Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLOWER VAC INSTRUCTION MANUAL
Model Number BV3100
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER BV3100

  • Página 1 BLOWER VAC INSTRUCTION MANUAL Model Number BV3100 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS & INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS WARNING: TO REDUCE RISK OF INJURY: Safety Guidelines - Definitions ..........2 • Before any use, be sure everyone using this unit reads and General Safety Warnings & Instructions for all Tools ....2 understands all safety instructions and other information contained Components................4 in this manual.
  • Página 3: Servicing Of Double Insulated Appliances

    • STORE IDLE TOOLS. When not in use, the unit should be stored in a dry, • DO NOT vacuum water, other liquids, or wet objects. Never immerse any high or locked-up place - out of reach of children. part of the tool in liquid. •...
  • Página 4: Components

    Safety Rules and Instructions: Extension Cords The label on your tool may include the following symbols. Double insulated tools have 2-wire cords and can be used with 2-wire V ....volts A ....amperes or 3-wire extension cords. Only round jacketed extension cords should be Hz .....
  • Página 5: Blower Mode Assembly

    BLOWER MODE ASSEMBLY • Unlatch the fan cover from the bottom of the vacuum housing by pressing the release tab (located near the front of the vacuum housing) and pulling the NOTE: Ensure the blower is switched off and disconnected from cover open like a lid (figure B1).
  • Página 6: Blower Operation

    • The power supply cord has become damaged or entangled. EXTENSION CORD RETAINER (FIGURE F) • You leave blower/vac unattended. A cord retainer is incorporated into the rear of the power head. It • Clearing a blockage. can be used in two different ways: •...
  • Página 7: Vacuum Operation

    VACUUM OPERATION power supply. Remove the vacuum tube and look down the tube to ensure no debris is blocking it. If necessary remove debris with a NOTE: Ensure the vacuum is switched off and disconnected from the power small wooden stick. Do not use a metal implement or anything, which supply before attaching or removing the vacuum tube.
  • Página 8: Accessories

    ACCESSORIES TROUBLESHOOTING WARNING: DO NOT use this product with any type of Problem Possible Cause Possible Solution accessory or attachment. Such usage might be hazardous. • Unit will • Fan cover or vac tube • Install fan cover for not start. not installed properly blower mode or vac tube for vac mode.
  • Página 9: Service Information

    FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker. com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986. Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship.
  • Página 10 MODE D’EMPLOI DE SOUFFLEURS ET AASPIRATEURS-SOUFFLEURS Numéro de catalogue BV3100 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www. BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit...
  • Página 11: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    de l’ouïe lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions Avertissement : Importantes Mesures de Sécurité et durées d’utilisation, le produit peut émettre un niveau de bruit LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’OUTIL. provoquant la perte de l’ouïe. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE •...
  • Página 12 • RANGER LES OUTILS NON UTILISÉS dans un endroit sec, l’outil. Ne pas tirer sur le cordon près d’arêtes tranchantes situé en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants. ou de coins. Éloigner le cordon de toute surface chauffée. •...
  • Página 13 l’assemblage de la souffleuse ou du tube d’aspiration. Mesures de sécurité : cordons de rallonge Les outils à double isolation sont munis d’un cordon bifilaire et CONSERVER CES MESURES. ils peuvent être utilisés avec un cordon de rallonge muni de 2 Entretien des outils a double isolation ou de 3 fils.
  • Página 14: Composantes

    ASSEMBLAGE POUR LE MODE SOUFFLEUR L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. V ....volts A ....ampères REMARQUE : S’assurer que le souffleur est éteint et débranché de Hz ..... hertz W ....watts l’alimentation avant de fixer ou de déposer les tubes de soufflage. Le module min ....
  • Página 15 • Aligner les coches et les saillies des tubes AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE. Attendre 10 en deux morceaux (figure B). secondes après la mise hors fonction de l’appareil pour que le ventilateur s’immobilise avant de démonter, d’installer un tube ou •...
  • Página 16 antihoraire, à la position d’arrêt « 0 ». appliquant la buse à plusieurs pouces au-dessus de la surface dure. Avancer lentement en maintenant la pile de débris devant vous. DISPOSITIF DE RETENUE DE LA RALLONGE (FIGURE F) Un dispositif de retenue est intégré FONCTIONNEMENT DE MODE à...
  • Página 17: Information Sur Les Réparations

    le plastique. S’assurer que le ventilateur tourne manuellement avant nettoyer l’outil. Ne laisser aucun liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais immerger celui-ci, complètement ou en partie. de réassembler l’appareil. Si l’appareil cesse de ramasser les débris ou si le rendement ACCESSOIRES baisse radicalement, il peut être bouché.
  • Página 18 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de démarrer. • Le couvercle de la soufflerie ou le tube • Mettre le couvercle de la soufflerie d’aspiration n’est pas installé. en position ou le tube d’aspiration en mode aspiration. •...
  • Página 19: Garantie Complète De Deux Ans Pour Une Utilisation Domestique

    électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé...
  • Página 20: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BARREDORA / ASPIRADORA Modelo N° BV3100 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Página 21: Pautas De Seguridad/Definiciones

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES SEGURIDAD Es importante que lea y comprenda este manual. La información que POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la ANTES DE USAR LA UNIDAD. PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
  • Página 22 • NO recoja objetos en combustión o humeantes, tales como • APAGUE todos los controles antes de desconectar la unidad. cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • NO aspire agua, otros líquidos u objetos húmedos. Nunca • CUIDE LA HERRAMIENTA. Conserve limpia la zona del sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.
  • Página 23: Servicio A Aparatos Con Doble Aislamiento

    Calibre mínimo para cables de extensión Servicio a aparatos con doble aislamiento Volts Longitud total del cable en pies Su Soplador/Aspiradora cuenta con doble aislamiento para brindarle 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 protección añadida. En los aparatos con doble aislamiento, se cuenta con (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra.
  • Página 24: Componentes

    COMPONENTES ENSAMBLAJE EN MODO DE SOPLADORA NOTA: Asegúrese de que el soplador esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación antes de instalar o quitar los tubos sopladores. El ensamblaje del tubo debe instalarse en la carcasa antes del uso. ENSAMBLAJE DEL TUBO (FIGURA A) •...
  • Página 25: Operación

    • Abra la cubierta del ventilador desde la parte inferior de la carcasa del • Cambie de modo sopladora a modo aspiradora. soplador oprimiendo la lengüeta de liberación (ubicada cerca de la parte • El cable de alimentación esté dañado o enredado. delantera de la carcasa del soplador) y tirando de la cubierta para abrirla •...
  • Página 26: Funcionamiento Como Sopladora

    FUNCIONAMIENTO COMO ASPIRADORA DISPOSITIVO DE RETENCIÓN DEL CABLE (FIGURA F) La parte posterior de la unidad motriz tiene incorporado un dispositivo de NOTA: Asegúrese de que el aspirador esté retención del cable. Puede utilizarse de dos maneras diferentes: apagado y desconectado de la fuente de •...
  • Página 27: Accesorios

    ACCESORIOS desconéctela de la fuente de alimentación. Quite el tubo aspirador y mire a través de éste para asegurarse de que no haya residuos bloqueándolo. ADVERTENCIA: Si es necesario, elimine los residuos con una pequeña varilla de madera. NO utilice este producto con No utilice un implemento metálico ni nada que pueda rayar o dañar el tubo.
  • Página 28: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • La cubierta del ventilador o el tubo • Instale la cubierta del ventilador para el de aspirado no está instalado. modo sopladora o el tubo de aspirado para el modo aspiradora.
  • Página 29: Garantía Completa De Dos Años Para Uso En El Hogar

    GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
  • Página 30 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat.
  • Página 32 05120 MÉXICO, D.F – Páginas amarillas – TEL. (01 55) 5326 7100 para Servicio y ventas 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. BV3100 Form No. 90586538 MARCH 2012 Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China...

Tabla de contenido