Publicidad

Enlaces rápidos

KW3
MODE D'EMPLOI | USERS GUIDE | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODO DE EMPLEO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kiwip KW3

  • Página 1 MODE D’EMPLOI | USERS GUIDE | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODO DE EMPLEO...
  • Página 2: Tarjeta De Seguridad

    TARJETA DE SEGURIDAD Porque la seguridad de sus hijos es nuestra prioridad, nuestros servidores y la transmisión de los datos son seguros. Pensada y desar- rollada en Francia, Dispositivo de comu- KiwipWatch posee nicación validado el distintivo de la por la CNIL certificación French Tech Todos los datos de los...
  • Página 3: Activación De La Tarjeta Nano Sim Kiwip

    2. OPERADOR LIBRE Si usted ha elegido a un operador y una tarjeta Sim distinto a Kiwip*, desactive el código pin de la tarjeta Sim antes de instalarla en el KiwipWatch. Ponga la tarjeta Sim en un smartphone compatible Nano Sim, vaya a configuración...
  • Página 4: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Reloj teléfono Cable USB Adaptador de red DC conectado KW3 Destornillador Modo de empleo...
  • Página 5: Descripción Del Kiwipwatch Kw3

    DESCRIPCIÓN DEL KIWIPWATCH KW3 Botón de funciones - Pulse para acceder al menú - Mantenga pulsado (3 seg.) para el modo SOS Botón inferior - Mantenga pulsado (3 seg.) para apagar el reloj - Pulse para: Volver al menú Terminar / Rechazar una llamada Pantalla táctil en color...
  • Página 6: Instalación De La Tarjeta Sim

    INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM La tarjeta Nano Sim Kiwip Technologies está exclusivamente dedicada a la utilización de su KiwipWatch, según las condiciones generales de venta y uso. Asegúrese de que el aparato esté apagado en el momento de la apertura de la tapa de la tarjeta SIM.
  • Página 7: Recarga De La Batería

    Durante la carga de la batería se visualiza una barra de progresión. RECOMENDACIONES Cargue su aparato con el cargador que se incluye o procedente de Kiwip Tech- nologies (disponible en www.kiwip.fr). La utilización de un cargador no adaptado podría dañar su aparato.
  • Página 8: Aplicación Kiwipwatch

    APLICACIÓN KIWIPWATCH Descargue la aplicación KiwipWatch en Google Play Store y Apple Store desde su smartphone. ENCENDER / APAGAR EL RELOJ Para encender o apagar el reloj basta con pulsar durante 3 segundos el botón inferior derecha de la caja (ver página 4). Atención, si la opción “Prohibición de apagar el reloj”...
  • Página 9: Aactivación Del Aparato

    ACTIVACIÓN DEL APARATO ETAPA 1: CREACIÓN DE LA CUENTA DE ADMINISTRADOR Abra la aplicación KiwipWatch y autorice todos los parámetros solicitados, Vaya a “Creación de una nueva cuenta de usuario”, Introduzca su número de teléfono móvil y pulse Siguiente, Introduzca el código de verificación recibido por sms. ETAPA 2: SINCRONIZACIÓN DE SU RELOJ CON SU SMARTPHONE Encienda su reloj, a continuación compruebe la correcta señal de la red, la hora y la información meteorológica,...
  • Página 10: Administrador

    Si posee varios relojes: Debe repetir la etapa 2 para cada uno de los relojes seleccionando la función “ Añadir / cambiar de reloj” en el menú principal de su aplicación móvil. ADMINISTRADOR Para la gestión del KiwipWatch es necesaria una sola cuenta de administrador. El usuario que haya lanzado la primera sincronización entre el reloj y el smart- phone se convertirá...
  • Página 11: Para Conocer El Número Del Reloj

    DATOS PARA CONOCER EL NÚMERO DEL RELOJ: A partir de la primera sincronización entre el reloj y su aplicación, podrá conocer el número de teléfono del reloj haciendo clic: A- En la foto del reloj que haya seleccionado en la parte superior izquierda de la aplicación para activar el menú...
  • Página 12: Actualización

    ACTUALIZACIÓN Preocupada por la calidad, Kiwip también le ofrece actualizaciones regulares del programa de su KiwipWatch, así como actualizaciones de la aplicación móvil. PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL RELOJ 1. Asegúrese de que su reloj esté encendido con al menos 2 barras de carga y de red, 2.
  • Página 13: Solución De Averías

    Si esto no soluciona el problema, le recomendamos que se asegure de que su KiwipWatch esté actualizado. En caso contrario proceda a la actualización. TUTORIALES KIWIPWATCH Para ayudarle a utilizar su producto, hemos creado los “tutoriales Kiwip- Watch” en nuestra cadena Youtube: http://bit.ly/2zNcUs0 GARANTÍA Asumimos todas las garantías relacionadas con el correcto funcionamiento del...
  • Página 14: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA De manera general, el reloj siempre debe estar encendido y con cobertura de red para recibir una orden enviada de la aplicación. El reloj es resistente al agua con un índice de protección de 65 (salpic- aduras, arena, polvo). Esto significa que no puede estar sumergido en el agua (baños, piscina, etc.) Puede reiniciar el reloj a distancia mediante la función “Reboot”...
  • Página 15: Pantalla Táctil

    PANTALLA TÁCTIL Una presión en el botón “Volver” le permite volver al menú principal. Acceda a los submenús deslizando su dedo de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para seleccionar un elemento mostrado sencillamente debe presionar ligera- mente la pantalla táctil. Recomendación: Proteja la pantalla de su KiwipWatch con una película protec- tora flexible para smartphones, que puede cortar según las dimensiones del reloj o con una protección de pantalla de cristal templado adaptada.
  • Página 16: Configuración

    CONFIGURACIÓN Con el reloj, deslizando su dedo de arriba a abajo, puede gestionar la luminosi- dad y el volumen sonoro tocando sencillamente la pantalla. Reducir el volumen sonoro al mínimo activa el modo vibración. Atención: en modo vibración el reloj no emite la alerta sonora “Batería baja”. PANTALLA DE INICIO Mantenga presionada la pantalla de inicio durante 2 segundos para descubrir distintas visualizaciones de la hora.
  • Página 17 CONTACTOS El reloj puede contener hasta 50 contactos. Únicamente los contactos exteriores autorizados por el administrador pueden comunicarse con el reloj. Si uno de los contactos autorizados desea enviar mensajes vocales o escritos al reloj del niño, debe descargar la apli- cación parental KiwipWatch y crear una cuenta.
  • Página 18 TELÉFONO Para realizar una llamada pulse durante 2 segundos el avatar de la persona que el niño desea llamar. Para colgar pulse durante 2 segundos el icono rojo o el botón inferior. Para responder a una llamada deslice simplemente su dedo de izquierda a derecha, sin soltar.
  • Página 19: Desde El Kiwipwatch

    CHAT DESDE EL KIWIPWATCH Seleccione su contacto, y a continuación grabe su mensaje manteniendo pulsa- do el icono “Mantener para hablar”. Suelte para enviar su mensaje. En caso de fallo durante el envío del mensaje, compruebe el estado de la red del reloj. En caso de que el problema persista, consulte la página 91 >...
  • Página 20 BEST FRIEND Su hijo puede sincronizarse con sus amigos que tengan un KiwipWatch. Para ello los dos niños deben acceder al mismo tiempo al menú “Best Friend” y seguir las instrucciones del reloj. Tenga en cuenta que los relojes no deben estar alejados más de 20 cm para realizar la sincronización.
  • Página 21: Seguimiento De Actividades

    SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES El reloj posee un sensor de actividades. El niño tiene la posibilidad de realizar el seguimiento de su número de puntos y conocer su posicionamiento en la clasificación general. ¡Cuanto más se mueva el niño, más puntos acumulará, y progresará...
  • Página 22 MODO SOS Para añadir una persona a avisar en caso de emergencia, vaya a la ficha del contacto en cuestión en la aplicación móvil. A continuación seleccione “Contactar en caso de emergencia”. Botón de funciones Para activar el modo SOS, el niño debe mantener pulsado durante 3 segundos el botón de función para emitir una llamada de emergencia a los contactos preseleccionados.
  • Página 23 MODO CLASE Durante el modo clase el KiwipWatch se convierte en un reloj convencional. Úni- camente permanecen activas las funciones de geolocalización y SOS. ¿CÓMO ACTIVAR EL MODO CLASE?* A- Haga clic en la fotografía del reloj en la parte superior izquierda B- Haga clic en Modo Clase C- Deslice el botón del Modo Clase hacia la derecha D- Establezca los períodos en función del horario de su hijo.
  • Página 24: Geolocalización

    GEOLOCALIZACIÓN La geolocalización es accesible a través de la ventana “Localización” de la apli- cación. Si el reloj no tiene conexión con los satélites (por ejemplo dentro de un edificio), utiliza la localización del modo ahorro de energía hasta llegar a conectarse con los satélites.
  • Página 25: Zona De Seguridad

    ZONA DE SEGURIDAD ESTABLECER UNA ZONA DE SEGURIDAD A. Seleccione “Zona de seguridad” en el menú principal B. En la pestaña “Zona de seguridad”: Haga clic en “+ añadir” C. Haga clic en la parte superior derecha en la lupa, y a continuación introduzca la dirección de la zona de seguridad D.
  • Página 26: Ruta De Seguridad

    RUTA DE SEGURIDAD ESTABLECER UNA RUTA DE SEGURIDAD A. Seleccione “Zona de seguridad” en el menú principal B. En la pestaña “Ruta de seguridad”: Haga clic en “+ añadir” D. Haga clic en la parte superior derecha en la lupa E.
  • Página 27: Declaración De Conformidad

    Exposición a la energía de las radiofrecuencias y al campo magnético: La tasa de absorción específica (SAR), medida máximo en la cabeza, es de 0.752W / Kg y 1.260W / Kg para el cuerpo del KiwipWatch KW3. Para limitar la exposición de la cabeza a las emisiones radioeléctricas durante las comunicaciones, mantenga el reloj a una distancia superior a 30 cm de su cabeza.
  • Página 28 POUR PLUS D’INFORMATIONS: WWW.KIWIP.FR FOR MORE INFORMATION : CONTACT@KIWIP.FR FÜR WEITERE INFORMATIONEN : PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN : BESOIN D’AIDE ? NEED HELP ? RENDEZ-VOUS SUR GO TO OUR LA PAGE ASSISTANCE SUPPORT PAGE DE NOTRE SITE : OF OUR SITE: WWW.KIWIP.FR...

Tabla de contenido