RFSA-11B, RFSA-61B
Wireless switch unit
EN
Unidad inalámbrica de conmutación
ES
Function delayed on /
Función retardo a la conexión
Description of delayed on /
Descripción del retardo en ON
The output contact will be opened by pressing the button and closed after the set
time interval has elapsed.
1 x
Programming /
Programación
Press of programming but-
1
ton on actuator RFSA-61B for
1 second will activate actua-
tor RFSA-61B into program-
ming mode. LED is fl ashing in
1s interval.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFSA-61B
durante más de 1 segundo,
1 x
> 1s
PROG
entra al modo de la progra-
mación. LED parpadea en in-
tervalo de 1 segundo.
After the desired time has
4
elapsed (range of 2s...60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
1 x
Después del tiempo deseado
(a menos de 2s...a 60min) el
modo de temporizador se ter-
mina pulsando el botón del
controlador RF, donde está
t = 2s . . . 60min.
asignada la función retardo
en ON. Tiempo establecido
se guarda en la memoria del
actuador.
Programming with RF control units /
address /
dirección
Delete actuator /
Borrar la unidad
Deleting one position of the transmitter /
By pressing the programming button on the actuator for 5 sec-
onds, deletion of one transmitter activates. LED fl ashs 4x in each
1s interval.
Pressing the required button on the transmitter deletes it from
the actuator's memory.
To confi rm deletion, the LED will confi rm with a fl ash long and
the component returns to the operating mode. The memory
status is not indicated.
Deletion does not aff ect the pre-set memory function.
1 x
> 5s
PROG
Con un largo pulso al botón de programación de la unidad RF
por un período de 5 segundos se activará modo "borrar" un
solo transmisor. LED 4x parpadeará en intervalo de un segundo.
Al pulsar el botón del controlador se elimina de memoria de la
unidad.
Para confi rmar la eliminación, el LED parpadeará durante un mo-
mento largo y la unidad volverá al modo de funcionamiento. El
estado de la memoria no está indicado.
Borrar no afecta a la función de memoria ajustada.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
2
6 x
5
1 x
Programación con Unidades del sistema RF
The address listed on the front of the actuator is used for programming and
controlling actuators by RF control units.
Borrar una posición del controlador
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
Pulsando un botón el contacto de salida se apaga y vuelve encenderse después
de un período de tiempo determinado.
Assignment of the delayed
on function is performed by
six presses of the selected
button on the RF transmit-
ter (must be a lapse of 1s be-
tween individual presses).
6x pulsaciones al botón selec-
cionado del RF controlador
asigna la función retardo en
ON, entre los pulsos hay que
cumplir retardo de 1s.
Press of programming button
on actuator RFSA-61B shorter
then 1 second will fi nish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
-set memory function.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFSA-
< 1s
61B durante menos de 1 se-
PROG
gundo, terminará el modo de
programación. LED se ilumina
según la función de memoria
ajustada.
Deleting the entire memory /
1 x
PROG
3
1 x
> 5s
PROG
Para la programación y control mediante Unidades de sistema RF sirve la
dirección indicada en la parte frontal de la unidad.
Borrar toda memoria
By pressing the programming button on the actuator for 8 sec-
onds, deletion occurs of the actuator's entire memory. LED
fl ashs 4x in each 1s interval.
The actuator goes into the programming mode, the LED fl ashes
in 0.5s intervals (max. 4 min.).
You can return to the operating mode by pressing the Prog but-
ton for less than 1s. The LED lights up according to the pre-set
memory function and the component returns to the operating
mode.
> 8s
Deletion does not aff ect the pre-set memory function.
Con un largo pulso del botón de programación de la unidad
durante 8 segundos se borrará toda memoria de la unidad. LED
4x parpadeará en intervalo de un segundo.
Unidad entra al modo de programación, el LED parpadea en
intervalos de 0.5s (máx. 4 min.).
Para volver al modo operativo, pulse el botón Prog por menos
de 1 segundo. LED se enciende de acuerdo con la función de
memoria de ajuste y la unidad vuelve al modo de funciona-
miento. Borrar no afecta a la función de memoria ajustada.
02-55/2016 Rev.6
Press of programming button
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. Upon releasing the
button, the delayed return
time starts counting.
Pulsación al botón de progra-
mación a más de 5 segundos,
activará modo temporizador.
LED parpadea 2x en intervalos
de 1 segundo. Después de
soltar el botón comienza el
tiempo de retardo en ON.
5/6