Descargar Imprimir esta página

GOLDSCHMIDT SMARTWELD RECORD Guía Rápida

Ocultar thumbs Ver también para SMARTWELD RECORD:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

SMARTWELD
GRIFFSTÜCK MIT INTEGRIERTER MESSTECHNIK
HANDLE WITH INTEGRATED MEASUREMENT TECHNOLOGY
LIDAR COM TECNOLOGIA DE MEDIÇÃO INTEGRADA
EMPUÑADURA CON TECNOLOGÍA DE MEDICIÓN INTEGRADA
GREEPSTUK MET GEÏNTEGREERDE MEET TECHNIEK
REKOJEŚĆ ZE ZINTEGROWANYM SYSTEM TECHNIKI POMIAROWEJ
KURZANLEITUNG
BRIEF INSTRUCTION
BREVES INSTRUÇÕES DE USO
GUÍA RÁPIDA
KORTE HANDELEIDING
SKRÓCONA INSTRUKCJA
RECORD
..................................................... Seite 2
............................................... Page 4
........................................................... Página 8
................................... Pagina 10
............................... Strona 12
..................... Página 6

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GOLDSCHMIDT SMARTWELD RECORD

  • Página 1 SMARTWELD RECORD GRIFFSTÜCK MIT INTEGRIERTER MESSTECHNIK HANDLE WITH INTEGRATED MEASUREMENT TECHNOLOGY LIDAR COM TECNOLOGIA DE MEDIÇÃO INTEGRADA EMPUÑADURA CON TECNOLOGÍA DE MEDICIÓN INTEGRADA GREEPSTUK MET GEÏNTEGREERDE MEET TECHNIEK REKOJEŚĆ ZE ZINTEGROWANYM SYSTEM TECHNIKI POMIAROWEJ KURZANLEITUNG ............. Seite 2 BRIEF INSTRUCTION ..........
  • Página 2 Schweißverfahrens. Sie soll dem Bedienpersonal einen Überblick über die Inbetrieb- nahme und den Startvorgang des Gerätes geben. Für Rückfragen wenden Sie sich bitte an Ihre jeweilige Goldschmidt Thermit Group Vertriebsgesellschaft. Der Betreiber ist verpflichtet, für ausreichende persönliche Schutzausrüstung (PSA) des Bedienpersonals zu sorgen.
  • Página 3 SMARTWELD RECORD hat gemäß der Betriebsanleitung Autogengeräte bzw. des THERMIT -Schweißverfahrens zu erfolgen. ® » Anschalten des SMARTWELD RECORD durch kurze Betätigung des Tasters . Halten Sie zum Ausschalten des Gerätes den Taster einige Sekunden lang gedrückt. » Starten der SMARTWELD APP und Arbeitsschritte entsprechend der Betriebs- anleitung SMARTWELD RECORD durchführen.
  • Página 4 It is intended to give operating personnel an overview of the commissioning and start procedure for the device. If you have any further queries, please do not hesitate to contact your local Goldschmidt Thermit Group sales company. The operator has a duty to provide sufficient personal protective equipment (PPE) for the operating personnel.
  • Página 5 Commissioning: » Check SMARTWELD RECORD and its components for signs of damage. » Status of the SMARTWELD RECORD can be checked using the LED lamps » Check that all threaded connections and seals are clean and undamaged. » The connection of hoses...
  • Página 6 Micro USB , o estado da bateria será exibido quando se ligar à SMARTWELD APP » Instalação da GOLDSCHMIDT DIGITAL APP e da SMARTWELD APP no seu smartphone ou tablet » Faça o download na Google Play Store Para a execução correta também precisa de:...
  • Página 7 » Verificar o SMARTWELD RECORD e os seus componentes para detetar sinais de danos. » O estado do SMARTWELD RECORD pode ser verificado através das lâmpadas LED » Verificar se todas as conexões roscadas e juntas estão limpas e sem danos.
  • Página 8 ® de la puesta en servicio y el proceso de arranque del dispositivo. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su distribuidora local del Goldschmidt Thermit Group. La empresa explotadora/cliente/operador está obligada a facilitar el equipo de protección personal (EPI) de los operarios.
  • Página 9 Puesta en servicio: » Revise el SMARTWELD RECORD y sus componentes en busca de señales de daños. » El estado del SMARTWELD RECORD puede comprobarse mediante luces LED » Compruebe que todas las conexiones roscadas y las juntas están limpias y exentas de daños.
  • Página 10 » Batterijen van de SMARTWELD RECORD volledig opladen, laadmogelijkheid via micro-USB-aansluiting , batterijstatus wordt getoond bij verbinding met SMARTWELD APP » Installatie van de GOLDSCHMIDT DIGITAL APP en de SMARTWELD APP op de smartphone of tablet » Download in de Google Play Store Voor de correcte uitvoering zijn bovendien nodig: »...
  • Página 11: Inbedrijfname

    THERMIT -lasmethode. ® » Inschakelen van de SMARTWELD RECORD door kort bedienen van de knop Houd voor het uitschakelen van het apparaat de knop enkele seconden ingedrukt. » Het starten van de SMARTWELD APP en de werkstappen overeenkomstig de gebruikshandleiding van de SMARTWELD RECORD uitvoeren.
  • Página 12: Skrócona Instrukc Ja

    » Całkowicie naładować baterie SMARTWELD RECORD, możliwość ładowania przez interfejs mikro-USB, status baterii jest pokazywany przy połączeniu z SMARTWELD APP. » Instalacja GOLDSCHMIDT DIGITAL APP i SMARTWELD APP na smartfonie lub tablecie. » Pobranie w Google Play Store Do prawidłowego wykonywania konieczne jest poza tym: »...
  • Página 13 Uruchomienie: » W zależności od oznak należy kontrolować SMARTWELD RECORD i jego podzespoły pod kątem uszkodzenia. » Status SMARTWELD RECORD można sprawdzić za pomocą diod kontrolnych » Sprawdzić, czy wszystkie podłączenia gwintowane i uszczelki są czyste i nieuszkodzone. » Podłączenie węży i wybór odpowiedniej wkładki palnika do podgrzewania...
  • Página 16 Elektro-Thermit GmbH & Co. KG Chemiestr. 24, 06132 Halle (Saale), Germany Phone +49 (0)345 7795-600, Fax +49 (0)345 7795-770 info@elektro-thermit.de, www.elektro-thermit.de...