Limpeza E Conservação; Dados Técnicos - camry Premium CR 1111 Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
mediante o botão OP/CL (29). Ponha o disco CD Áudio/ CD MP3 na bandeja e feche-a mediante o botão OP/CL (29). Selecione a
música que quer gravar mediante os botões DN/F.B (30) e UP/F.F (31) e comece a reproduzi-la mediante o botão PLAY/PAUSE (24).
Pressione o botão RECORD (6) duas vezes para iniciar a gravação. No mostrador começará a piscar a inscrição USB. Será igualmente
mostrado o número da música que estará a ser gravada. A gravação será continuada até que seja pressionado o botão STOP (25, 37).
3. Gravação do disco vinyl – ponha o disco USB na porta USB (4). Pressione o botão PHONO (21). Ponha o disco vinyl no disco do gira-
discos e comece a reproduzir a música que quer gravar ao pôr o braço do gira-discos num lugar adequado (46). Pressione o botão
RECORD (6) duas vezes para iniciar a gravação. Para interromper a gravação pressione o botão STOP (25, 37).
4. Apagamento da música do disco USB – ponha o disco USB na porta USB (4). Pressione o botão CD/USB (19) e através do botão
FUNCTION (7) selecione a opção USB (no mostrador aparecerá a inscrição USB). A seguir pressione o botão DELETE (47) no
telecomando durante a leitura da música que quer apagar. No mostrador (10) aparecerá a inscrição DEL. Pressione novamente o botão
DELETE (47) para confirmar o apagamento.
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
1. Desligar o rádio da rede de alimentação.
2. Pode-se limpar o rádio apenas com um tecido seco.
3. Deve-se utilizar regularmente os discos especiais destinados à limpeza do leitor de CD.
4. O rádio deve ser armazenado num lugar seco.
CUIDADO: Não utilizar água para a limpeza, porque tal ação pode danificar o rádio.
DADOS TÉCNICOS
Alimentação: 230V ~50Hz
Potência RMS de saída: 2x 2,5W
Potência: 19W
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se
colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os
componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de
modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO
INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.
1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis
joje pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą
ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
3.Prietaisą galima jungti tik į 230 V ~ 50 Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės
grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.
4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti
vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo
naudotis.
5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir
ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių
naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta, kaip
saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8
metų amžiaus ir juos prižiūri.
6.Prieš valant ar baigus naudoti kištuką ištraukti iš tinklo lizdo prilaikant lizdą ranka.
NETRAUKTI už maitinimo laido.
7.Nenardinti laido, kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį. Nepalikti prietaiso, kad
jį veiktų aplinkos veiksniai (lietus, saulė ir pan.),taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės
sąlygomis (vonios kambariuose, drėgnuose kempingo nameliuose).
Dispositivo fabricado com classe de isolamento II e não precisa de ligação
à terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas:
Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Produto com símbolo CE na placa de características.
LIETUVIŲ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Premium cr 1112

Tabla de contenido