(1) Wył, cznik sygnalizacyjny
1)* 1= wł, czone
0= rozł, czone
2)* Stan wył, cznika
Zł, cze elastyczne
3
Wsówanie
4
Wyci, ganie
5
W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na
6
- rodowisko naturalne, które nie zawieraj, zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z
ROHS.
Zgodnie z dyrektyw, WEEE wyrób po zako. czeniu cyklu ) ywotno- ci staje si* odpadem
elektrycznym, który obj* ty jest regułami dot. zbioru, recyklingu i kolejnego wykorzystania.
Gebrauchsanweisung
Hilfsschalter - PS-BC-0010, PS-BC-0010Au, NS-BC-0010, NS-BC-0010-Au
Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der
1
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten.
Montage
2
(1) - (6) Hilfsschalter
(1) Meldeschalter
1)* 1= ein
0= aus
2)* Zustand des Leistungsschalters
Leiter flexibel
3
Einlegen
4
Herausnahme
5
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
6
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.
Gemäß der Richtlinie WEEE wird das Produkt nach Ablauf seines Lebenszyklus zum
Elektroabfall, für den die Regeln der Sammlung, Wiederverwertung und Wiederverwendung
gelten.
Instrucciones de uso
Contactor auxiliar - PS-BC-0010, PS-BC-0010Au, NS-BC-0010,
NS-BC-0010-Au
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
1
cualificación electrotécnica correspondiente.
Montaje
2
(1) - (6) Contactor auxiliar
(1) Interruptor de señal
1)* 1= conectado
0= desconectado
2)* Estado del disyuntor
Conductor flexible
3
Introducción
4
Extracción
5
- 3 -
DEUTSCH
ESPAÑOL
991102i Z00