Descargar Imprimir esta página

Mustee UTILATUB 12C Instrucciones De Instalación

Lavadero

Publicidad

Enlaces rápidos

12C/14CP
Models:
Modelos:
Modèles:
READ ALL InSTRUCTIOnS CAREfULLy AnD InSPECT PRODUCT fOR DAMAGE BEfORE STARTInG yOUR InSTALLATIOn.
LEA TODAS LAS InSTRUCCIOnES DETEnIDAMEnTE y VERIfIQUE QUE EL PRODUCTO nO ESTÉ DAÑADO AnTES DE COMEnZAR LA InSTALACIÓn.
VEUILLEZ LIRE ATTEnTIVEMEnT TOUTES LES InSTRUCTIOnS ET VÉRIfIER QUE LE PRODUIT n'EST PAS ABÎMÉ AVAnT DE PROCÉDER À L'InSTALLATIOn.
INCLUDED IN CARTON:
EN EL PAQUETE SE INCLUYE:
n
Model 12C & 14CP
Modelo 12C y 14CP
n
One (1) laundry tub
Un (1) lavadero
n
Four (4) metal legs w/levelers
Quatre (4) pieds en métal avec boulons de mise à niveau
n
Two (2) braided supply lines
One (1) faucet
Un (1) grifo
n
One (1) 1
/
" PVC P-Trap
Un (1) PVC ensamble de sifón P de 1
1
2
n
One (1) 1
/
" stopper
Un (1) tapón de 1
1
2
n
One (1) roll of Teflon
tape
®
n
One (1) parts bag
Un (1) bolso de piezas
n
REQUIRED FOR INSTALLATION:
Pipe & adjustable wrench
Level (24" min.)
Nivel (24" min.)
n
Two (2)
/
" lag bolts & anchors
1
4
Electric drill & concrete drill bit
Hacksaw
Segueta
Scie à métaux
n
n
Metal file or medium grit sandpaper
PREPARATION:
Before removing the existing laundry tub
or the installation of your new Mustee
UTILATUB
laundry tub, make sure that both
®
the hot and cold water lines are turned off.
If applicable, disconnect the existing
supply lines, trap assembly and remove old
tub. Transfer or sump pumps must be properly
supported by the floor, plus additional bracing
for the waste lines. Do not rely on the molded
drain for support. Use only Teflon
threaded connections. DO NOT OVERTIGHTEN!
INSTALLATION
STEP 1:
Set laundry tub upside down on clean, surface.
Insert legs into the molded corner sockets.
Tap each leg into the socket. Install leg levelers
(provided) to the bottom of each leg.
Turn laundry tub right-side up. Mount the
faucet to the rear ledge and tighten locknuts.
(Fig. 1) Next, connect the flexible braided
supply lines to the faucet as shown. (Fig. 2)
STEP 2:
Position laundry tub in desired location and
place a level on top of the tub rim as a guide
for adjusting the leg levelers if necessary. It is
recommended that the front legs be secured
1
to the floor using
/
" anchors (not provided)
4
as illustrated. (Fig. 3)
STEP 3:
Attach P-Trap assembly from drain to existing
trap adaptor as illustrated in the exploded view
(Fig. 4) and in full compliance with local code
requirements. A hacksaw may be used to cut
the tailpiece (A) and the wall tube (B) to length if
required. Use sandpaper or a file to remove any
burrs after cutting. Keep connections loose until
all trap components are aligned, then tighten
securely by hand. DO NOT OVERTIGHTEN.
(Continued on next page)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
UTILATUB
Lavadero UTILATUB
Modèle 12C et 14CP
n
Un (1) cuve de lessivage
n
Cuatro (4) patas de metal c/niveladores
n
Dos (2) líneas de suministro trenzadas
n
Un (1) robinet
n
/
" (3.8 cm)
Un (1) bouchon de 1
1
2
n
Un (1) rollo de la cinta Teflon
Un (1) sac de pièces
n
PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:
n
Llave de tubo y ajustable
n
Niveau (24 po min.)
n
Dos (2) Anclajes y tornillos de
n
Taladro eléctrico y broca de concreto
n
Lima metálica o papel de lija de grano mediano
n
LA PREPARACION:
Antes de quitar el lavadero existente o la
instalación de su nuevo lavadero Mustee
UTILATUB
del agua fría y caliente estén cerradas.
Si es posible, desconecte las líneas de suministro
existentes, el conjunto del sifón y quite el lavadero viejo.
Las bombas de transferencia o sumideros deben estar
adecuadamente sostenidos por el piso, además de contar
con soporte adicional para los desagües. No confíe en el
drenaje moldeado para proporcionarle apoyo. Use sólo
tape for all
®
cinta adhesiva Teflon
¡NO APRIETE DEMASIADO!
INSTALACIÓN
PASO 1:
Coloque el lavadero boca arriba sobre una superficie
suave y limpia. Inserte las patas en los huecos de las
esquinas moldeadas. Ajuste cada pata en su hueco
con un golpecito. Instale los niveladores de las patas
(proporcionados) en la parte inferior de cada una.
Coloque el lavadero con el lado derecho hacia arriba.
Monte el grifo en la parte posterior y ajuste los tornillos.
(Fig. 1) Luego, conecte las líneas de suministro trenzadas
flexibles al grifo, tal como se muestra. (Fig. 2)
PASO 2:
Coloque el lavadero en la ubicación deseada y ponga
un nivel sobre los bordes, a modo de guía para ajustar
los niveladores de las patas, si fuese necesario. Se
recomienda que las patas delanteras se aseguren al piso
usando anclajes de 1 / 4 " (6.35 mm) (no se proporcionan),
según se ilustra. (Fig. 3)
PASO 3:
Una el conjunto del sifón P desde el drenaje al adaptador
existente del sifón, como se ilustra en la vista ampliada
(Fig. 4), cumpliendo los requisitos del código local. Puede
usarse una segueta para cortar la pieza adicional (A) y el
tubo de pared (B) de acuerdo con la longitud deseada.
Utilice el papel de lija o la lima metálica para eliminar
cualquier rebaba después del corte. Mantenga las
conexiones flojas hasta que todos los componentes del
sifón estén alineados; luego ajústelos firmemente a mano.
NO APRIETE DEMASIADO.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
n
COMBO Laundry Tub
®
COMBO
Cuve de lessivage à DEUX BACS UTILATUB
®
n
CONTENU:
n
Deux (2) conduites d'alimentation tressées
n
/
" (3.8 cm)
Un (1) siphon-P PVC de 1
1
2
n
/
po (3,8 cm)
1
2
Un (1) rouleau de bande Teflon
®
n
NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION:
n
Clé à tuyau et clé à ouverture variable
n
/
" (6.35 mm)
Deux (2) Tire-fonds de
1
4
n
Perceuse électrique et foret à ciment
n
, asegúrese de que las llaves de paso
®
para todas las conexiones roscadas.
®
(Continuado en la paginación siguiente)
®
/
po (3,8 cm)
1
2
®
/
po (6,35 mm) avec embases
1
4
Lime en métal ou papier abrasif à grain moyen
n
PREPARATION :
Avant de retirer la cuve de lessivage existante ou de
commencer l'installation de votre nouvelle cuve de
lessivage UTILATUB
de Mustee, assurez-vous que les
®
conduites d'eau chaude et d'eau froide sont fermées.
Au besoin, déconnectez les conduites d'alimentation
existantes et le siphon, puis retirez l'ancienne cuve.
Les pompes de transfert ou de vidanges doivent être
bien supportées par le plancher, et les tuyaux de
décharge doivent être fixés solidement. Ne comptez pas
uniquement sur le soutien du drain moulé. N'utilisez du
ruban Teflon
pour tous les raccordements filetés. NE LES
®
SERREZ PAS TROP!
INSTALLATION
ÉTAPE 1 :
Placez les cuves de lessivage à l'envers sur une surface
propre. Insérez les pieds dans les logements des coins
moulés. Tapez sur les pieds pour les enfoncer dans leurs
logements. Installez les boulons de mise à niveau (fournis)
à l'extrémité des pieds.
Retournez la cuve de lessivage à l'endroit. Montez le
robinet sur les rebords arrière des bacs et serrez les écrous de
blocage.(Fig. 1) Ensuite, connectez les conduites d'alimentation
flexibles tressées au robinet tel qu'indiqué. (Fig. 2)
ÉTAPE 2 :
Positionnez la cuve de lessivage à l'emplacement voulu,
placez un niveau sur le rebord de la cuve et utilisez-le
pour régler le niveau des pieds comme il convient. Il
est recommandé de fixer les pieds avant au sol à l'aide
d'embases de 1 / 4 po (6,35 mm) (non fournies) tel qu'illustré.
(Fig.3)
ÉTAPE 3 :
Raccordez le siphon en P entre le drain et l'adaptateur
de siphon existant en vous référant à la vue éclatée de
la (Fig. 4) et en respectant toutes les réglementations en
vigueur. On peut utiliser une scie à métaux pour couper
le raccord droit de vidange (A) et la paroi du tuyau (B) à la
bonne longueur, au besoin. Utilisez un papier abrasif ou
une lime pour éliminer toute ébarbure laissée par la coupe.
Gardez les raccords lâches jusqu'à ce que toutes les pièces
du siphon soient bien alignées, puis, serrez-les à la main.
NE SERREZ PAS TROP .
E.L. Mustee & Sons, Inc.
5431 West 164th St.
Brook Park, OH 44142
Phone: 216.267.3100
Fax: 216.267.9997
Email: info@mustee.com
Web: www.mustee.com
(Suite de la page suivante)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mustee UTILATUB 12C

  • Página 1 Before removing the existing laundry tub Antes de quitar el lavadero existente o la Avant de retirer la cuve de lessivage existante ou de or the installation of your new Mustee instalación de su nuevo lavadero Mustee commencer l’installation de votre nouvelle cuve de...
  • Página 2 216-267 -3100 manque certaines pièces, composez le 216-267-3100 ou o escriba al customerservice@mustee.com para recibir envoyez un courriel à l ’ adresse customerservice@mustee.com pour customerservice@mustee.com for asistencia. El horario de atención es de lunes a viernes de obtenir de l’aide.

Este manual también es adecuado para:

Utilatub 14cp