EN: Attach support bracket (L) to bottom (A) using five screws (P). Flip bottom over once bracket is attached. Note: Use force when starting to drive screws. Once
the screw pierces the plastic it will drive easier. Align tabs on back panel (B) with slots on bottom (A). Lower tabs into slots and lock in place by sliding towards your
left.
FR: Fixer le support (L) au panneau du fond (A) à l'aide de cinq vis (P). Retourner le panneau du fond après avoir fixé le support. Remarque: Commencer à visser
avec force pour introduire les vis. Une fois que la vis a perforé le plastique, elle s'introduira plus facilement. Faire correspondre les languettes du panneau arrière
(B) aux fentes du panneau du fond (A). Abaisser les languettes dans les fentes et les enclencher en les glissant vers la gauche.
ES: Acople el soporte (L) a la base (A) con cinco tornillos (P). Voltee la base después de acoplar el soporte. Nota: Use fuerza al comenzar a insertar los tornillos.
Una vez que el tornillo perfora el plástico, se insertará fácilmente. Alinee las lengüetas en el panel trasero (B) con las ranuras de la base (A). Introduzca las
lengüetas dentro de las ranuras y asegúrelas en su lugar deslizándolas hacia la izquierda.
3
C
EN: Align tabs on left side panel (C) with slots on back panel (B). Align tabs on panel (C) with slots on bottom panel (A) and push (C) down. Repeat with right side
panel.
FR: Faire correspondre les languettes du panneau latéral (C) aux fentes du panneau arrière (B). Faire correspondre les languettes du panneau (C) aux fentes du
panneau du fond (A) puis enfoncer (C) vers le bas. Répéter l'opération avec le panneau droit.
ES: Alinee las lengüetas del panel izquierdo (C) con las ranuras del panel trasero (B). Alinee las lengüetas del panel (C) con las ranuras en el panel inferior (A) y
empuje (C) hacia abajo. Repita el procedimiento con el panel derecho.