EN
8.2.2.6 Metering function PLUS
The metering accuracy of the voltage values can only be ensured once a connection has been established between the protective ground (PE) and
the 24 V GND ("-") of the circuit breaker supply voltage. The connection should be made directly on the power supply unit, with a cross-section of
at least 1.5 mm². A connection to the N conductor must still be established for the purpose of accurate voltage measurement.
8.4.2 Requirements
The use of a Class II power supply unit (e.g. LOGO!Power 6EP3333-6SB00-0AY0) is recommended. When using a Class I power supply unit, the
susceptibility of the 3WL system to interference is to be expected in certain circumstances.
When using power supplies from other
manufacturers, the following conditions should be satisfied:
- Primary switched-mode power supply unit
- 24 V DC, ± 3%
- Rated current: 5 A per circuit breaker with the maximum possible number of external CubicleBUS modules
- EMC requirements according to IEC 61000-4-4: 4 kV; IEC 61000-4-5: 4 kV conductor to ground, 2 kV between the conductors.
8.2.2.6 Metering function PLUS
Switchgear insulation test
Prior to an insulation test the internal voltage converter must be disconnected from the metering function (X50).
Otherwise subsequent damage might arise.
DE
8.2.2.6 Messfunktion PLUS
Die Messgenauigkeit der Spannungswerte kann nur nach Herstellung einer Verbindung der Schutzerde (PE) mit dem 24V-GND ("-") der
Versorgungsspannung des Leistungsschalters gewährleistet werden. Die Anbindung sollte direkt am Netzteil und mit mindestens 1,5mm²
Leitungsquerschnitt erfolgen. Weiterhin ist die Verbindung mit dem N-Leiter zur korrekten Spannungsmessung herzustellen.
8.4.2 Anforderungen
Es wird die Verwendung eines Netzteils der Schutzklasse II (z.B. LOGO!Power 6EP3333-6SB00-0AY0) empfohlen. Bei Verwendung eines Netzteils
der Schutzklasse I muss unter Umständen mit einer Störbeeinflussbarkeit des 3WLSystems gerechnet werden.
Bei Verwendung von Spannungsversorgungen eines anderen
Herstellers sollten folgende Bedingungen erfüllt werden:
- Primär getaktetes Schaltnetzteil
- 24 V DC, ± 3 %
- Stromnennwert: 5 A pro Leistungsschalter mit der maximal möglichen Anzahl externer CubicleBUS-Module
- EMV Anforderungen nach IEC61000-4-4: 4kV; IEC61000-4-5: 4kV Leitung zu Erde, 2kV zwischen den Leitungen.
8.2.2.6 Messfunktion PLUS
Schaltanlagen-Isolationsprüfung
Vor der Isolationsprüfung der Schaltanlage muss der interne Spannungskonverter von der Messfunktion (X50) getrennt sein. Andernfalls können
Folgeschäden auftreten.
FR
8.2.2.6 Fonction de mesure PLUS
La précision de mesure des valeurs de tension n'est assurée que lorsque la terre de protection (PE) est reliée au potentiel 24V-GND ("-") de
l'alimentation du disjoncteur. La connexion doit être faite directement sur le bloc d'alimentation et avec un diamètre de conducteur minimal de
1,5 mm². Le conducteur N doit être relié pour assurer une mesure correcte de la tension.
8.4.2 Exigences
Un bloc d'alimentation de classe de protection II ( p. ex. LOGO!Power 6EP3333-6SB00-0AY0) est recommandé. Si un bloc de classe de protection
I est utilisé, des perturbations du système 3WL sont possibles.
Si un bloc d'alimentation d'un autre fournisseur doit être utilisé,
il doit respecter les conditions suivantes :
- alimentation à découpage au primaire
- 24 V CC, ± 3 %
- valeur nominale de courant : 5 A par disjoncteur avec le nombre max. de modules CubicleBUS externes possible
- Exigences CEM selon CEI61000-4-4 : 4kV; CEI61000-4-5 : 4kV phase à la terre, 2kV entre phases.
8.2.2.6 Fonction de mesure PLUS
Essai d'isolement des postes de distribution
Le convertisseur de tension interne doit être séparé de la fonction de mesure (X50) avant l'essai d'isolement du poste de distribution. Sans quoi
des dommages peuvent être causés.
ES
8.2.2.6 Función de medición PLUS
La precisión de medición de los valores de tensión solo se puede garantizar tras establecer una conexión entre la tierra de protección (PE) y la
masa (GND) de 24 V ("-") de la tensión de alimentación del interruptor automático. La conexión se debe establecer directamente en la fuente de
alimentación con una sección mínima de cable de 1,5 mm2. Asimismo, es necesario establecer la conexión al cable N para poder medir
correctamente la tensión.
8.4.2 Requisitos
Se recomienda usar una fuente de alimentación con clase de protección II (p. ej. LOGO!Power 6EP3333-6SB00-0AY0). Si usa una fuente de
alimentación con clase de protección I, hay que contar con que, en determinadas circunstancias, el sistema 3WL puede ser susceptible de sufrir
perturbaciones.
Cuando se utilicen sistemas de suministro de tensión de otros
fabricantes, se deben cumplir las siguientes condiciones:
- Convertidor continua-continua conmutado en primario
- 24 V DC, ± 3 %
- Valor nominal de corriente: 5 A por cada interruptor automático con el máximo número posible de módulos CubicleBUS externos
- Requisitos CEM según IEC61000-4-4: 4 kV; IEC61000-4-5: conductor de 4 kV a tierra, 2kV entre los conductores.
8.2.2.6 Función de medición PLUS
Prueba de aislamiento de tableros de distribución
Antes de la prueba de aislamiento del tablero de distribución, el convertidor de tensión interno debe estar desconectado de la función de
medición (X50). De lo contrario
pueden desencadenarse daños.
NOTICE
HINWEIS
NOTIFICATION
NOTA
3
L1V30564722A-02