Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Transfer Bench
Banco de Transferir
Banc de Transfert
Items 7927KD-1 & 7927KD-2
User Instructions
and Warranty Information
Important: Read Before Use
Instrucciones e Informacion de la Garantia
Importante: Lea Antes de Uso
Instructions d'utilisation et informations de garantie
Important : À lire avant l'utilisation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lumex 7927KD-1

  • Página 1 Transfer Bench Banco de Transferir Banc de Transfert Items 7927KD-1 & 7927KD-2 User Instructions and Warranty Information Important: Read Before Use Instrucciones e Informacion de la Garantia Importante: Lea Antes de Uso Instructions d’utilisation et informations de garantie Important : À lire avant l’utilisation...
  • Página 2 Instructions for Use – Using Your Transfer Bench NOTE: Be sure to move slowly throughout use to prevent injuries. Please Read All Instructions Before Use. NOTE: Children or those who need assistance should NOT be left unattended during use of this product. Attaching the Leg Extensions From a seated position (such as a wheelchair): 1.
  • Página 3: Obtaining Warranty Service

    GF Health Products, Inc. (“GF”) warrants to the original retail purchaser or lessee • To guarantee the best service from your product, always specifiy (either is the “Customer”) only, that it will replace or repair components, at GF’s Lumex replacement parts, available from your GF Health Products, Inc. sole discretion, that are defective in material or workmanship under normal use authorized distributor.
  • Página 4: Sujetando Las Extensiones De Pata

    Instrucciones Para Uso – Utilizando su Banco de Transferir Lea y Entiende Todas Las Instrucciones NOTA: Asegure moverse despacio durante uso para prevenir heridas. Antes de Uso. NOTA: Niños y los quienes necesitan asistencia NO deben estar desatendidos durante uso de este producto. Sujetando Las Extensiones de Pata De la posición sentado (como una silla de rue): (si no vienen sujetados)
  • Página 5: Mantenimiento

    GF, cuales son defectos en material o calidad utilizado de reemplace de Lumex si son disponible por so distribuidor de GF Health normalmente y con servicio. La garantía es para partes solamente y no incluye Products, Inc.
  • Página 6 Instructions d’utilisation – Réglage de la hauteur de patte 1. Enfoncez le bouton de réglage de hauteur, puis glissez la patte inférieure vers le Veuillez lire toutes les instructions haut ou le bas jusqu’à ce que le bouton de réglage de hauteur s’enclenche en avant l’utilisation. place dans l’ouverture souhaitée. 2. Répétez pour les 3 autres pattes. Fixation des extensions de patte REMARQUE: Le côté...
  • Página 7: Garantie Limitée

    GF Health Products, Inc. (« GF ») garantit au premier acheteur au détail ou • Pour profiter pleinement de votre produit, choisissez toujours des pièces de rechange locataire uniquement (le « Client »), qu’elle remplacera ou réparera, à sa seule Lumex, disponibles auprès d’un distributeur GF Health Products, Inc. autorisé. discrétion, tout composant présentant un défaut de matériel ou de fabrication, Pour plus d’informations au sujet des produits, pièces et services de GF Health dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La garantie s’applique Products, Inc., veuillez communiquer avec votre distributeur ou visiter notre site à...
  • Página 8 Also available from the line of Patient Aids….. Tambien disponible de la liñea de Asistencias para Pacientes de Lumex Également disponible dans la gamme Lumex de produits d’assistance pour les patients… Elongated Deluxe Low Profile Quad Canes Toilet Seat Riser...
  • Página 9: Caracteristicas

    Features • Provides assistance to those who have difficulty stepping over the bathtub walls • Anodized aluminum frame is lightweight, durable, and rust resistant • Drainage holes in seat minimizes water build up • Reversible backrest to accommodate any bathroom • Support Arm aids in lateral transfer • Maximum weight capacity 350lbs EVENLY DISTRIBUTED • Designed to meet the requirements of HCPCS code: E0247/E0248 • Lifetime Limited Warranty Caracteristicas: • Provee asistencia para quienes tienen dificultad pisar sobre las paredes de la bañera • Marco de aluminio anodizado es ligero, durable y resistente a oxido • Huecos de drenaje en el asiento reduce la acumulación de agua • Respaldo es reversible para acomodar cual quiere baño. • Capacidad de peso de 350 lb DISTRIBUIDO UNIFORMEMENTE • Diseñado a reunir los requisitos de código de HCPCS: E0247/E0248 • Garantía limitada de por Vida Caractéristiques • Fournit une assistance aux personnes ayant de la difficulté à enjamber les parois de baignoire • Cadre en aluminium anodisé léger, durable et résistant à la rouille • Ouvertures d’évacuation dans le siège afin de minimiser l’accumulation d’eau • Dossier réversible pouvant être adapté à toutes les salles de bain • Bras de soutien facilitant le transfert latéral...

Este manual también es adecuado para:

7927kd-2

Tabla de contenido