Descargar Imprimir esta página

Borrar La Unidad - Elko EP iNels RFSAI-61B Manual Del Usuario

Unidad inalámbrica de conmutación (entrada externa)

Publicidad

RFSAI-61B
Wireless switch unit with the input
EN
Unidad inalámbrica de conmutación (entrada externa)
ES
Function delayed on /
Función retardo a la conexión
Description of delayed on /
Descripción del retardo en ON
The output contact will be opened by pressing the button and closed after the set
time interval has elapsed.
1 x
Programming /
Programación
Press of programming button
1
on receiver RFSAI-61B for
1 second will activate receiver
RFSAI-61B into programming
mode. LED is fl ashing in 1s
interval.
Pulsando
programación de la unidad
RFSAI-61B durante más de 1
1 x
> 1s
PROG
segundo, entra al modo de la
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
After the desired time has
4
elapsed (range of 2s...60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
1 x
Después del tiempo deseado
(a menos de 2s...a 60min) el
modo de temporizador se
termina pulsando el botón del
controlador RF, donde está
t = 2s . . . 60min.
asignada la función retardo
en ON. Tiempo establecido
se guarda en la memoria del
actuador.
Programming with RF control units /
adress /
The address listed on the front of the actuator is used for programming and
dirección
controlling actuators by RF control units.
Delete actuator /

Borrar la unidad

Deleting one position of the transmitter /
By pressing the programming button on the actuator for
5 seconds, deletion of one transmitter activates. The LED
fl ashes in an interval of 1s.
Pressing the required button on the transmitter deletes it from
the actuator's memory.
The LED goes out and the actuator returns to operating mode.
Con un largo pulso al botón de programación de la unidad RF
1 x
> 5s
por un período de 5 segundos se activará modo "borrar" un
PROG
solo transmisor. LED parpadea en intervalos de 1s. Al pulsar el
botón del controlador se elimina de memoria de la unidad.
LED se apaga y la unidad vuelve al modo operativo.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
2
el
botón
de
6 x
5
1 x
Programación con Unidades del sistema RF
Borrar una posición del controlador
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
Pulsando un botón el contacto de salida se apaga y vuelve encenderse después
de un período de tiempo determinado.
Assignment of the delayed on
function is performed by six
presses of the selected button
on the RF transmitter (must
be a lapse of 1s between
individual presses).
6x
pulsaciones
al
seleccionado
del
controlador asigna la función
retardo en ON, entre los
pulsos
hay
que
retardo de 1s.
Press of programming button
on receiver RFSAI-61B shorter
then 1 second will fi nish
programming
mode
switches off ).
Pulsando
el
botón
programación de la unidad
RFSAI-61B
durante
de 1 segundo, terminará el
< 1s
PROG
modo de programación. LED
se apaga.
Deleting the entire memory /
1 x
PROG
3
botón
RF
1 x
> 5s
PROG
cumplir
(LED
de
menos
Para la programación y control de unidad de RF sirve la dirección indicada
en la parte frontal de la unidad.
Borrar toda memoria
By pressing the programming button on the actuator for
8 seconds, deletion occurs of the actuator's entire memory. The
LED fl ashes three times and goes out, then again fl ashes three
times and goes out.
The actuator goes into the programming mode, the LED fl ashes
in 0.5s intervals (max. 4min.).
You can return to the operating mode by pressing the Prog
button for less than 1s.
> 8s
Con un largo pulso del botón de programación de la unidad
durante 8 segundos se borrará toda memoria de la unidad. LED
parpadea tres veces, luego se apaga de nuevo tres veces y se
apaga.
Unidad entra al modo de programación, el LED parpadea en
intervalos de 0.5s (máx. 4 min.).
Para volver al modo operativo, pulse el botón Prog por menos
de 1 segundo.
Press of programming button
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. Upon releasing the
button, the delayed return
time starts counting.
Pulsación
al
botón
de
programación a más de 5
segundos,
activará
modo
temporizador. LED parpadea
2x en intervalos de 1 segundo.
Después de soltar el botón
comienza
el
tiempo
de
retardo en ON.
02-50/2015 Rev.1
4/5

Publicidad

loading