqu'au verrouillage des crochets (utiliser le type de prise correcte en fonction du pays où est installé
l'appareil); connecter la petite fiche (C) au boîtier d'alimentation et la bloquer par une rotation de 90° dans le
sens des aiguilles d'une montre.
<ES>
Imag.1a
VERSIÓN INDOOR - Introducir el enchufe (A) en el alimentador (B) utilizando las adecuadas guías hasta
que se advierta el golpe de enganche (utilizar la tipologia de enchufe correcto para la región donde se instala
el aparato); unir el enchufe (C) en el alimentador bloqueandolo con una rotación de 90° en sentido horario.
<PT>
Fig.1a
VERSÃO INDOOR - Colocar o pino (A) no alimentador (B) utilizando as guias apropriadas até sentir o
engate de acoplamento (utilizar o tipo de pino correcto para a região na qual se instala o aparelho); conectar o
pino (C) no alimentador bloqueando com uma rotação de 90° no sentido horário.
Рис.1a
ВЕРСИИ INDOOR - Вставить вилку (A) в блок питания (B) при использовании
<RUS>
специальных направляющих до щелчка сцепления (использовать вилку соответствующего
типа для целей, для которых предназначено устройство); подсоединить штырь (C) к блоку
питания, блокируя его посредством вращения на 90° по часовой стрелке.
図1a.
バージョ ン" INDOOR - プラグ (A) を電源アダプター (B) にカチっと音が聞こえるま
< J >
で、 しっかりと挿入します (プラグタイプはご利用になる地域に適した物をご利用下さい) 。
また電源アダプターを固定した状態で丸プラグ (C) を90度時計回りに回しながら接続しま
す。
7