Descargar Imprimir esta página

Jamara Mercedes-Benz AMG GT Instrucciones página 3

Publicidad

LED
1
2
3
6
7
DE
Legen Sie einen 9 V Batterieblock oder 2 x AA Batterien (nicht
enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung. Schrauben
Sie die Antenne oben in die Fernsteuerung ein (nur 1/14).
1. Antenne, 2. Vorwärts, 3. Rückwärts, 4. Links, 5. Rechts,
6. Batteriefach, 7. EIN/AUS Schalter (bei 1/14).
GB
Fit the 9 V battery or 2 x AA Batteries (not included), observe
the correct polarity. Screw the antenna fi rmly into the transmitter
(only 1/14).
1. Antenna, 2. Forward, 3. Reverse, 4. Left, 5. Right,
6. Batterie box, 7. On/Off Switch (only 1/14).
DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
DE - Gebrauchsanweisung sorgfäl-
DE - Benutzung nur unter unmittel-
tig lesen!
GB - Read the instructions carefully.
GB - Use only under direct super-
FR - Se il vous plaît lire
attentivement les instructions!
FR - Utiliser uniquement sous la
IT - Vi preghiamo di leggere
attentamente le istruzioni.
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
ES - Lea atentamente las
instrucciones.
ES - Usado bajo la supervisión
X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
Umfeld achten!
GB - Pay attention to the
frequencies in your
GB - Do not drive in rain, snow,
environment!
FR - Faites attention aux
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
fréquences dans votre
environnement!
IT - Non guidare sotto la pioggia,
IT - Prestare attenzione alle
frequenze nel proprio
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
ambiente!
ES - Preste atención a las
frecuencias en su entorno!
4
5
FR
Mettez en place respectivement une pile 9 V ou 2 x AA Piles
(non inclus), respectez la polarité. Vissez complètement
l'antenne dans son logement en haut de la radiocommande
(seulement 1/14).
1. Antenne, 2. Avant, 3. Arrière, 4. à gauche, 5. á droite,
6. Support de batterie 7. Interrupteur On/Off (seulement 1/14).
IT
Inserire la batteria 9 V o 2 x AA Batterie (non incluse) nella
giusta posizione, facendo attenzione ai poli. Avvitate completa-
mente l'antenna nel suo alloggiamento sopra il radiocomando
(solo 1/14).
1. Antenna, 2. Avanti, 3. Indietro, 4. Sinistra, 5. Destra,
6. Compartimento batteria, 7. Interruttore On/Off, (solo 1/14).
FR - Consignes de sécurités
IT - Precauzioni
X
DE - Von Kindern fernhalten. Enthält
barer Aufsicht von Erwachse-
nen.
GB - Keep away from Children.
vision of an adult!
FR - Tenez les enfants éloignés.
surveillance d'un adulte!
IT - Tenere i bambini lontano.
sorveglianza di un adulto!
ES - Mantenga el lejos de los niños.
directa de un adulto!
X
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
bei Regen, Schnee, Nässe
GB - Never drive on roads or areas
oder Sand.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
wetness or sand.
la neige, humidité ou sable.
IT - Non giocare sulle strade
neve, umidità o sabbia.
ES - No utilice en calles o plazas
nieve, humedad o arena.
1
2/3
DE - Sind die Batterien leer,
verschluckbare Kleinteile.
wechseln Sie sie aus.
GB - The batteries are nearly,
Contains small parts which can
replace the batteries.
be swallowed.
FR - Si ce les piles sont vides,
changez ceux-ci.
Contient de petites pièces
IT - Controllare il stato delle
facilement avalables.
batterie, potrebbero essere
scariche.
Contiene pezzi piccoli.
ES - Las pilas estarán agotadas,
sustituya las pilas por otras
Contiene piezas pequeñas.
nuevas.
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
und Plätzen fahren.
Reichweite Ihrer Fern-
steuerung.
used by real vehicles.
GB - Never run out of the reach of
your remote control.
publique ou des endroits
FR - Laissez jamais celle-ci sortir de
fréquentés.
la portée de votre émetteur.
IT - Non utilizzare il modello fuori la
comuni.
portata della trasmittente.
ES - No conduzca más allá del
transitadas.
alcance de su emisora.
6
4/5
ES
Coloque una pila 9 V o 2 x pilas AA (no incluidas), respetando
la polaridad. Atornille la antena en la emisora (solamente 1/14).
1. Antena, 2. delante, 3. atrás, 4. izquierda, 5. derecha,
6. Compartimento de la batería, 7. On/Off interruptor
(solamente 1/14).
ES - Recomendaciones de seguridad
X
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la polarité!
IT - Prestare attenzione alla
polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
lung oder Wärme aussetzen.
GB - Do not leave in very strong
sunlight.
FR - N'exposez jamais votre
modèle directement aux
rayons du soleil.
IT - Non disporre il modello sotto il
sole oppure nel caldo.
ES - No exonga el modelo a los
rayos solares directos o
fuentes de calor.
6
X
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

405071405070405074