Resumen de contenidos para Royal Sovereign HCE-1201 Serie
Página 1
Manual hCe-1201 SplaSh proof heater Read and retain these instructions for future reference for any Customer Support needs, please choose the Support tab on www.royalsovereign.com Royal Sovereign International Inc.
Página 2
IntroDuCtIon Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements for your home, apartment, or office. This Heater can be set-up in just minutes and can be easily moved from room to room. It is a multi-functional room air comfort system that offers you Heating and Fan Only modes.
precautions for use •∙Do∙not∙block∙or∙cover∙air∙outlets. electrical Specifications and power Cord Check to ensure that the electrical service being used is adequate for the model you’ve chosen. The electrical rating of your new heater is defined on the serial sticker on the unit. Please refer to the rating when checking electrical requirements to ensure they meet the electrical codes of your location.
Página 5
hCe-1201 General use • Do not block air outlets with any obstacles. •∙Do∙not∙insert∙any∙objects∙into∙the∙heater. •∙Do∙not∙pour∙water∙on∙the∙housing∙or∙control∙panel. •∙Do∙not∙place∙heavy∙items∙or∙sit∙on∙the∙heater. •∙Never∙pull∙or∙damage∙the∙power∙cord∙in∙any∙way. •∙Don’t∙let∙your∙children∙use∙the∙appliance. •∙The∙repair∙of∙the∙appliance∙must∙be∙performed∙by∙a∙professional.∙Mistakes∙in∙repair∙are∙dangerous∙and∙can∙bring∙great∙hazard∙to∙the∙user.
hCe-1201 wall Installation tools needed for easy installation: philips head Screwdriver, Drill, 1/8” drill bit, ruler, and a level •∙For∙installation∙of∙the∙wall∙heater∙you∙will∙need∙the∙following∙parts∙that∙are∙included∙with∙the∙heater:∙2∙anchors∙and∙2∙screws •∙∙ T he∙location∙must∙be∙situated∙safely∙above∙running∙water∙and∙approximately∙1∙foot∙to∙the∙left∙or∙right∙of∙an∙electrical∙outlet.∙∙For∙safety∙reasons,∙never∙mount∙any∙appliance∙ directly above or below an electrical outlet. •∙Using∙a∙1/8∙drill∙bit,∙drill∙a∙hole∙1∙½∙”∙deep∙and∙insert∙one∙anchor.∙∙ •∙Measure∙11∙1/8∙”∙from∙the∙center∙of∙the∙installed∙anchor∙mark∙the∙spot∙for∙your∙2nd∙hole.∙∙Use∙a∙Level∙to∙make∙sure∙the∙holes∙are∙the∙same∙height.∙∙∙ •∙Using∙the∙1/8∙drill∙bit,∙drill∙your∙second∙hole∙1∙½∙”∙deep∙on∙your∙mark∙and∙insert∙the∙other∙anchor∙in∙the∙2nd∙hole.∙∙ •∙∙ H ang∙your∙heater∙from∙the∙screws∙by∙lining∙up∙the∙large∙openings∙on∙the∙bottom∙of∙the∙heater∙and∙pushing∙the∙heater∙to∙the∙right∙and∙then∙down∙in∙one∙motion.∙∙The∙heater∙ should now be securely against the wall and is ready to be plugged in. note:∙If∙the∙top∙of∙the∙heater∙is∙not∙secure∙against∙the∙wall,∙take∙the∙heater∙off∙the∙wall,∙tighten∙the∙screws∙a∙few∙turns∙and∙mount∙it∙again.∙∙...
operation Mode Button Press∙the∙"ON/OFF∙Mode"∙button∙one∙time∙to∙the∙start∙fan∙from∙the∙off∙position.∙The∙light∙above∙the∙fan∙setting∙will∙turn∙red∙and∙you∙will∙feel∙a∙stream∙of∙air∙from∙the∙appliance. When∙the∙"ON/OFF∙Mode"∙button∙is∙pressed∙a∙second∙time,∙the∙heater∙will∙switch∙to∙low∙heat∙and∙the∙750w∙light∙will∙turn∙red. When∙the∙"ON/OFF∙Mode"∙button∙is∙pressed∙for∙a∙third∙time,∙the∙heater∙will∙be∙on∙high∙heat∙and∙the∙1500W∙light∙will∙turn∙red. To∙turn∙the∙heater∙off,∙press∙the∙"ON/OFF∙Mode"∙button∙a∙fourth∙time.∙∙The∙fan∙light∙will∙blink∙and∙it∙will∙run∙in∙auto∙cool∙mode∙for∙30∙seconds.∙∙This∙will∙cool∙the∙heating∙coil∙and∙turn∙ the heater off once the time has elapsed. note: Each time you press "Mode" button, the unit will make a sound to alert you the mode has been changed. uSInG the tIMer: Your∙heater∙has∙three∙timer∙settings.∙you∙can∙choose∙to∙have∙your∙heater∙turn∙off∙automatically∙after∙30∙minutes,∙1∙hour,∙or∙2∙hours∙of∙use. Press the "Timer"...
hCe-1201 all functins can be accessed from the remote control. remote Control operation -∙The∙remote∙control∙uses∙two∙AAA∙(IEC∙RO#∙1.5V)∙batteries∙which∙have∙been∙included∙for∙your∙convenience. - Remove the battery cover on back of the remote. -∙Insert∙the∙batteries,∙making∙sure∙the∙(+)∙and∙(-)∙polarity∙is∙aligned∙correctly. - Replace the battery cover. noteS: - When replacing batteries, always change both batteries at the same time. - Remove the batteries if the remote control is not used for a month or longer.
God, or failure to provide reasonable and necessary maintenance. This warranty is in lieu of any and all expressed warranties. In no event shall Royal Sovereign be liable for consequential or incidental damages. This limitation would not apply if you live in a location that does not permit the exclusion of limitation of incidental or consequential damages.
Página 12
InternatIonal auStralIa ptY. ltD. rS holland B.V. 2∙Volvo∙Drive∙Rockleigh,∙NJ∙07647∙USA 30∙Prime∙Drive,∙Seven∙Hills,∙NSW∙2147,∙AUSTRALIA Industrieweg∙6K,∙4104AR,∙Culemborg,∙The∙Netherlands TEL∙:∙+1)∙800-397-1025∙∙∙∙∙∙∙∙FAX∙:∙+1)∙201-750-1022 TEL∙∙:∙+61)∙2-9674-2127∙ FAX∙∙:∙+61)∙2-9674-2027 Tel:∙+31∙(0)345∙473∙097∙∙∙∙Fax:∙31∙(0)345∙519∙811 roYal SoVereIGn InC. rS CanaDa InC. royal Sovereign Mexico, S.a. de C.V. 1001,∙World∙Meridian∙II,∙426-5,∙Gasan-dong,∙Geumcheon-gu,∙Seoul,∙153-759,∙KOREA 1025 Westport Crescent, Mississauga, Ontario, Canada L5T1E8 24∙de∙Abril∙de∙1860∙No.∙8∙Col.∙Leyes∙de∙Reforma∙Mexico∙D.F.∙C.P.∙09310 TEL∙∙:∙+82)2-2025-8800∙∙∙∙∙∙FAX∙∙:∙+82)2-2025-8830 TEL∙∙:∙+1)∙905-461-1095∙ FAX∙∙:∙+1)∙905-461-1096 Tel.:∙+52)∙55-5600-0757,∙55-5600-7848∙∙∙∙∙Fax:∙+52)∙55-5600-0748...
Página 13
Manual Del propIetarIo hCe-1201 CalefaCtor IMperMeaBle Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura Si necesita ayuda de Servicio al Cliente, escoja la pestaña “Support” en www.royalsovereign.com Royal Sovereign International Inc.
IntroDuCCIÓn Gracias por elegir a Royal Sovereign para proporcionarle a usted y a su familia todos los requisitos de “comodidad hogareña” para su casa, departamento u oficina. Este calefactor se puede instalar en cuestión de minutos y se puede mover fácilmente de una habitación a otra. Es un sistema de confort de aire multifuncional para habitaciones que le ofrece los modos de calefacción y sólo ventilador.
precauciones de uso •∙No∙bloquee∙ni∙cubra∙las∙salidas∙de∙aire. especificaciones eléctricas y cable de alimentación Verifique∙que∙el∙servicio∙eléctrico∙que∙se∙usa∙sea∙el∙adecuado∙para∙el∙modelo∙que∙eligió.∙Los∙valores∙eléctricos∙nominales∙de∙su∙nuevo∙calefactor∙se∙ definen∙en∙la∙etiqueta∙de∙serie∙de∙la∙unidad.∙Consulte∙el∙valor∙nominal∙cuando∙revise∙los∙requisitos∙eléctricos∙a∙fin∙de∙garantizar∙que∙cumplan∙los∙ códigos locales de su país. •∙Instale∙el∙calefactor∙de∙acuerdo∙con∙las∙instrucciones∙de∙instalación∙que∙se∙proporcionan. •∙No∙use∙este∙dispositivo∙si∙presenta∙mal∙funcionamiento∙o∙si∙se∙cayó∙o∙dañó∙de∙alguna∙forma. •∙∙ N o∙lo∙use∙en∙exteriores.∙No∙coloque∙el∙dispositivo∙cerca∙o∙sobre∙un∙quemador∙eléctrico∙de∙gas∙caliente,∙un∙horno∙de∙microondas∙o∙un∙horno∙ encendido. •∙∙ P ara∙proteger∙contra∙incendios,∙descargas∙eléctricas∙o∙lesiones,∙no∙coloque∙el∙cable∙de∙alimentación,∙el∙enchufe∙o∙el∙dispositivo∙en∙agua∙u∙otro∙ líquido. •∙El∙uso∙indebido,∙contrario∙a∙las∙salvaguardas,∙anula∙el∙derecho∙del∙cliente∙a∙la∙garantía∙de∙servicio. •∙No∙modifique∙ninguna∙parte∙de∙este∙producto. •∙No∙inserte∙ningún∙objeto∙en∙el∙producto∙ni∙bloquee∙el∙flujo∙de∙aire∙de∙ninguna∙manera. •∙No∙cuelgue∙cables∙eléctricos∙sobre∙las∙rejillas∙de∙ventilación. •∙Verifique∙que∙el∙suministro∙eléctrico∙que∙usa∙tenga∙un∙voltaje∙nominal∙adecuado. •∙Sólo∙use∙un∙tomacorriente∙de∙CA∙puesto∙a∙tierra∙de∙3∙clavijas∙instalado∙correctamente,∙que∙tenga∙un∙valor∙nominal∙de∙115∙V,∙60∙Hz,∙de∙15∙amperios∙o∙más. •∙∙ S i∙el∙tomacorriente∙eléctrico∙que∙desea∙usar∙no∙está∙puesto∙a∙tierra∙o∙protegido∙correctamente∙con∙un∙fusible∙de∙retardo∙de∙tiempo∙o∙un∙interruptor∙de∙circuito,∙debe∙solicitar∙a∙ un electricista calificado que instale el tomacorriente correcto. •∙La∙unidad∙usa∙un∙enchufe∙con∙un∙fusible∙incorporado.∙Realice∙una∙prueba∙en∙el∙tomacorriente∙antes∙de∙usar∙el∙dispositivo,∙a∙fin∙de∙confirmar∙que∙funciona∙normalmente.
hCe-1201 uso general • No bloquee las salidas de aire con ningún obstáculo. •∙No∙inserte∙ningún∙objeto∙en∙el∙calefactor. •∙No∙vierta∙agua∙en∙la∙carcasa∙o∙en∙el∙panel∙de∙control. •∙No∙coloque∙objetos∙pesados∙sobre∙el∙calefactor∙ni∙se∙siente∙sobre∙él. •∙Nunca∙tire∙ni∙dañe∙el∙cable∙de∙alimentación∙de∙ninguna∙forma. •∙No∙deje∙que∙sus∙hijos∙usen∙el∙dispositivo. •∙Un∙profesional∙debe∙realizar∙las∙reparaciones∙del∙dispositivo.∙Los∙errores∙en∙las∙reparaciones∙son∙peligrosos∙y∙pueden∙poner∙en∙gran∙peligro∙al∙usuario.
hCe-1201 Instalación en la pared Herramientas necesarias para una instalación fácil: destornillador Phillips, taladro, broca de taladro de 1/8’’ (4,57 cm), regla y nivel •∙Para∙instalar∙el∙calefactor∙de∙pared∙necesitará∙las∙siguientes∙piezas∙que∙se∙incluyen∙con∙el∙calefactor:∙2∙tarugos∙y∙2∙tornillos •∙∙ E l∙dispositivo∙debe∙estar∙ubicado∙de∙forma∙segura∙por∙encima∙del∙agua∙de∙la∙llave∙y∙aproximadamente∙1∙pie∙(30,48∙cm)∙a∙la∙izquierda∙o∙derecha∙de∙un∙tomacorriente∙eléctrico.∙∙Por∙ razones∙de∙seguridad,∙nunca∙monte∙ningún∙dispositivo∙directamente∙encima∙o∙debajo∙de∙un∙tomacorriente∙eléctrico. •∙Con∙una∙broca∙de∙taladro∙de∙1/8,∙taladre∙un∙orificio∙de∙3,81∙cm∙(1∙½∙pulgada)∙de∙profundidad∙e∙inserte∙un∙tarugo.∙∙ •∙∙ M ida∙11∙1/8∙pulgadas∙(28,26∙cm)∙desde∙el∙centro∙del∙tarugo∙instalado∙y∙marque∙el∙lugar∙para∙hacer∙el∙2º∙orificio.∙∙Use∙un∙nivel∙para∙verificar∙que∙los∙orificios∙estén∙a∙la∙misma∙altura.∙∙∙ •∙Con∙una∙broca∙de∙taladro∙de∙1/8’’,∙taladre∙el∙segundo∙orificio∙a∙1∙½∙pulgada∙(3,81∙cm)∙de∙profundidad∙en∙la∙marca∙e∙inserte∙el∙otro∙tarugo.∙∙ •∙Utilice∙el∙destornillador∙para∙insertar∙los∙tornillos∙de∙montaje∙en∙cada∙tarugo∙y∙deje∙la∙cabeza∙de∙éstos∙a∙¼∙de∙pulgada∙(0,64∙cm)∙de∙la∙pared.∙∙ •∙∙ C uelgue∙el∙calefactor∙en∙los∙tornillos,∙alineando∙las∙aberturas∙grandes∙de∙la∙parte∙inferior∙del∙calefactor∙y∙empujándolo∙hacia∙la∙derecha∙y∙luego∙hacia∙abajo∙en∙un∙solo∙movimiento.∙∙Ahora∙ el calefactor está fijo contra la pared y está listo para conectarlo. nota:∙la∙parte∙superior∙del∙calefactor∙no∙está∙fija∙contra∙la∙pared,∙retire∙el∙calefactor∙de∙la∙pared,∙apriete∙los∙tornillos∙un∙par∙de∙vueltas∙y∙móntelo∙nuevamente.∙∙...
operación Botón Mode (modo) Presione∙una∙vez∙el∙botón∙ON/OFF∙Mode∙(Modo∙encendido/apagado)∙para∙encender∙el∙ventilador.∙La∙luz∙sobre∙el∙ajuste∙del∙ventilador∙estará∙de∙color∙rojo∙y∙usted∙sentirá∙una∙ corriente de aire que sale del dispositivo. Cuando∙presione∙el∙botón∙ON/OFF∙Mode∙una∙segunda∙vez,∙el∙calefactor∙cambiará∙a∙una∙temperatura∙baja∙de∙calor∙y∙la∙luz∙de∙750∙W∙se∙encenderá∙de∙color∙rojo. Cuando∙presione∙el∙botón∙ON/OFF∙Mode∙una∙tercera∙vez,∙el∙calefactor∙estará∙a∙una∙temperatura∙alta∙de∙calor∙y∙la∙luz∙de∙1500∙W∙se∙encenderá∙de∙color∙rojo. Para∙apagar∙el∙calefactor,∙presione∙el∙botón∙ON/OFF∙Mode∙una∙cuarta∙vez.∙La∙luz∙del∙ventilador∙parpadeará∙y∙funcionará∙en∙modo∙de∙enfriamiento∙automático∙durante∙30∙ segundos. Esto enfriará la bobina del calefactor y lo apagará luego de que termine. nota:∙∙Cada∙vez∙que∙presione∙el∙botón∙Mode,∙la∙unidad∙emitirá∙un∙sonido∙para∙avisarle∙que∙se∙cambió∙el∙modo. uSo Del teMporIzaDor: El∙calefactor∙tiene∙tres∙ajustes∙de∙temporizador.∙Puede∙programarlo∙para∙que∙se∙apague∙automáticamente∙después∙de∙30∙minutos,∙1∙hora∙o∙2∙horas∙de∙uso. Presione∙el∙botón∙“Timer”∙(Temporizador)∙para∙activar∙esta∙característica∙mientras∙esté∙encendido∙el∙calefactor.∙Cuando∙presione∙el∙botón∙Timer∙una∙vez,∙la∙luz∙se∙encenderá∙por∙ sobre∙los∙0,5∙en∙la∙pantalla∙LED∙y∙el∙calefactor∙se∙apagará∙en∙30∙minutos.∙Presione∙dos∙veces∙este∙botón∙para∙ajustarlo∙a∙1∙hora∙y∙3∙veces∙para∙2∙horas. . 0 5...
hCe-1201 Se puede acceder a todas las funciones desde el control remoto. funcionamiento del control remoto -∙El∙control∙remoto∙usa∙dos∙baterías∙AAA∙(IEC∙RO#∙1,5∙V),∙las∙que∙se∙pueden∙incluir∙para∙su∙conveniencia. - Retire la tapa de la batería en la parte posterior del control remoto. -∙Inserte∙las∙baterías,∙asegurándose∙de∙que∙las∙polaridades∙(+)∙y∙(-)∙estén∙alineadas∙correctamente. -∙Vuelva∙a∙colocar∙la∙tapa∙de∙la∙batería. notaS: - Cuando reemplace las baterías, siempre cambie ambas al mismo tiempo. - Retire las baterías si el control remoto no se va a usar durante un mes o más tiempo.
hCe-1201 GarantÍa Royal∙Sovereign∙garantiza∙que∙los∙calefactores∙no∙presentan∙defectos∙en∙el∙material∙ni∙en∙la∙mano∙de∙obra.∙Nuestra∙obligación,∙según∙lo∙que∙se∙establece∙en∙esta∙garantía,∙se∙ limita∙a∙la∙reparación∙o∙al∙reemplazo,∙sin∙cargo,∙de∙cualquier∙pieza∙defectuosa∙que∙no∙sea∙una∙pieza∙que∙se∙dañe∙durante∙su∙traslado,∙cuando∙se∙entregue∙a∙un∙centro∙de∙servicios∙ autorizado∙de∙Royal∙Sovereign.∙Esta∙garantía∙tiene∙vigencia∙para∙el∙comprador∙original∙durante∙un∙período∙de∙un∙año∙a∙partir∙de∙la∙fecha∙de∙compra∙y∙no∙es∙transferible.∙Esta∙ garantía se aplicará sólo si el calefactor se usa de acuerdo con las instrucciones que acompañan la unidad y que proporciona el fabricante. exclusiones Esta∙garantía∙excluye∙y∙no∙cubre∙defectos,∙mal∙funcionamiento∙o∙fallas∙de∙su∙calefactor∙Royal∙Sovereign∙causados∙por∙reparaciones∙realizadas∙por∙personas∙o∙centros∙de∙servicio∙ no∙autorizados,∙uso∙indebido,∙instalación∙inadecuada,∙modificación∙o∙uso∙irrazonable,∙lo∙que∙incluye∙el∙voltaje∙incorrecto,∙daños∙fortuitos∙o∙falta∙de∙un∙mantenimiento∙necesario∙y∙ razonable.∙Esta∙garantía∙reemplaza∙cualquier∙garantía∙expresa.∙En∙ningún∙caso,∙Royal∙Sovereign∙será∙responsable∙de∙cualquier∙daño∙incidental∙o∙indirecto.∙Esta∙limitación∙no∙se∙ aplica∙si∙usted∙vive∙en∙un∙lugar∙que∙no∙permite∙la∙exclusión∙o∙limitación∙de∙daños∙incidentales∙o∙indirectos.∙Esta∙garantía∙le∙otorga∙derechos∙legales∙específicos∙y∙usted∙también∙ puede∙gozar∙de∙otros∙derechos∙que∙varían∙según∙el∙estado.
Página 24
InternatIonal auStralIa ptY. ltD. rS holland B.V. 2∙Volvo∙Drive∙Rockleigh,∙NJ∙07647∙USA 30∙Prime∙Drive,∙Seven∙Hills,∙NSW∙2147,∙AUSTRALIA Industrieweg∙6K,∙4104AR,∙Culemborg,∙The∙Netherlands TEL∙:∙+1)∙800-397-1025∙∙∙∙∙∙∙∙FAX∙:∙+1)∙201-750-1022 TEL∙∙:∙+61)∙2-9674-2127∙ FAX∙∙:∙+61)∙2-9674-2027 Tel:∙+31∙(0)345∙473∙097∙∙∙∙Fax:∙31∙(0)345∙519∙811 roYal SoVereIGn InC. rS CanaDa InC. royal Sovereign Mexico, S.a. de C.V. 1001,∙World∙Meridian∙II,∙426-5,∙Gasan-dong,∙Geumcheon-gu,∙Seoul,∙153-759,∙KOREA 1025 Westport Crescent, Mississauga, Ontario, Canada L5T1E8 24∙de∙Abril∙de∙1860∙No.∙8∙Col.∙Leyes∙de∙Reforma∙Mexico∙D.F.∙C.P.∙09310 TEL∙∙:∙+82)2-2025-8800∙∙∙∙∙∙FAX∙∙:∙+82)2-2025-8830 TEL∙∙:∙+1)∙905-461-1095∙ FAX∙∙:∙+1)∙905-461-1096 Tel.:∙+52)∙55-5600-0757,∙55-5600-7848∙∙∙∙∙Fax:∙+52)∙55-5600-0748...