Descargar Imprimir esta página

Lumina DAPHINE PARETE Instrucciones página 4

Publicidad

GB
Table halogen light fitting in painted or nickel plated metal with adjustable
arm and 360° rotating diffuser.
It is equipped with a low pressure
halogen bulb 20W 12V, socket G4. Because of these features, there is no
need of a protection glass. Be sure, when changing the bulb, to install one
of the same type.
The symbol
recommends the minimum distance to be kept
from the illuminated object.
Fitting suitable for mounting on normally flammable surfaces.
Light fitting built in second insulating class (double insulation).
Only for interiors.
Mounting
Always disconnect the current from the general main switch or unplug
the fitting before carrying out any operation (mounting, cleaning, replac-
ing of bulb etc.)
Pic. 1: Partially loosen the screws and insert the protective element.
Pic. 2:
•Unscrew the screw "B" in order to remove the plate "A".
•Secure the plate "A" to the wall by means of the dowels and screws sup-
plied or others suitable to the type of the wall.
•Connect the cables of the plant to the clamp "C".
•Hook the fitting body to the plate "A" by means of the tooth "D" and
screw on again the screw "B".
F
Applique halogène avec bras articulé et réflecteur orientable sur 360°.
Source halogène à basse pression
G4. Cela arrète toute émission de rayons ultraviolets nuisibles et exclut
toute possibilité d'explosion ce qui rends inutile le montage d'un verre de
protection. En cas de remplacement nous recomandons de monter une
ampoule du même type.
L'indication
se réfère à la distance minimale à garder des objets
illuminé.
Appareil apte au montage sur les surfaces normalement
inflammables.
Appareil en classe d'isolation
Emploi à l'intérieur exclusivement.
Montage et entretien
Coupez le courant du réseau et déconnectez la prise avant d'effectuer
toute sorte d'opération sur cet appareil (Montage, remplacement de l'am-
poule, nettoyage etc.).
Fig. 1: Dévisser partiellement les vis et insérer la protection.
Fig. 2
•Oter la vis "B" et séparer la patère "A" du corps de la lampe.
•Fixer la patère "A" sur le cloison.
•Raccorder les câbles de l'alimentation au bornier "C".
•Accrocher le corps de la lampe par l'encoche "D" et refixer la vis "B".
and reduced U.V. rays emission
et "UV STOP" de 20W 12V douille
II
(double isolation).
Bulb replacement
•Before replacing the bulb of the light fitting, disconnect the current from
the general main switch or get the plug out of the socket
•Let the light fitting and the bulb cool down before touching it with the
hands.
•Only use low pressure
max 20W 12V halogen bulbs, socket G4.
•Make sure that the bulb is never touched with bare hands in order to
avoid to leave any grease on the bulb itself; in the event of contact clean
the bulb with an alcohol wet cloth. Let it dry before lighting on the lamp.
This light fitting perfectly conforms to the European safety rules in force
and it is certified by:
Carefully read the instructions before assembling the light fitting
which is guaranteed safe and reliable when it has been correctly
installed and properly used. We recommend to conserve the
instructions.
GUARANTEE This light fitting is guaranteed under the conditions in force in
the Country of sale. For claims under guarantee, the sales receipt must be
shown.
Remplacement de l'ampoule
•Debrancher la fiche ou couper le courant le courant éléctrique du re-
seau.
•Laisser l'ampoule et l'appareil se refroidir complètement avant des les
toucher avec vos mains.
•N'utilisez que des ampoules à basse pression
20W 12V.
•Assurez vous que l'ampoule ne soit pas touchée avec les doigts pour
éviter que des traces de graisse se deposent sur l'ampoule même; le cas
échéant il faut la nettoyer avec un chiffon baigné avec de l'alcool Ensuite
laissez bien secher la lampe avant de l'allumer.
Appareil conforme aux normes de sécurité Européennes en vigueur et
certifié par:
La sécurité d'emploi de cette lampe est soumise à l'observation de
ces instructions et il est donc conseillé de les conserver.
GARANTIE Les conditions de garantie sont celles en vigueur dans le Pays
dans lequel l'achat a été effectué. La garantie ne sera appliquée que sur
présentation de la facture d'achat.
avec douille G4 de

Publicidad

loading