11
HOT
CALIENTE
CHAUD
11D
11E
11B
11 CORNER WALL WATER SUPPLY CONNECTIONS
Connect Hose (11A) to Water Supply Line (11C) and Hose (11B) to Water Supply
Line (11D) with Rubber Seals (11E) in between.
To avoid Water Supply Line leaks, make sure Rubber Seals are seated
properly during installation.
11 CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA EN PARED DE ESQUINA
Conecte la manguera (11A) a la línea de suministro de agua (11C) y de la
manguera (11B) a la línea de abastecimiento de agua (10D) con sellos de goma
(10E) en el medio.
Para prevenir fugas en las tuberías del suministro de agua, asegúrese de
que los sellos de goma (11E) queden bien asentados.
11 RACCORD DE L'ALIMENTATION EN EAU SUR UN MUR EN COIN
Raccorder la conduite (11A) à la ligne d'entrée en eau (11C) et la conduite (11B) à
la ligne d'entrée en eau (11D) après avoir mis des joints d'étanchéité en caoutchouc
(11E) au milieu.
S'assurer que les joints d'étanchéité en caoutchouc (11E) sont correctement
enfoncés afin d'éviter les fuites.
12
COLD
FRIA
FROID
12C
11C
11E
11A
12 SOAP HOLDER INSTALLATION
Place Soap Holder (12B) onto Shower Panel Body (12A), aligning Prong Holes
(12D) with Panel Holes (12E). Secure with 1/8" x 1/2" Screws (12C) as shown.
Use Hand Screw Driver - DO NOT OVERTIGHTEN!
12 INSTALACIÓN DE LA JABONERA
Coloque el sostenedor del jábon (12B) sobre el cuerpo del panel de la ducha
(12A), que alinea los agujeros del diente (12D) con los agujeros del panel (12E).
Asegure con los tornillos de 1/8 pulg. x 1/2 pulg. (12C), tal como se muestra.
Use desatornillador de mano - ¡NO APRIETE DEMASIADO!
12 INSTALLATION DU PORTE-SAVON
Placez le Porte-Savon (12B) sur le corps du Panneau de Douche (12A), alignant les
trous de fourche (12D) avec les trous du panneau (12E). Montez avec des vis de 1/8
po.x 1/2 po., comme montré.
Utiliser un tournevis manuel - NE PAS TROP SERRER!
FOR CORNER WALL INSTALLATION
PARA INSTALACIÓN EL PARED DE ESQUINA
POUR INSTALLATION SUR MUR PLAT
8
12A
12D
12D
12C
12B
12E
Go to Step 14
Vaya Al Paso 14
Voir Étape 14