Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AR5F03
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza se a loro è
stata assicurata un'adeguata sorveglianza, oppure se
hanno ricevuto istruzioni circa l'uso in sicurezza
dell'apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
Assicurarsi
dall'alimentazione prima di togliere le griglie di
protezione.
Assemblare le griglie di protezione subito dopo la
pulizia e prima di utilizzare l'apparecchio.
L'apparecchio
bassissima tensione di sicurezza corrispondente a
quella indicata sull'apparecchio (5V DC) tramite presa
USB.
(IT) Avvertenze
che
il
ventilatore
deve
essere
(IT) ISTRUZIONI PER L'USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) INSTRUCTIONS D'EMPLOI
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL
USO
(IT) VENTILATORE USB
(EN) USB FAN
(FR) VENTILATEUR USB
(DE) USB-VENTILATOR
(ES) VENTILADOR USB
alimentato
1 / 26
sia
scollegato
solo
a

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ARDES AR5F03

  • Página 1 (DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN (ES) INSTRUCCIONES PARA EL (IT) VENTILATORE USB (EN) USB FAN (FR) VENTILATEUR USB AR5F03 (DE) USB-VENTILATOR (ES) VENTILADOR USB (IT) Avvertenze Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità...
  • Página 2 ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri. I bambini NON devono giocare con il dispositivo. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito;...
  • Página 3 Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le normative vigenti in merito. NON alimentare il dispositivo senza prima averlo correttamente assemblato seguendo le istruzioni del presente manuale.
  • Página 4 (IT) MANUTENZIONE Prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, spegnere il ventilatore e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica. Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dall’alimentazione prima di togliere le griglie di protezione. La griglia frontale può essere smontata per una facile pulizia delle pale: ruotare la griglia frontale in senso antiorario e rimuoverla dal ventilatore: Pulire le pale utilizzando un panno morbido e asciutto quindi richiudere la griglia ruotandola in senso orario:...
  • Página 5 (IT) SMALTIMENTO Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche elettroniche (RAEE)” simbolo cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 6 (EN) Warnings This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Página 7 DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.). DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall in the water DO NOT try to take it out, but first of all unplug immediately the power cable from the socket. If you use the device for the first time, make sure to remove any label or protective sheet which blocks its proper functioning.
  • Página 8 (EN) Technical informations 1. Handle 3. ON/OFF switch 2. Air-outlet grid 4. Feet - vertical tilt (EN) Instructions for use 1. Place and use the device on a horizontal and stable surface; 2. Open the feet (4) to adjust the vertical tilt of the fan; 3.
  • Página 9 Clean the blades by using a soft dry cloth then close the grid by rotating it clockwise to assemble it with the rear grill: For external cleaning use a soft and dry cloth. DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids. DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it.
  • Página 10 (EN) GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Página 11 (FR) Avertissements L'appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à...
  • Página 12 Il NE faut PAS utiliser ni conserver le dispositif à proximité des sources de chaleur localisées (radiateurs, poêles, etc.). Il NE faut PAS plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides ; s’il devait tomber accidentellement dans l’eau, il NE faut PAS le récupérer avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise électrique.
  • Página 13 l’utiliser la première fois après une longue période d’inutilisation, contrôler que le ventilateur est propre et que les aubes du moteur tournent (quand le dispositif est éteint) sans aucun frein. (FR) Informations Techniques 1. Poignée 3. Interrupteur ON/OFF 2. Grille sortie air 4.
  • Página 14 (FR) MAINTENANCE Avant d’effectuer les opérations de nettoyage, éteindre le ventilateur et le débrancher du réseau d’alimentation électrique. Vérifier que le ventilateur soit débranché de l’alimentation avant de retirer les grilles de protection. La grille frontale peut être démontée pour faciliter le nettoyage des pales : tourner la grille frontale vers la gauche et l’extraire du ventilateur : Nettoyer les pales à...
  • Página 15 (FR) MISE AU REBUT INFORMATION UTILISATEUR « Mise en œuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) », relative à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les Le symbole de la appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets. poubelle sur roulettes barrée sur l'appareil ou sur son emballage indique que le produit doit être éliminé...
  • Página 16 (DE) WARNHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn eine angemessene Aufsicht gewährleistet ist oder wenn sie in den sicheren Umgang mit dem Gerät eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Página 17 Die Installation/der Zusammenbau der Vorrichtung muss entsprechend den Anleitungen des Herstellers erfolgen. Ein falsches Verfahren kann Personen, Tiere oder Gegenstände beschädigen, für die der Hersteller nicht zur Verantwortung gezogen werden kann. Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Geräts und verwenden Sie es nicht im Falle sichtbarer Schäden nicht, sondern wenden Sie sich an professionelles Fachpersonal.
  • Página 18 Lassen Sie das Gerät während des Betriebs NICHT über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt. Setzen Sie sich NICHT über längere Zeit dem vom Gerät erzeugten Luftstrom aus, da dies kann der Gesundheit schaden kann. Wenn der Ventilator über einen längeren Zeitraum gelagert und nicht regelmäßig verwendet werden soll, lagern Sie ihn in der Originalverpackung und stellen Sie ihn an einen geschützten und trockenen Ort.
  • Página 19 Reinigen Sie die Ventilatorblätter mit einem weichen, trockenen Tuch und schließen Sie dann das Gitter, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen: Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Außenreinigung. Den Ventilator NICHT ins Wasser tauchen und auch nicht mit Flüssigkeiten bespritzen.
  • Página 20 (DE) ENTSORGUNG INFORMATION FÜR DEN BENUTZER „Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)“ zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung“. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Página 21 (ES) Advertencias El presente aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento si se les garantiza una vigilancia adecuada, o si han recibido instrucciones acerca del uso con seguridad del aparato y han comprendido bien los peligros asociados.
  • Página 22 Después de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de daños visibles no utilizarlo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado. Colocar y utilizar el aparato en un nivel de apoyo horizontal y estable. NO utilizar ni conservar el dispositivo cerca de fuentes de calor localizadas (calentadores, estufas etc.).
  • Página 23 limpio y que las palas del motor giren libremente (con el dispositivo no alimentado) sin ningún freno. (ES) Informaciones técnicas 1. Tirador 3. Interruptor ON/OFF 2. Rejilla salida aire 4. Patas – inclinación vertical (ES) Instrucciones de uso 1. Colocar el ventilador en una superficie plana y estable; 2.
  • Página 24 (ES) MANTENIMIENTO Antes de realizar las operaciones normales de limpieza apagar el ventilador y desconectarlo de la red de alimentación eléctrica. Asegurarse de que el ventilador esté desconectado de la alimentación antes de quitar las rejillas de protección. La rejilla frontal puede desmontarse para una limpieza fácil de las aspas: girar la rejilla frontal en sentido antihorario y removerla del ventilador: Limpiar las aspas utilizando un paño suave y seco luego volver a cerrar la rejilla girándola en sentido horario:...
  • Página 25 (ES) ELIMINACIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS “Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”. El símbolo del contenedor marcado con una X señalado en el equipo o en la confección indica que el producto al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los otros desechos.
  • Página 26 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it MADE IN CHINA 26 / 26...