1
3
C OM UN IC A Z ION I A L C LIE N T E
C US T O M E R IN F OR M A T ION
LA P R E S E N T E S C H E D A P R O D O T T O D E V E
T H IS P R OD UC T LIS T M US T B E D E LIV E R E D T O
E S S E R E C ON S E GN A T A A L C LIE N T E
T H E C US T O M E R T OG E T H E R WIT H T H E
UN IT A M E N T E A LLA M E R C E A C Q UIS T A T A
P UR C H A S E D M A T E R IA L
T a v o lo ( P iano e a llunghe ): ' Gio ve '
T able ( T o p a nd E xt e ns io ns) : 'G io v e '
M o de llo : C B / 4 7 39
M o del: C B / 4 73 9
M at e riali
M a te ria ls
P iano e allunghe in particelle di legno a bassa emissio ne di
To p and extensio n made of wo oden chipbo ard with lo w
formaldeide in conformità alle normative euro pee classe E1 e
fo rmaldehyde emission, in co mpliance with class E1 Euro pean
alle no rmative USA , nobilitati
standards and US regulatio ns, melamined
Oppure
Or
P iano in vetro float temprato e serigrafato
To p in tempered and silk-screened flo at glass
So tto piano in particelle di legno a bassa emissio ne di
B otto m plate made o f woo den chipbo ard with lo w
formaldeide in conformità alle normative euro pee classe E1 e
fo rmaldehyde emission, in co mpliance with class E1 Euro pean
alle no rmative USA , nobilitato
standards and US regulatio ns, melamined
Oppure
Or
Ceramica
Ceramic
So tto piano in particelle di legno a bassa emissio ne di
B otto m plate made o f woo den chipbo ard with lo w
formaldeide in conformità alle normative euro pee classe E1 e
fo rmaldehyde emission, in co mpliance with class E1 Euro pean
alle no rmative USA , nobilitato
standards and US regulatio ns, melamined
A llunga in particelle di legno a bassa emissio ne di fo rmaldeide
Extension made o f woo den chipbo ard with low fo rmaldehyde
in co nformità alle no rmative euro pee classe E1 e alle
emissio n, in co mpliance with class E1 European standards and
normative USA , laminata
US regulations, laminated
Ist ruzio ni d'uso
Use r ins truct io ns
P er il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni
Refer to the instructio ns fo r assembly
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo dell'articolo ,
In order to guarantee stability and life o f the article, perio dically
si co nsiglia di verificare perio dicamente il co rretto serraggio
check that the screws are co rrectly tightened
delle viterie
Il pro do tto no n è adatto ad uso esterno
The pro duct is no t suitable fo r o utdo o r use
Si consiglia di non salire sul tavolo
It is reco mmended not to climb on the table
In caso di spostamento del tavo lo so llevarlo adeguatamente
When mo ving the table, make sure that it is lifted pro perly
In caso di estensio ne del piano fare attenzione a non
When extending the to p, be careful no t to trap fingers
infrapporre le dita
Il co ntatto delle superfici del pro do tto co n co rpi caldi può
Contact with ho t items can damage the surface
danneggiare il materiale
No n appoggiare o ggetti mo lto caldi o mo lto freddi sulla
Do no t palce very ho t or very co ld items against or in clo se
superficie del vetro a meno che no n venga usato un materiale
pro ximity to glass surfaces unless an adequately thick
iso lante adeguatamente spesso per evitare che tali oggetti
insulating material is used to prevent such items from coming
vengano in co ntatto con il vetro
into contact with the glass
No n sedersi o salire sulle superfici in vetro
Do no t sit o r stand upo n ho rizontal glass surfaces
No n usare il vetro co me superficie tagliente
Do no t use the glass as a cutting surface
No n co lpire il vetro co n o ggetti duri o appuntiti
Do no t strike the glass with hard or pointed items
Se la co mpo nente in vetro è scheggiata o rotta so stituire la
Replace the glass component if splintered o r broken. Consult
stessa. Co nsultare il co strutto re, negoziante o agente in
the manufacturer, sales assistent or agent about the specif
modo da o ttenere una specifica tecnica per la so stituzione del
tecnique fo r the replacement
vetro
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o di riparazione
Fo r major maintenance o r repairs, co nsult the retailer
rivolgersi al rivenditore di fiducia
Una vo lta dismessi il pro do tto od i suoi co mpo nenti non
Once the pro duct o r its compo nents are no longer used, make
vanno dispersi nell' ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici di
sure that they are dispo sed o f co rrectly through the public
smaltimento rifiuti
waste dispo sal services
C o ns igli di m a nut enzio ne
M a inte nance re co m m e nda tio ns
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti immediatamente
A ny spills should be wiped up immediately with a clean, dry
con un panno pulito e asciutto
cloth
P er la pulizia delle parti in legno, utilizzare esclusivamente
To clean woo den parts, use pro ducts that are specifically fo r
prodotti specifici
wo o d
P er pulire i pannelli di vetro e gli specchi usare un panno o una
When cleaning glass panels o r mirro rs use a damp clo th o r
pelle mo rbidi co n liquido detergente o sapo ne neutro se
leather with washing up liquid o r so ft so ap if necessary; do no t
necessario; no n usare po lveri di lavaggio o qualsiasi altra
use washing po wders o r any o ther substance co ntaining
sostanza co ntenente abrasivi po ichè queste so stanze
abrasives since these substances scratch glass.
graffiano il vetro .
P er la pulizia dei piani ceramici utilizzare preferibilmente
To clean the ceramic to p, preferably use pro ducts that are
prodotti adatti alla pulizia dei materiali ceramici
specifically fo r ceramic
No n usare pro do tti abrasivi
Do no t use abrasive pro ducts
La Calligaris S.p.a. declina o gni responsabilità derivante da un
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility deriving fro m
uso impro prio dell'o ggetto so pra descritto
inco rrect use o f the above mentioned object
2
4
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
C OM M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT D E N
LA F IC H E P R O D UIT D OIT ÊT R E R E M IS E A U
T E C H N IS C H E N D A T E N D E S P R O D UKT S IS T
C LIE N T A V E C LA M A R C H A N D IS E
D E M KUN D E N Z US A M M E N M IT D E M
E IN GE KA UF T E N P R OD UKT Z U ÜB E R GE B E N
T is c hpla tt e ( T is chpla tt e und A us züge ) : 'Gio ve '
T a ble ( P lat e au e t rallo nge s) : 'G io v e'
M o de ll: C B / 47 3 9
M o dè le : C B / 4 7 39
M a t eria lien
M at é riaux
P latte und A uszüge aus Ho lzspänen mit niedrigen
P lateau et rallonges en bo is agglo méré à émission limitée de
Formaldehydausstoßwerten gemäß den Euro päischen
formaldéhyde conformément aux normes euro péennes E1 et
Vorschriften Klasse E1 und allen us-amerikanischen
no rmes USA mélaminés
Vorschriften, veredelt
Oder
Ou
P latte aus gehärtetem Flo at-Glas mit Siebdruck
P lateau en verre float trempé et serigraphié
A blage aus Ho lzspänen mit niedrigen
So us-plateau en bois agglo méré à émissio n limitée de
Formaldehydausstoßwerten gemäß den Euro päischen
formaldéhyde conformément aux normes euro péennes E1 et
Vorschriften Klasse E1 und allen us-amerikanischen
no rmes USA mélaminé
Vorschriften, veredelt
Oder
Ou
Keramik
Céramique
A blage aus Ho lzspänen mit niedrigen
So us-plateau en bois agglo méré à émissio n limitée de
Formaldehydausstoßwerten gemäß den Euro päischen
formaldéhyde conformément aux normes euro péennes E1 et
Vorschriften Klasse E1 und allen us-amerikanischen
no rmes USA mélaminé
Vorschriften, veredelt
A uszug aus Holzspänen mit niedrigen
Rallo nge en bois aggloméré à émissio n limitée de
Formaldehydausstoßwerten gemäß den Euro päischen
formaldéhyde conformément aux normes euro péennes E1 et
Vorschriften Klasse E1 und allen us-amerikanischen
no rmes USA , stratifiée
Vorschriften, Laminatbeschichtung
Ge bra uchs anweisung
Ins t ruc tio ns
Zur M ontage die entsprechende Gebrauchsanweisung
P o ur l'assemblage vo ir les instructio ns
ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der B eständigkeit des
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est co nseillé
A rtikels, ist die regelmäßige P rüfung der ko rrekten
de vérifier pério diquement le serrage des vis
Schraubenbefestigung ratsam
Das P rodukt ist für die A ußenanwendung nicht geeignet
Le pro duit n' est pas prévu pour l' extérieur
Es ist ratsam, nicht auf den Tisch zu steigen
Il est conseillé de ne pas monter sur la table
En cas de déplacement la table do it être so ulevée et non
Zum Verschieben des Tisches, diesen entsprechend anheben
trainée au sol
B eim A usziehen der P latte ist darauf zu achten, die Finger
P endant la phase d' ouverture du plateau , faire très attention à
nicht einzuklemmen
ne pas se co incer les doigts
Der Ko ntakt der Oberflächen des P roduktes mit warmen
Le contact de la surface du dessus avec des co rps chauds
Körpern kann das M aterial schädigen
peut endommager le matériel
Ne pas po ser directement sur les surfaces en verre des o bjets
A uflegen vo n sehr kalten o der sehr heißen Gegenständen
très chauds o u très fro ids sans avoir préalablement placé un
verhindern. Falls erforderlich die Glasfläche angemessen mit
matériel isolant suffisamment épais afin d'éviter to ut contact
Iso liermaterial schützen
avec le verre
Nicht auf die Glasfläche sitzen o der stehen
Ne pas s'asso ir et ne pas monter sur les superficies en verre
Die Glasfläche nicht als Schneidgegenstand benutzen
Ne pas utiliser le verre comme suppo rt de co upe
Die Glasfläche nicht mit harten o der spitzigen Gegenständen
Ne pas frapper le verre avec des o bjets durs o u po intus
behandeln
Im Falle vo n B eschädigung, die Glasfläche so fo rt ersetzten.
Si la partie en verre est ébréchée ou cassée il est po ssible de
Technische Hinweise für den A ustausch gibt Ihnen der
l'échanger. Veuillez alors co ntacter le fabricant, le co mmerçant
Hersteller, Verkäufer o der Vertreter
o u le représentant pour l'assistance technique
Wenden Sie sich für außero rdentliche Wartungsarbeiten o der
P o ur toute interventio n d'entretien extraordinaire o u de
Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
réparation, contacter le revendeur
A la fin de son utilisatio n, le pro duit o u ses éléments ne
Wenn das P rodukt o der seine Ko mpo nenten keine
do ivent pas etre abandonnés dans l' enviro nnement, mais
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über
déposés auprès des centres de traitement et d'élimination des
ö ffentliche M üllesyteme entsorgt werden
déchets
Wa rt ungshinwe is e
C o ns e ils d' ent re t ie n
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fo rt mit einem sauberen
Les liquides renversés do ivent être absorbés immédiatement
und tro ckenen Tuch entfernt werden
avec un chiffo n pro pre et sec
Verwenden Sie zur Reinigung der Ho lzteile ausschließlich
P o ur le netto yage des parties en bois, utiliser exclusivement
P ro dukte, die speziell für Ho lz geeignet sind
des pro duits spécifiques po ur le bo is
Zur Reinigung der Glasplatten und Spiegel weiche Stoff- o der
P o ur netto yer les surfaces en verre et les miro irs, veuillez
Leder-Lappen und falls erforderlich, flüssiges
utiliser un chiffo n doux o u une peau avec, si nécessaire, un
Reinigungsmittel o der neutrale Seife benutzen. Um Kratzer zu
détergent liquide o u un savon neutre; ne jamais utiliser de
vermeiden, abso lut keine P ulvermittel benutzen.
po udre nettoyante ou récurante qui risquerait de rayer le verre.
Zur Reinigung der P latten aus Keramik bitten wir Sie stets
P o ur le netto yage des plateaux en céramique, utiliser de
geeignete P rodukte für Keramik zu verwenden
préférence des pro duits adaptés aux matériaux céramiques
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung bei
Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en cas
unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
d' utilisatio n erronée de l'o bjet indiqué ci-dessus
C O M UN IC A C ION E S A L C LIE N T E
LA F IC H A D E P R OD UC T O D E B E E N V IA R S E A L
C LIE N T E J UN T O A LA M E R C A N C IA
M e sa ( E ncim e ra y E xt e ns io ne s) : 'G io v e'
M o delo : C B / 4 73 9
M a te ria le s
Encimera y extensiones de partículas de madera de baja
emisiò n de fo rmaldehído en conformidad con la no rmativa
euro pea clase E1 y co n las no rmativas USA , refinadas
O
Encimera en cristal float templado y serigrafiado
B ajoencimera de partículas de madera de baja emisiò n de
fo rmaldehído en co nfo rmidad co n la no rmativa europea clase
E1 y co n las no rmativas USA , refinada
O
Cerámica
B ajoencimera de partículas de madera de baja emisiò n de
fo rmaldehído en co nfo rmidad co n la no rmativa europea clase
E1 y co n las no rmativas USA , refinada
Extensiòn de partículas de madera de baja emisiò n de
fo rmaldehído en co nfo rmidad co n la no rmativa europea clase
E1 y co n las no rmativas USA .
Inst ruc cio ne s de us o
P ara el montaje seguir las instruccio nes al pie de la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duración en el tiempo del
artículo , se aconseja co ntrolar perió dicamente que lo s
to rnillos sean co rrectamente apretados
El pro ducto no es apto para el uso en exteriores
Se aconseja no subirse so bre la mesa
En caso de traslado de la mesa levantarlo adecuadamente
P oner atención a lo s dedo s al extender la mesa
El co ntacto de la superficie del pro ducto con cuerpo s
calientes puede degenerar el material
No apo yar o bjeto s mucho calientes o mucho frío s so bre la
tapa de cristal sin utilizar un material aislante suficientemente
macizo para evitar que esto s o bjeto s vayan a co ntacto con el
cristal
No sentarse o subirse so bre las superficies de cristal
No utilizar el cristal co mo superficie marcada
No go lpear el cristal co n o bjeto s duros o apuntado s
Si la co mpo nente de cristal està mellada o ro ta reemplazar la
misma. Consultar al co nstructor, negociante o representante
para o btener una técnica específica para el reemplazo del
cristal.
En caso de reparacio nes o de matenimiento extrao rdinario
dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apro priados
C o nse jo s de m ant enim ie nto
Los líquido s derramados deben ser abso rbido s
inmediatamente co n un paño limpio y seco
P ara la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente producto s específicos para la madera
P ara limpiar los paneles de cristal y los espejo s utilizar un
paño o una piel mullido s con líquido detergente o jabó n neutro
si necesario; no utilizar po lvos de lavar ni cualquier o tra
sustancia abrasiva po rque van a rayar el cristal.
P ara la limpieza de la tapa de cerámica es preferible usar
pro ductos para la limpieza de lo s materiales cerámicos
No usar pro ductos abrasivos
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad derivada de una
utilisacio n inapro priada de lo s objecto s arriba descritos