sagtype, må det brukes alternative sagemetoder; spesielt
spisse vinkler kan sages med en bord- eller
håndsirkelsag i kombinasjon med en konisk
spenninnretning)
FORKLARING AV SYMBOLER PÅ VERKTØY
2 Les instruksjonsboken før bruk
3 Kast aldri elektroverktøy og batterier i husholdningsavfallet
BRUK
• Plassering av batteri 4
- bruk kun alkaliske manganbatterier eller oppladbare
batterier
- ta av dekselet H
- sett inn 9V batteri (pass på at batteripolene vender
riktig vei)
- sett på dekselet H
- når batteriet er svakt vises tallet J 1 på skjermen
- når symbolet J 1 vises på displayet første gang, er
det fremdeles mulig å måle, men med redusert
nøyaktighet; skift batteriet
- ta alltid batteriet ut av verktøyet hvis det ikke skal
brukes på lengre tid
• Av/på
- slå verktøyet på/av ved å trykke på "On/Off" knapp A 1
- etter omtrent 5 minutter uten trykk på knappen eller
vinkelendring, slås måleverktøyet automatisk av for å
spare batteriet
• Måle vinkler 5
! beskytt måleverktøyet mot støt og slag (å la
verktøyet eller slå det mot noe kan føre til feilmålinger)
! hold kontaktkantene på måleverktøyet rene
(ruskpartikler kan føre til feilmålinger)
- plasser basisbenet F 1 og det utbrettbare benet G 1
mot kantene som skal måles
- det som vises i displayet C 1 tilsvarer vinkel X og
forblir uendret inntil benene fjernes
! når du projiserer en målt vinkel på et
arbeidsstykke, må du passe på at basisbenet F
og det utbrettbare benet G ikke flyttes og at
beholdemodus ("HOLD") ikke slås på
• Beholde måleverdier
- den gjeldende verdien kan beholdes på displayet C 1
ved å trykke på "HOLD"-knappen B 1 (symbolet K 1
vises på displayet)
- verdien forblir uendret (selv når benene fjernes) inntil
"HOLD"-knappen B trykke en gang til
! verktøyet slår seg automatisk av etter å være
uvirksomt i 5 minutter
BRUKER TIPS
• Bruk "HOLD"-knappen B 1 til å definere vinkler og på
vanskelig tilgjengelige steder der måling og avlesning
ikke kan gjøres samtidig
• Bruk boblenivået D 1 or E 1 til å definere vinkler der
bare ett referansepunkt er tilgjengelig 6
VEDLIKEHOLD / SERVICE
• Hold alltid verktøyet unna støv, fuktighet og direkte sol
• Rengjør verktøyet med en tørr og myk klut (bruk ikke
rensemidler eller løsemidler)
• Verktøyet skal alltid oppbevares innendørs i en
beskyttende eske/koffert
• Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,
må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted
for SKIL-elektroverktøy
- send verktøyet i montert tilstand sammen med
kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL
servicesenter (adresser liksom service diagram av
verktøyet finner du på www.skil.com)
MILJØ
• Kast aldri elektroverktøy, batterier, tilbehør og
emballasje i husholdningsavfallet (kun for
EU-land)
- i henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles separat og returneres til et
miljøvennlig gjenvinningsanlegg
- symbolet 3 er påtrykt som en påminnelse når
utskiftning er nødvendig
Digitaalinen kulmamitta
ESITTELY
• Tämä mittaustyökalu on tarkoitettu 0–220 asteen kulmien
digitaaliseen mittaukseen ja määritykseen (vaaka- ja
pystysuunnassa)
• Lue tämä ohjekirja huolella ennen käyttöä ja pidä se
tallella tulevia tarpeita varten 2
TEKNISET TIEDOT
Materiaali
Mittausalue
Mittaustarkkuus
– kulma
- vesivaaka
Pienin mittayksikkö
Virtalähde
Arvioitu paristokesto (työkalu) 20 tuntia
Käyttölämpötila välillä
Säilytyslämpötila
Automaattinen katkaisu
Pituus
Paino
LAITTEEN OSAT 1
A On/off-virtapainike
B "HOLD"-painike mitattujen arvojen säilyttämiseen
C Näyttö (LCD)
D Vesivaaka (vaakasuorat tasot)
E Vesivaaka (pystysuorat tasot)
F Tukijalka
G Taitettava jalka ja 32 cm:n mitta
H Paristolokeron kansi
13
0580
alumiini
0° - 220°
±0,5°
1 mm/m
0,1°
1x 6LR61/9V akku
-10°C ja 50 °C
-20°C ja +70°C
kun työkalua ei käytetä
5 minuutin aikana
380 mm
0,52 kg