Before using your new LCD Flip-Down Color Monitor please read Before using your new LCD Flip-Down Color Monitor please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references.
Página 3
7. Infrared sensor Receive the signal from the remote control 8. Indicating LED Light on when the equipment is in use 9. Antenna box Allow one to connect the car antenna and the car lighter adapter 10 Multicontact cable Allow one to connect the Audio / Video cable and the power supply adapter 11 Lamp switch Power on / Power off the monitor’s lamp...
REMOTE CONTROL 1. Power Power On / Power Off the device 2. Volume Set the volume level 3. Menu Visualize monitor sub-menus: Picture, Option, Clock, System, Preset 4. Channels (Ch) Change the TV channels 5. Call Displays information of the current channel 6.
Página 5
7. Language (Lang) Select the desired language : English, Chinese, Russian, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, French and German 8. Calendar (Cale) On screen appears the current month 9. AV Switch between TV signal or Video signal 10 Auto Allow one to start automatically the active channel scanning 11 Picture mode You can choose between three different picture type: 4:3;...
HOW TO INSTALL THE MONITOR 1.- Fix the metal piece onto the TV top cover and fasten it with the included screws and nuts. 2.- Make the required connections (Refers to Wire Connections section). 3.- Fix the TV cover onto the automobile ceiling. ENGLISH-6...
WIRE CONNECTIONS This example includes a car-backing camera (1 & 2), an auxiliary video device (DVD ; VCD) (3) and a connection from the car antenna to the antenna box (6). 1.- Red wire plug a video camera placed on the back of the car. When the car goes in reverse, you can see the image on the screen.
Página 8
6.- Antenna box: allows you to connect an external antenna and the car lighter adapter. To start to use the monitor, follow these steps: 1.- Turn the equipment on. 2.- Use the Channel buttons to select the desired channel. 3.- Set the volume levels. OPERATION MENU Press Menu button to enter to submenus: Picture, System, Option, Clock, Preset.
Página 9
Option Language: Select the desired language for the menus: English, German, French, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Russian, Chinese and Japanese Calendar: Displays the current month Game: Enter to Game Mode To choose the desired option to modify, press Channel buttons using the remote control or pressing in the frontal panel of the LCD screen.
Fine: Allow one to change the fi ne tuning in a TV channel, manually Search: Search for active channels, manually Autosearch: Search for active channels, automatically In Autosearch Mode, the equipment store in memory the In Autosearch Mode, the equipment store in memory the active channels starting on number 0.
Página 13
Antes de utilizar su nueva Pantalla de LCD lea este Antes de utilizar su nueva Pantalla de LCD lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. Guárdelo para futuras referencias. IMPORTANTE No intente abrir el equipo, puede ocasionar malfuncionamiento y anulación de la garantía.
Página 14
6. TV / Vídeo (AV/TV) Selecciona entre la señal de TV y la señal de Vídeo 7. Sensor infrarrojo Recibe la señal del control remoto 8. Indicador de uso Enciende cuando el equipo está en uso 9. Caja de Antena Permite conectar la antena del auto y el adaptador de corriente del automóvil 10 Conector múltiple...
CONTROL REMOTO 1. Encendido / Apagado (Power) Enciende / Apaga el equipo 2. Volumen (Vol) Ajusta el nivel de volumen 3. Menú Visualiza los sub-menús de Imagen, Opción, Reloj, Sistema, Pre-Ajuste 4. Canales (Ch) Permite el cambio de canales 5. Información (Call) Muestra información del canal actual 6.
Página 16
7. Idioma (Lang) Seleccione entre diferentes idiomas de visualización de menús: Inglés, Chino, Ruso, Italiano, Español, Portugués, Holandés, Francés y Alemán 8. Calendario (Cale) En pantalla se muestra el mes actual 9. AV Selecciona entre la señal de TV y la señal de Vídeo 10 Búsqueda (Auto) Permite la búsqueda de canales activos de forma automática 11 Tipo de pantalla...
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA 1.- Coloque la cubierta superior del monitor en la base de metal y asegúrela utilizando los tornillos y tuercas incluidos. 2.- Realice las conexiones requeridas (Consulte la sección de Conexiones). 3.- Instale el monitor en el techo de su automóvil. ESPAÑOL-6...
CONEXIONES Las conexiones de muestra incluyen una cámara trasera (1 y 2), un equipo de vídeo auxiliar (DVD; VCD) (3 ) y conexión a una antena de auto en la caja de antena (6). 1.- Cable rojo: conecte a una cámara de vídeo colocada en la parte trasera del automóvil.
6.- Caja de antena: permite conectar una antena externa y el adaptador de corriente del automóvil. Para comenzar a utilizar su pantalla de LCD, siga estos pasos: 1.- Encienda el equipo. 2.- Utilice los botones de canal para seleccionar el canal de su preferencia.
Página 20
Para seleccionar la opción que desee modifi car, utilice los botones de Canales (Ch). Para modifi car la selección, utilice los botones de Volumen (Vol). En el modo de Juego, una vez que ha terminado el juego, presione el botón de Encendido / apagado para salir del menú. Opción Idioma: Selecciona el idioma para utilizar en los menús: Inglés, Alemán, Francés, Español, Portugues, Italiano,...
Página 21
Para seleccionar la opción que desee modifi car, utilice los botones de Canales (Ch). Para modifi car la selección, utilice los botones de Volumen (Vol). Pre-Ajuste Posición: Cambia el canal actual Recordar: Graba el canal actual en la memoria de programación Banda: Cambia la banda de sintonización entre VHF y Cambio: Realiza el cambio de canal activo establecido...
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución Revise la conexión del adaptador de corriente Revise la memoria de los canales. De ser necesario, realice cambios en la memoria, mediante la opción No hay imagen o sonido Cambio El volumen podría estar en el nivel más bajo Revise las conexiones con equipos externos de vídeo...
Página 23
Contraste: 150:1 Salida de audio: 0,3W (máximo) Bocina: 4cm de diámetro Dimensiones: 200 x 170 x 35 Peso: 760g Control remoto Entrada: El diseño del producto y las especifi caciones pueden El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.
Página 24
Part number: LCD-710 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.