Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Remote receivers compatible Cebek four and eight channels, TL-310, TL-311, TL-612, TL-613, TL-601, TL-602, TL-422, TL-423,
TL-424, TL-425
Range of approximately 100 meters.
Unique security code prerecorded factory
Includes indicator LED, 12 V battery
ANTENNA INSTALLATION. Requires an antenna to emit with maximum power and efficiency. Attached antenna must be installed
before operating the remote control.
The lower end of the antenna there is a screw that can be screwed onto the base having the remote control.
Les récepteurs de télécommande Cebek compatible quatre et huit canaux, TL-310, TL-311, TL-612, TL-613, TL-601, TL-602, TL-422,
TL-423, TL-424, TL-425
Gamme d'environ 100 mètres.
Code de sécurité unique usine préenregistré
Comprend indicateur LED, batterie 12 V
Installation de l'antenne. Nécessite une antenne pour émettre avec une puissance et une efficacité maximale. Attaché antenne
doit être installée avant d'utiliser la télécommande.
L'extrémité inférieure de l'antenne il ya une vis qui peut être vissée sur la base ayant la télécommande.
Telemando compatible para receptores Cebek de cuatro y ocho canales, TL-310, TL-311, TL-612, TL-613, TL-601, TL-602, TL-422,
TL-423, TL-424, TL-425
Alcance aproximado 100 metros.
Código de seguridad unico pregrabado en fabrica
Incorpora led indicador, pila de 12 V.
INSTALACION DE LA ANTENA. Precisa de una antena para poder emitir con el máximo de potencia y eficacia. Debe instalarse la
antena adjunta, antes de hacer funcionar el telemando.
Al extremo inferior de la antena hay un tornillo para que se pueda roscarse en la base que tiene el telemando.
TRANSMITTERS R.F.
Voltage. ................................................................. 12 VDC Battery (type A23).
Minimum consumption (without emission). ............ 0 mA.
Maximum Consumption, (emitting). ....................... 24 mA.
Emission frequency . ............................................. 433,92 MHz.
Antenna length. ..................................................... 148 mm.
Maximum reach (approximately). .......................... 100 m.
Sizes,.................................................................... 106 x 61 x 24mm.
www.cebek.com
-
sat@cebek.com
ÉMETTEUR R.F.
EMISOR R.F.
8 CHANNEL
TL-421
Technical Characteristics

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CEBEK TL-421

  • Página 1 The lower end of the antenna there is a screw that can be screwed onto the base having the remote control. Les récepteurs de télécommande Cebek compatible quatre et huit canaux, TL-310, TL-311, TL-612, TL-613, TL-601, TL-602, TL-422, TL-423, TL-424, TL-425 Gamme d'environ 100 mètres.
  • Página 2 TL-421 BATTERY CHANGE. It can be opened simply by the outward pressure of the detachable cover and batteries appear 12V type 23 . CHANGEMENT DE LA BATTERIE. Il peut être ouvert par la simple pression vers l'extérieur du couvercle amovible et batteries semblent 12V Type 23 .